«Highlights Hindostani life and culture in Suriname, but also the importance of remembering.» – Rosemarijn Hoefte

Over ‘Een mensenkind in niemandsland’ van Jit Narain in New West Indian Guide [nr.96], april 2022 (…) Rosemarijn Hoefte has kindly provided an overview of recent Dutch-language books that may be of interest to our readers. (… ) Michiel van Kempen & Effendi Ketwaru compiled an anthology of poems by Jit Narain (Djietnarainsingh Baldewsing), ‘Een … Lees verder “«Highlights Hindostani life and culture in Suriname, but also the importance of remembering.» – Rosemarijn Hoefte”

«De poëzie van Jit Narain verhaalt het leven van de Hindostaan in de Nieuwe Wereld.» – Jerry Dewnarain

Over ‘Een mensenkind in niemandsland’ van Jit Narain in De Ware Tijd-Literair, weekendeditie van 14 t/m 16 januari 2022: Michiel van Kempen en Effendi Ketwaru hebben onlangs ‘Een mensenkind in niemandsland’ samengesteld: een bloemlezing uit de tien bundels die Jit Narain van 1977 tot en met 2019 heeft geschreven. (…) Voor zijn gedichten en voor … Lees verder “«De poëzie van Jit Narain verhaalt het leven van de Hindostaan in de Nieuwe Wereld.» – Jerry Dewnarain”

«Permanente plek in de Surinaams-Hindostaanse literatuur.» – Jerry Dewnarain

In Memoriam Saya Yasmine Amores in De Ware Tijd Literair, 13 september 2021: De Ware Tijd Literair wijdde op 13 augustus 2021 een hele pagina aan het overlijden van Saya Yasmine Amores (v/h Cándani) op 4 augustus jl. “(…) De thematiek van haar poëzie is onlosmakelijk verbonden met haar eigen verleden (existentiële situatie). Haar poëzie … Lees verder “«Permanente plek in de Surinaams-Hindostaanse literatuur.» – Jerry Dewnarain”

Hindoestaanse Dag op Kwakoe Festival

De Hindoestaanse Dag op het Kwaku Summer Festival wordt dit jaar georganiseerd op zondag 28 juli 2019 van 15:00 – 20:15 uur. Op deze dag zal de Hindoestaanse achtergrond, eten en cultuur in combinatie met entertainment centraal staan. Op deze bijzondere dag zullen daarom verschillende Hindoestaanse artiesten, bands en culturele dansgroepen optreden. Diverse kraampjes staan … Lees verder “Hindoestaanse Dag op Kwakoe Festival”

Jit Narain ontvangt Sarnámi Cultuurprijs en krijgt ‘vijf jaren Hindostaanse geschiedenis’ cadeau.

Over Jit Narain op Caraïbisch Uitzicht, 2 september 2018: Op vrijdag 31 augustus j.l. mocht de dichter Jit Narain uit handen van de Haagse burgemeester de eerste Sarnámi Cultuurprijs ontvangen. Deze prijs is ook naar hem vernoemd: de Jit Narain Cultuurprijs. De prijs omvatte een bronzen beeldje van een Brits-Indische contractarbeiders, een oorkonde en een … Lees verder “Jit Narain ontvangt Sarnámi Cultuurprijs en krijgt ‘vijf jaren Hindostaanse geschiedenis’ cadeau.”

«Orchida Bachnoe heeft met haar debuutroman ‘Azijn in mijn aderen’ de knuppel in het Surinaams-Hindostaanse hoenderhok gegooid.»

Over ‘Azijn in mijn aderen’ van Orchida Bachnoe in De Ware Tijd, 18 augustus 2012: “Ik ging er van uit dat suïcide doodsoorzaak nummer twee is onder jongeren maar dat blijkt de belangrijkste doodsoorzaak te zijn voor 15-30 jarigen. Je hoopt dat het meevalt maar dat is niet het geval. Het geeft aan dat de … Lees verder “«Orchida Bachnoe heeft met haar debuutroman ‘Azijn in mijn aderen’ de knuppel in het Surinaams-Hindostaanse hoenderhok gegooid.»”

«Scholen lopen weg voor de hoge suïcide onder Hindostaanse meisjes, constateert schrijfster Orchida Bachnoe.»

Orchida Bachnoe over Azijn in mijn aderen in gesprek met Jannie Groen van de Volkskrant, 23-05-2012: ‘Al heel lang’ werd schrijfster Orchida Bachnoe in haar directe omgeving geconfronteerd met suïcidale Hindostaanse vrouwen. Ze hoorde verhalen van wanhopige meiden, die geleefd werden, hun dromen hadden opgegeven. Bachnoe schreef de roman Azijn in mijn aderen, die ze … Lees verder “«Scholen lopen weg voor de hoge suïcide onder Hindostaanse meisjes, constateert schrijfster Orchida Bachnoe.»”

«De verheffing van het Sarnámi tot een literaire taal die voornaam en klassiek mag heten.» – Michiel van Kempen

In memoriam Jit Narain in De Groene Amsterdammer (rubriek Het einde), 13 maart 2024: De dichter, arts en landbouwer Jit Narain creëerde in zijn poëzie de ruimte voor zijn Brits-Indische voorouders en de Surinaamse hindoestanen tussen wie hij leefde. (…) Met zijn lyriek gaf hij de hindoestanen ook hun symbolische plaats in de natie Suriname. … Lees verder “«De verheffing van het Sarnámi tot een literaire taal die voornaam en klassiek mag heten.» – Michiel van Kempen”

Jit Narain  (7 augustus 1948 – 21 februari 2024)

Foto auteur Michiel van Kempen In memoriam Jit Narain (Djietnarainsingh Baldewsing) door Michiel van Kempen op Caraïbisch Uitzicht, 22 februari 2024: (…) Zijn voorouders zouden met de Yorkshire in Suriname zijn gearriveerd, wat betekent dat ze op 25 augustus 1873 in Suriname zijn aangekomen, dus in het allereerste jaar van de Brits-Indische migratie vanuit Calcutta … Lees verder “Jit Narain  (7 augustus 1948 – 21 februari 2024)”

Dichter-muzikant Raj Mohan in programma over contractarbeid ‘Na de komma’

Over ‘Na de komma’ door Writers Unlimited in Centrale Bibliotheek Den Haag op 8 november 2023: Met de excuses voor het slavernijverleden zette de Nederlandse overheid een komma, geen punt. 150 jaar geleden werd de slavernij afgeschaft, maar begon het ronselen van contractarbeiders uit Brits-Indië om de plantages te laten draaien, onder meer in Suriname, en – … Lees verder “Dichter-muzikant Raj Mohan in programma over contractarbeid ‘Na de komma’”