Dries van Agt kiest gedicht van Hugo Pos voor zijn overlijdensannonce

VanAgt-PosFotoportret Hugo Pos: Nicolaas Porter

Over ‘Nestoriaanse kwatrijnen I’ van Hugo Pos op HP/De Tijd, 03 juli 2015:
‘Het gedicht dat ik graag voor deze bundel aan zou willen dragen, komt uit de ‘nestoriaanse kwatrijnen’ van de Surinaamse dichter Hugo Pos (1913 – 2000). Wel curieus dat ik u dit schrijf op de dag dat ik 84 jaar word, besef ik nu. Dit is namelijk de tekst die straks op mijn eigen overlijdensannonce zal worden gezet.’

Beloof me, kind, als ik van hier verdwijn
treur niet om mij, straks bloeit weer de jasmijn
en geurt de kamperfoelie. Erger zou het wezen
als zij verdwenen waren, — ik er nog zou zijn.

Lees hier het hele bericht
Meer over Nestoriaanse kwatrijnen van Hugo Pos
Meer over Hugo Pos bij Uitgeverij In de Knipscheer

Surinaams boekenfeest 2015 in foto’s en in de media

vlagNederland-SurinameOp zondag 25 oktober vindt in Theater van ’t Woord in de OBA de presentatie plaats van nieuwe titels uit of over Suriname. In zijn ‘Praatjes voor de West’ (over het belang van De Wereldomroep voor de ontwikkeling van de Antilliaanse en Surinaamse literatuur van 1947-1958) wijdt auteur Jos de Roo o.a. een heel hoofdstuk aan de Surinaamse culturele vereniging Wie Eegie Sani die 34 bijdragen verzorgde, waarin we de namen tegenkomen van o.a. Eddy en Elias Bruma, Hein Eersel en Frits Moll. Jos de Roo analyseert hun bijdragen en zo komt de lezer heel wat te weten over wat toen gerekend werd tot de Surinaamse cultuur, met name ook de muziek. John Leefmans krijgt eveneens een heel hoofdstuk toebedeeld. Hij leverde 17 bijdragen, waarvan er elf bewaard zijn gebleven. In een later leven zou hij diplomaat en dichter worden en een gerespecteerd kenner van het Sranantongo.

Clyde Lo A Njoe (op Aruba geboren uit geïmmigreerde Surinaamse ouders) draagt op zijn kenmerkende wijze drie gedichten voor uit zijn nieuwste bundel ‘Mijn lief mijn leed’: Tapanahoni, Avonddansen en Tegen wil en dank.

Sakoentela Hoebba (woonachtig in Paramaribo) kan de Nederlandse presentatie van haar debuutboek ‘De lottowinnaar’ wegens ziekte niet meemaken. Het eerste exemplaar wordt overhandigd aan Sharita Jankipersad, een nicht van Sakoentela Hoebba.

Over Astrid H. Roemer wordt een preview van 7 minuten getoond uit de komende documentaire ‘De wereld heeft gezicht verloren’ van Cindy Kerseborn die op 7 december 2015 in première gaat in de OBA. Van Astrid H. Roemer worden ook twee nieuwe, nog niet eerder gepubliceerde gedichten voorgelezen onder de noemer ‘Bij het overlijden van geliefde auteurs’ mede naar aanleiding van het overlijden van Frank Martinus Arion: Steffi huilt en Hoop. Ook nieuw van Astrid H. Roemer zijn haar bijdragen aan het literaire tijdschrift ‘Extaze’ van oktober 2015, een voorpublicatie uit een nog te verschijnen roman ‘Olga en haar driekwartsmaten’, die zij in Schotland schreef en, op het digitale supplement van ‘Extaze’, nog een niet eerder gepubliceerd ‘tragikomisch’ gedicht: Op poes Steffi.

Zangeres Fleur Tolman en gitarist Frank Ong-Alok spelen zowel voor als na de pauze drie nummers van de door Frank Ong-Alok op muziek gezette 17 gedichten van Astrid H. Roemer van de cd ‘Omhels mij’.

Robert Sordam van IKO Foundation, eerder met componist Dave MacDonald initiator van ‘De stilte van het gesproken woord’, vertelt over het op handen zijnde nieuwe project ’40 jaar Surinaamse Muziek in Nederland’.

Iraida van Dijk-Ooft is speciaal voor deze presentatie over uit Suriname voor de presentatie van haar debuutroman ‘Geen weg terug’, over de dramatische en traumatische gebeurtenis voor de mensen die het onmetelijke gebied van de Brokopondo-stuwdam (opgeleverd in 1964) tot dan bewoonden. Iraida van Dijk-Ooft reikt het eerste exemplaar uit aan Jörgen Raymann en wordt over haar roman geïnterviewd door Peter de Rijk.

Ook Mala Kishoendajal, die van jongs af in Nederland woont en van wie sinds 2001 drie titels verschenen bij Uitgeverij In de Knipscheer, gaat over haar nieuwe roman ‘Kaapse goudbessen’ in gesprek met Peter de Rijk.

Meer over ‘Praatjes voor de West’
Meer over ‘De lottowinnaar’
Meer over ‘Geen weg terug’
Meer over ‘Mijn lief mijn leed’
Meer over ‘Kaapse goudbessen’
Meer over Frank Ong-Alok
Hier en hier meer over (Astrid H. Roemer in) ‘Extaze’
Lees hier de twee nieuwe gedichten van Astrid H. Roemer
Bekijk hier de foto’s van André Homan
Klik hier en hier voor de aankondigingen van het programma in OBA Theater van ‘t Woord

Nieuw werk van Astrid H. Roemer in 2015

Astrid Roemer2Vrijdag 22 mei 2015 was Astrid H. Roemer na lange tijd weer even in Nederland voor ‘Was Getekend, hommage aan Astrid H. Roemer’. Bij die gelegenheid las ze enkele nieuwe gedichten. Het gedicht ‘Op een zomerhit’ verscheen vervolgens in nummer 3 | 2015 van De Gids. ‘Op poes Steffi’, het tweede gedicht uit dezelfde nog te publiceren cyclus ‘tragikomsiche gedichten’ werd op 6 oktober 2015 geplaatst op het digitale supplement van het literair tijdschrift Extaze. Tegelijk werd in het oktobernummer van Extaze (15) een voorpublicatie afgedrukt uit een nog te verschijnen roman Olga en haar driekwartsmaten, die zij in Schotland schreef. Op 25 oktober werden nog twee nieuwe, nog niet eerder gepubliceerde gedichten voorgelezen onder de noemer ‘Bij het overlijden van geliefde auteurs’ mede naar aanleiding van de dood van Frank Martinus Arion: ‘Steffi huilt’ en ‘Hoop’. Deze gedichten worden met toestemming van de auteur geplaatst op het blog Caraïbisch Uitzicht en, hieronder, op de site van Uitgeverij In de Knipscheer.

Steffi huilt

Het geeft niet Poes
het geeft niet dat we
sterven
Want weet je Poes
dood is het landgoed dat
we bij geboorte erven
Het geeft niet Poes ook al
is het om te huilen
Het is ons slot: leven opent het
en wij sluiten.


Hoop

Hoe heet het wachten
dat niet wordt beëindigd.

Het wachten dat ophoudt omdat die
wacht door de dood wordt overvallen.

Is er een naam voor onvervuld
wachten.

Een wachten vergelijkbaar met
bloeiende rozenstruiken waarvan niet één
roos wordt geplukt door een gretige
hand.
Een oceaan die onophoudelijk golft en
geen strand voelt.
Vergelijk het met een albatros die na
jaren in de wind geen hooggebergte
vindt om te landen.

Er moet een naam worden gevonden voor
het wachten dat zich verzamelt
in mij tot wanhoop
en instort
en niets achterlaat dan een plek
waar het is gebeurd met
dat opgestapelde wachten op jou.

Meer over Astrid H. Roemer bij Uitgeverij In de Knipscheer
Lees hier het gedicht ‘Op Poes Steffi’ op ‘Extaze’
Meer over Extaze 15 ‘Verwantschap’ [Jrg. 4, nr. 3]

‘De wereld heeft gezicht verloren’, film van Cindy Kerseborn over Astrid H. Roemer

RoemerAnsichtZonderSnijtekens1-75Met Bea Vianen behoort Astrid H. Roemer tot de belangrijkste vrouwelijke schrijvers van Suriname. Bea Vianen wordt in november 2015 tachtig jaar, Astrid H. Roemer is 68.
Over Astrid H. Roemer gaat op 7 december in Theater van ’t Woord de documentaire film ‘De wereld heeft gezicht verloren’ in première, waarmee regisseur Cindy Kerseborn haar drieluik over Nederlandse schrijvers uit de West (Edgar Cairo, Frank Martinus Arion, Astrid H. Roemer) afsluit. Astrid H. Roemer leek al een decennium van de aardbodem verdwenen, maar Cindy Kerseborn ging op zoek en vond haar.
Meer over deze film
Meer over Cindy Kerseborn op deze site
Meer over Astrid H. Roemer op deze site

Werk van Giselle Ecury en Ilona Verhoeven in Duitse bloemlezing

us-ah DBij Sonderpunkt Verlag (Münster, Noordrijn-Westfalen) verscheen (2015) de bundel ‘Intercity München–Amsterdam’ met verhalen van Duitse auteurs en van Nederlandse schrijvers in Duitse vertaling, onder wie Marion Bloem, Gijs Eilander, Tsjead Bruinja en Giselle Ecury en Ilona Verhoeven.
‘Meine Niederlande, aber auch: Mein Deutschland: Es ist, wie es ist’, schreibt Giselle Ecury über ihr Verhältnis zu Deutschland und zur deutschen Sprache.
Wie sie sind etliche deutsche und niederländische Autorinnen und Autoren dem Aufruf des VS NRW gefolgt, Texte zu einem deutsch-niederländischen Literaturprojekt beizusteuern. Einige dieser Texte von insgesamt 17 Autoren beider Länder sind nun in diesem Band veröffentlicht, Gedichte und Erzählungen bunt gemischt. Viele der Gedichte sind in beiden Sprachen, im Niederländischen und im Deutschen, abgedruckt. Die Beiträge schildern Begegnungen mit dem jeweils anderen Land, manchmal befassen sie sich auch mit Themen wie Freiheit, Krieg, dem Alter.
Die Niederländerin Giselle Ecury erzählt die Geschichte ihrer Familie mit Wurzeln in Deutschland und in den Niederlanden sowie darüber, wie sie selbst das Land und seine Leute erlebte – mal gute, mal schlechte Begegnungen. Ihr Fazit: ‘Ein Gleichgewicht ist zustande gekommen’. Das Gleichgewicht, zu dem auch dieses Buch beitragen möchte.
Meer over ‘Intercity München–Amsterdam’
Meer over Giselle Ecury bij Uitgeverij In de Knipscheer
Meer over Ilona verhoeven bij Uitgeverij In de Knipscheer
Meer over Marion Bloem bij Uitgeverij In de Knipscheer

________________________________________

Pim Wiersinga 14 november op Lezersfeest

Pim Wiersinga2Ieder jaar is de Centrale Bibliotheek Rotterdam op de tweede zaterdag van november voor een avond het toneel van het Lezersfeest, een plek waar lezer en schrijver elkaar ontmoeten. Op zaterdagavond 14 november 2015 vindt de 19de editie van het Lezersfeest plaats in de Centrale Bibliotheek Rotterdam. Van 20:00 tot 02:30 zijn er ruim 50 optredens op 8 podia, verspreid over de eerste vier verdiepingen van de bibliotheek. Op dit Lezersfeest van 23.15 tot 23.45 een preview van de literaire estafette ‘Woordnacht’ met Sanneke van Hassel, Elfie Tromp, Jana Beranová, Daniël Dee, Raoul de Jong, Pim Wiersinga en Michelle van Dijk. Van Pim Wiersinga verscheen vorig jaar de roman ‘Het paviljoen van de vergeten concubines’, dat werd gekozen in de Top-20 van 2014 door het Vlaamse film- en boekenblog Ansiel. En ook op Literatuurplein.nl werd de roman uitgeroepen tot ‘het beste dat 2014 heeft mogen bieden.’
Lees hier alles over ‘Het paviljoen van de vergeten concubines’
Meer over ‘Lezersfeest’

Schrijfster Els de Groen over haar essay ‘Nuttige idioten’

Opmaak 1Over ‘Nuttige idoten’ van Els de Groen in Brabants Dagblad, 22 oktober 2015:
Ze schreef de nodige kinderboeken en romans, reisde veel rond in het voormalige Oostblok, zag daar zowel de mislukkingen van het communisme als het falen van het kapitalisme en was jarenlang lid van het Europees Parlement. Vanuit de vele ervaringen die ze her en der opdeed, schreef auteur Els de Groen een nieuw essay met als titel ‘Nuttige idioten’. Ze gaat in het boek in op grensoverschrijdende problemen uit het heden, waarbij ze ook een sprong naar het verleden maakt. Zelf zegt ze over dit boek in het Brabants Dagblad dat ze het met ‘de nodige ironie’ heeft geschreven: “Het is een pleidooi voor verkenning en volledige opening van zaken. In het oosten is het de staatspropaganda, in het westen kleuren zakelijke belangen veel informatie. Politiek heeft een slechte reputatie, waar het transparantie betreft. Dat verklaart de scepsis van burgers. En populisten springen in het gat. Ze nemen de argwaan niet weg; ze krabben waar de burger jeuk heeft. Verder blijft alles bij het oude, terwijl het hoogtijd voor iets nieuws is. Door de vluchtelingenstroom, de rol van Rusland in Syrië en het referendum over het associatieverdrag met Oekraïne, staat de Oost-West relatie nog hoger op de agenda. Maar ook de rol van Europa roept herhaaldelijk vragen op. En dan kwam onlangs ook nog het eindrapport over MH17 uit. Ik hoop een bijdrage te hebben geleverd aan een open en diepere discussie. Die is hard nodig.”
Meer over ‘Nuttige idioten’

Ook Jörgen Raymann 25 oktober 2015 bij Surinaamse boekpresentatie

RaymannOp zondagmiddag 25 oktober 2015 presenteert Uitgeverij In de Knipscheer in Theater van ’t Woord (OBA) haar nieuwe Surinaamse boekuitgaven van 2015 met voordracht, interviews, film en muziek. Aan het programma werken o.a. mee de schrijvers Iraida van Dijk-Ooft, Mala Kishoendajal, Clyde Lo A Njoe, de muzikanten Frank Ong Alok met Fleur Tolman en Jörgen Raymann. Gepresenteerd worden de nieuwe titels van:

Iraida van Dijk-Ooft
Sakoentela Hoebba
Mala Kishoendajal
Clyde Lo A Njoe
Jos de Roo

Verder aandacht voor Astrid H. Roemer over wie op 7 december de documentaire film De wereld heeft gezicht verloren van regisseur Cindy Kerseborn in première gaat. We vertonen op 24 oktober een 7 minuten lange preview uit deze film. Op de boekentafel ligt ook het spiksplinternieuwe nummer van het literair tijdschrift Extaze met van Astrid H. Roemer een prozafragment uit een nieuwe, nog niet verschenen roman én een nog niet eerder gepubliceerd ‘tragikomisch’ gedicht. Op 24 oktober worden ook twee nieuwe gedichten van haar gelezen. Zowel voor als na de pauze is er een muzikaal intermezzo: Frank Ong Alok en Fleur Tolman vertolken zes gedichten van de cd Omhels mij van Astrid H. Roemer op muziek gezet door Frank Ong Alok.

Klik op bovenstaande namen voor meer informatie over de te presenteren boeken.

Presentatie Franc Knipscheer, interviews Peter de Rijk.
Locatie en bereikbaarheid OBA
Zondag 25 oktober, 15.00 uur, OBA, Theater van ’t Woord
zaal open 14.45 uur; programma 15.00 tot 17.00 uur
Verkoop (vanaf 14.00 uur), signeren en napraat in de foyer.

Reserveren kan uitsluitend door overmaking van € 5,00 op NL 24ABNA 0548813906 t.n.v. Uitgeverij In de Knipscheer o.v.v. uw e-mailadres [met (at) i.p.v. @]

«Zijn mooiste foto’s zijn verzameld in ‘American blues’.» – Peter van Brummelen

© Dirk W. de Jong American Blues omslag augustus 2015 22x22 hardOver ‘American Blues’ van Dirk W. de Jong in Het Parool, 6 oktober 2015:
In 1991, het tweede jaar dat hij professioneel fotografeerde, ging hij voor het eerst naar de Verenigde Staten. Sindsdien is hij er zeker dertig teruggekeerd. Dat oude werk, de blues uit de jaren veertig, vijftig en zestig, vindt De Jong het allermooiste, maar hij is niet eenkennig in zijn smaak. Nieuwe blues: ook goed. En in American blues, het boek dat hij samenstelde uit de 25 jaar die hij werkzaam is als muziekfotograaf, komen ook de nodige andere genres aanbod. We zien bluesmuzikanten, soulzangers, singer-songwriters, jazzmuzikanten en countrytypes. Het zijn allemaal Amerikanen, dat wel. (…) Soms fotografeerde hij ze thuis, vaak ook in de kroeg. Bluesgitarist Buddy Guy ligt op een foto met zijn hoofd op een bar. (…) Op een andere zien we countryzanger Dale Watson optreden in zo’n typische honkytonkbar in Austin, Texas. De tenten waar de authentieke blues wordt gespeeld, heten juke joints. In American blues staat een geweldige buitenopname van zo’n zaak: de zo te zien geheel uit sloophout opgetrokken Po Monkey’s Juke Joint in Merigold, een dorpje in de staat Mississippi.
Lees hier het interview
Meer over ‘American Blues’

«Mooi proza.» – André Oyen

VoorplatLandskinderen75Over ‘Yu di tera / Landskinderen’ van Janny de Heer op Ansiel en Iedereenleest, 13 oktober 2015:
Drie prachtige historische verhalen over het leven op Curaçao door de eeuwen heen. Het verhaal Rosa laat ons andermaal duidelijk zien dat slaven met lijf en leden totaal afhankelijk waren van hun meesters. Het tweede verhaal speelt zich af in de zeventiende eeuw en vertelt de geschiedenis van een Nederlandse planterszoon Maarten, die eigenlijk vanuit het graf gedwongen wordt met Alfonsa, ex-slavin en weduwe van zijn vader, te trouwen. (…) Het laatste verhaal gaat over Sonja. Zij verliest haar kind door een ongeluk dat ze aan onoplettendheid van haar man Bennie wijt. Maar hoe meer je over dit gezin te weten komt, des te meer je je een andere mening over Bennie gaat vormen. Dit verhaal stelt ook de jeugdzwangerschappen op Curaçao aan de kaak. (…) Met haar verhalen weet Janny de Heer de problemen die ‘de landskinderen van Curaçao’ ondervinden zeer sterk in mooi proza te schetsen en ze ook goed te plaatsen in hun eigen tijdskader.
Lees hier enhier de recensie
Meer over ‘Yu di tera / Landskinderen’
Meer over Janny de Heer bij Uitgeverij In de Knipscheer