«Zijn zinnen blijven maar door mijn hoofd spoken.» – Hans Puper

VoorplatIkwordt-75Over ‘Ik wordt’ van Harry Vaandrager op Meander Magazine, 19 september 2018:
(…) Het boek gaat over een poging de grenzen van de individualiteit en tijd te overschrijden met taal en fictie als middelen. Dat er geen auteur op het voorplat wordt vermeld, lijkt nu duidelijk: er is alleen een serie ‘ikken’ die elkaar opvolgen – wordende ‘ikken’. Een ik wordt, is niet stabiel. Hoe kan taal helpen dat te bereiken? Een belangrijk pleidooi blijkt alleen in poëzie te kunnen worden uitgesproken. En dan nog is het de vraag of dat toereikend is: ‘Leg mijzelf op rustig te zullen spreken. (…) Kon het maar in witregels. Kon ik maar pleisteren en verschuilen op een blanco pagina.’ (…) De ik, of liever een van de ikken, moet voor de rechter verschijnen (of voor de lezer, zo je wilt: ook die velt een oordeel). Hij wil per se schuldig verklaard worden. (De reden noem ik hier niet, dat zou een spoiler betekenen). Eén van de dingen die hij in zijn slotpleidooi noemt, zal nu niet meer verbazen: ‘Ben zelf door de mazen van de natuurwetten geglipt. / Wie de wet kent, wil ze overtreden, nietwaar?’ (…) ‘Misschien is het hoogst haalbare voor mij een personage te zijn in een roman. (…) Vaag ken ik een schrijver, ik zal hem bij gelegenheid eens consulteren.’ Een mooie gelaagdheid: hangt de ik aan de touwtjes van een andere verteller? Eentje die verdacht veel op Vaandrager lijkt, zonder geheel met hem samen te vallen? (…) Verhaaltechnisch is een rechtszaak een vondst. Een rechter is gehouden aan juridische, conventionele taal. Hij is een waarheidszoeker die zich wil baseren op feiten. De ik uiteraard niet: hij oreert over het stompzinnige ‘carnaval van afgesproken waarheden’. (…) Wat betreft ‘Ik wordt’: de ik is op zijn minst schuldig aan huisvredebreuk. Zijn zinnen blijven maar door mijn hoofd spoken.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Ik wordt’
Meer over Harry Vaandrager bij Uitgeverij In de Knipscheer

Delen op uw favoriete social network!

«Eindelijk iemand die buiten de grenzen denkt.» – Peter de Rijk

VoorplatAlleenOver ‘Alleen dapper te zijn’ van Edith Tulp op Paperback Radio, 12 september 2018:
Paperback Radio is het boekenprogramma van Amsterdam FM dat dagelijks van 14.00 uur tot 15.00 uur is te beluisteren. Op die woensdagen is Peter de Rijk de vaste gesprekspartner/presentator. Afgelopen week verscheen haar tweede roman ‘Alleen dapper te zijn’. Edith Tulp reisde als journalist regelmatig af naar het donkere continent, schreef voor publieks- en vakbladen maar koos uiteindelijk toch voor de vrijheid van de literatuur. De boeken die ze schreef doen eerder aan Engelse of Amerikaanse auteurs denken, zo vlot, zijn ze, humoristisch maar ook aan aangrijpend. Tulp is een nieuwe stem in de Nederlandse literatuur. Eindelijk iemand die buiten de grenzen denkt. Haar debuutroman ‘De Bushsoldaat’ (2016) beleeft inmiddels een tweede druk. Edith Tulp leest in de uitzending enkele passages uit ‘Alleen dapper te zijn’.
Luister hier naar de uitzending
Meer over ‘Alleen dapper te zijn’
Meer over Edith Tulp bij Uitgeverij In de Knipscheer

Delen op uw favoriete social network!

«Zo is het gedicht de uiting van ‘een zoektocht’ waarvan het zelf ook onderdeel is.» – Jeroen dan den Heuvel

Opmaak 1Menigte

Verward geroep.
Mijn stem
die niet wil opgaan
in dat rumoer,
maar blinken wil,
een zon
op stille paden.
Een zoektocht
naar meer eerbied
en meer vrede.

Over het gedicht ‘Menigte’ uit ‘Alsof men alles loslaat’ van Michaël Slory op Ooteoote, 10 september 2018:

Als je iets zegt over een gedicht, gebruik je dan de woorden die in het gedicht staan? Die inhoudelijk op elkaar lijken, zoals ‘geroep’ en ‘rumoer’, ‘pad-‘ en ‘-tocht’, ‘blinken’ en ‘zon’. Of juist tegengesteld zijn, zoals ‘rumoer’ en ‘stille’. (…) Waar speelt het gedicht zich af? Er is blijkbaar een ‘menigte’ en ‘verward geroep’. Je kunt dus denken aan een ramp, maar ook aan een popconcert of ander groot evenement. En ook aan een demonstratie. Op die manier zit er inderdaad een politieke ondertoon in het gedicht. Ook het laatste woord van het gedicht wijst in die richting. (…) Zo is het gedicht de uiting van ‘een zoektocht’ waarvan het zelf ook onderdeel is.
Lees hier verder
Meer over ‘Alsof men alles loslaat’
Meer over Michaël Slory bij Uitgeverij In de Knipscheer
Meer van Ooteoote over In de Knipscheer-uitgaven

Delen op uw favoriete social network!

«Interessante roman over de drijfveren van een jonge vrouw.» – Anna Husson

VoorplatAlleenOver ‘Alleen dapper te zijn’ van Edith Tulp op Hebban, 15 september 2018:
Het is geen nieuw fenomeen meer: alles achterlaten en een maandenlange reis ondernemen met als doel om jezelf terug te vinden. Vol spanning en adrenaline waagt Simone zich aan een soortgelijke reis naar Afrika. (…) Via de belevenissen van Simone wordt de lezer aan het denken gezet over verschillende maatschappelijke thema’s. Eén van de belangrijkste is het belang en het nut van vrijwilligerswerk in Afrikaanse landen. Simone heeft een diepliggend verlangen om nuttig werk te doen en mensen te helpen, maar door haar familieachtergrond vindt ze het moeilijk om alles wat ze meemaakt volledig te ervaren. Je merkt dat er een groot verschil is tussen hoe Simone over vrijwilligerswerk denkt en de harde werkelijkheid van Afrika. In haar taalgebruik benadrukt Tulp regelmatig de benarde levensomstandigheden van de Afrikanen. (…) Het boek is een aanwinst in de literaire wereld omdat Tulp de situatie in Afrika onder de aandacht heeft gebracht en dat is hard nodig. (…) ‘Alleen dapper te zijn’ van Edith Tulp is een interessante roman over de drijfveren van een jonge vrouw. Tulp heeft een goede poging gedaan om de innerlijke worstelingen van haar hoofdpersoon met de maatschappelijke situatie in Afrika te verbinden.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Alleen dapper te zijn’
Meer over Edith Tulp bij Uitgeverij In de Knipscheer

Delen op uw favoriete social network!

«Zeer geslaagd en boeiend debuut.» – Ali Molenaar

VoorplatGrunwald75Over ‘Het geheim van Mevrouw Grünwald’ van Diana Tjin op Stukjes, 6 september 2018:
Het verhaal wordt grotendeels verteld door mevrouw Grünwald. In 1955 toen ze 63 was, vertrok ze naar Nederland met haar drie jonge kinderen. Dat ze pas in 1955 vertrekt heeft te maken met het geheim uit de de titel. In Nederland wordt ze met de nek aangekeken omdat ze Duitse is, en gediscrimineerd omdat ze Surinaamse is met het bijbehorende accent en de eetgewoonten. Haar kinderen worden gediscrimineerd vanwege hun getinte huid. Mevrouw Grünwald vertelt Anna over haar leven met haar man Fritz, en hun leven in Kamp Copieweg. En dat leven was zeker niet eenvoudig, met hardvochtige bewakers, weinig te eten, volop verveling, ontberingen, vrienden die het niet overleven. Ook openbaart ze haar geheim. (…) Als roman, als verhaal, vond ik dit debuut van Diana Tjin zeer geslaagd en boeiend.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Het geheim van mevrouw Grünwald’
Meer over Diana Tjin bij Uitgeverij In de Knipscheer

Delen op uw favoriete social network!

Dichter Barney Agerbeek leest in Oekraïne

Agerbeek1-75Op 21 september 2018 treedt Barney Agerbeek op bij het Lviv Book Forum and International Literature Festival 2018 in Oekraïne. Lviv is de geboortestad van Bruno Schulz en Joseph Roth en ligt nabij de grens met Polen. Vanaf haar stichting tot 1945 was de stad een centrum van de Poolse nationale cultuur en het Poolse academische leven. Barney Agerbeek zal er 11 gedichten voorlezen (in Engelse vertaling van Scott Rollins) en daarna geïnterviewd worden. De gedichtencyclus is afkomstig uit ‘Een Poolse saga’, een bundel in voorbereiding. Eerder publiceerde Agerbeek gedichten over Polen in de bundel ‘Een warme oostenwind’.
Lees hier het gedicht ‘In Liviv’
Meer over Barney Agerbeek bij Uitgeverij In de Knipscheer

Delen op uw favoriete social network!

«Leest u vooral zelf die verhalen.» – Fred de Haas

Omslag_Buitenbeentjes_HR.inddOver ‘Buitenbeentjes’ van Janny de Heer op Caraïbisch Uitzicht, 13 september 2018:
(…) In de jaren vijftig van de vorige eeuw waren die ‘vluchtelingen’ uit het toenmalige Indië in zekere zin ontheemde vreemdelingen. Maar wel vreemdelingen die vanwege een goeddeels gedeelde cultuur en taal harmonisch konden samenleven met de Nederlandse bevolking die, vanzelfsprekend, niets van hun achtergrond afwist. Voor mij hadden die verhalen ook iets speciaals, iets heel persoonlijks. Toen ik een jaar of twaalf was gingen we vaak op vakantie in Den Haag, waar veel Indische mensen waren neergestreken. Ik speelde met vriendjes en vriendinnetjes die uit de meest exotisch klinkende plaatsen kwamen: Tegal, Semarang, Soerabaja… Ik wist toen niet onder wat voor omstandigheden ze daar hadden geleefd en vond ze alleen maar curieus, aardig en gastvrij. Daarbij zeiden ze af en toe een paar woorden in het Maleis, een taal waarmee ik me een paar jaar heb beziggehouden. Door de onopgesmukte getuigenissen van de mensen uit ‘Buitenbeentjes’ zijn die oude vrienden en vriendinnetjes weer opnieuw gaan leven. Aan mij heeft het boek dus een dankbare ‘doelgroep’ gehad, maar ik ben ervan overtuigd dat er ‘in den lande’ velen zullen zijn die zich door die verhalen zullen voelen aangesproken. Waarschijnlijk zullen de beschreven getuigenissen er ook toe bijdragen dat de lezer wat meer bewust wordt van de ellende die de ‘moderne’ vluchtelingen moeten doormaken en ook wat meer begrip krijgt voor de omstandigheden van andere ‘exoten’ als Surinamers en Antillianen die het soms ook niet gemakkelijk hadden en hebben. Maar leest u vooral zelf die verhalen uit die oude ‘Gordel van Smaragd’, een gordel die op het laatst zo’n gevaarlijke, beklemmende riem zou worden.
Lees hier het artikel
Meer over ‘Buitenbeentjes’
Meer over Janny de Heer bij Uitgeverij In de Knipscheer
Meer over Fred de Haas op deze site

Delen op uw favoriete social network!

Diana Tjin presenteert nieuwe roman bij Java Bookshop

VoorplatBijlmerliedje-75Op zondagmiddag 30 september 2018 wordt in Java Bookshop ‘Een Bijlmerliedje’ ten doop gehouden, de nieuwe roman van Diana Tjin. Peter de Rijk interviewt de auteur, Diana Tjin leest een fragment en reikt het eerste exemplaar uit aan een Bijzonder Persoon. Aan het programma werken verder mee Sanne Fase, Franc Knipscheer. U bent van harte welkom! Toegang gratis, maar meldt uw komst wel aan op indeknipscheer@planet.nl. Op 25 november 2018 is het precies 50 jaar geleden dat de eerste bewoners in de Bijlmer de sleutel van hun nieuwe huis kregen. Verre van nostalgisch gaat Diana Tjin met ‘Een Bijlmerliedje’ terug in de tijd naar het Amsterdam van Bijlmer tot Paradiso. Locatie: Java Bookshop, Javastraat 145, 1094 HE Amsterdam.
Meer over ‘Een Bijlmerliedje’

Delen op uw favoriete social network!

«Ook dit boek is onderhoudend en goed geschreven.» – Miriam Grootscholten

VoorplatAlleenOver ‘Alleen dapper te zijn’ van Edith Tulp op Afrika Nieuws, 12 september 2018:
De uit balans zijnde Simone Jastein gaat in therapie maar verwacht na luttele sessies dat een letterlijke reis voor het moment meer soelaas zal bieden dan een tocht naar haar innerlijk. Ze pakt het meteen groots aan en gaat geheel onvoorbereid met een groep overlanders door de Sahara naar West-Afrika. Haar medereizigers zijn tot Simones teleurstelling helemaal geen avonturiers, doch mensen die allemaal hun reden hebben om deze reis aan te gaan. (…) De hoofdpersoon zelf, de verwende Simone, ligt aanvankelijk niet lekker in de groep. Ook de nukkige reisleider Koen Eisenga lijkt haar alleen maar lastig te vinden. Vanaf aanvang is al duidelijk dat er iets broeit tussen die twee. (…) Terug in Amsterdam vertrekt hij al weer met een hulporganisatie naar Liberia. Simone gaat hem achterna. Het doel van al haar ondernemingen wordt uiteindelijk bereikt middenin de oorlog in Liberia. In een levensbedreigende situatie waarin alleen het instinct nog werkt, komt Simone weer tot zichzelf. Dat Edith Tulp kan schrijven heeft ze eerder bewezen. (…) Ook dit boek is onderhoudend en goed geschreven.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Alleen dapper te zijn’
Meer over Edith Tulp bij Uitgeverij In de Knipscheer

Delen op uw favoriete social network!

Jit Narain ontvangt Sarnámi Cultuurprijs en krijgt ‘vijf jaren Hindostaanse geschiedenis’ cadeau.

Jit Narain Suriname 2017 (137)Over Jit Narain op Caraïbisch Uitzicht, 2 september 2018:
Op vrijdag 31 augustus j.l. mocht de dichter Jit Narain uit handen van de Haagse burgemeester de eerste Sarnámi Cultuurprijs ontvangen. Deze prijs is ook naar hem vernoemd: de Jit Narain Cultuurprijs. De prijs omvatte een bronzen beeldje van een Brits-Indische contractarbeiders, een oorkonde en een bedrag van 5.000 euro. Voorafgaand aan de uitreiking in de volle en sfeerrijke Nieuwe Kerk aan het Spui in Den Haag, hield prof. dr Michiel van Kempen de eerste Jit Narain Lezing. De Jit Narain Cultuurprijs wordt uitgereikt voor iemand die zich buitengewoon verdienstelijk heeft gemaakt voor de taal Sarnámi of voor de Surinaams-Hindostaanse Cultuur. Jit Narain was de grote voortrekker van de Sarnámi emancipatiebeweging in de tweede helft van de jaren ’70. (…) Hij zette bovenal het Sarnámi als volwaardige literaire taal op de kaart met diepgravende poëzie, die is verzameld in inmiddels 11 bundels. Bij gelegenheid van deze prijsuitreiking bracht uitgeverij In de Knipscheer de eerste bundel van Narain in tientallen jaren in Nederland uit: een herziene herdruk van de bundel ‘Waar ben je daar/Báte huwán tu kahán’. De dichter zelf reikte de eerste exemplaren ervan uit aan burgemeester Pauline Krikke en aan de voorzitter van het curatorium van de prijs, Naushad Boedhoe. (…) In zijn eerste Jit Narain Lezing ging Michiel van Kempen diep in op de positie van Hindostanen aan beide zijden van de oceaan in het krachtenveld India-Suriname-Nederland. Aan het eind bood hij de laureaat een opmerkelijk cadeau aan: hij deed hem ‘vijf jaren Hindostaanse geschiedenis’ cadeau, omdat de immigratie volgens hem niet begonnen is met de Lalla Rookh op 5 juni 1873 maar al vijf jaar eerder, op 5 mei 1868 met het schip Crickett. (…) Bij een drukke receptie konden de aanwezigen de nieuwe bundel aanschaffen alsook tal van andere publicaties op het gebied van de Hindostaanse cultuur. Alle aanwezigen kregen ook de gedrukte tekst van de Eerste Jit Narain Lezing mee.
Lees hier het verslag van de uitreiking
Meer over ‘Waar ben je daar/Báte huwán tu kahán’
Meer over Jit Narain op deze site

Delen op uw favoriete social network!