Boekpresentatie in Haarlem op zondag 17 mei 2015

PosterA4LetterijExtramei2015_Opmaak 1.qxd
Op zondagmiddag 17 mei 2015 presenteert Uitgeverij In de Knipscheer drie nieuwe boekuitgaven:
Jonker, de nieuwe roman van Els Launspach
Rood en wit met blauw, dichtbundel van Barney Agerbeek
Mijn lief mijn leed, dichtbundel van Clyde R. Lo A Njoe

Aan deze presentatie verlenen medewerking Peter de Rijk, redacteur en radiomaker (interviews), Gracia Khouw, vormgeefster en beeldend kunstenaar, Blauwe Maandag, singer-songwritersduo. Tussendoor en na afloop uur napraat met Indische lekkernijen. U bent van harte uitgenodigd deze presentatie bij te wonen. Meld uw komst aan op indeknipscheer@planet.nl opdat u op de gastenlijst geplaatst kunt worden.

Locatie: Pletterij, Lange Herenvest 122, 2011 BX Haarlem. Aanvang: 14.30 uur precies. Zaal open: 14.00 uur.
Meer over ‘Jonker’
Meer over ‘Rood en wit met blauw’
Meer over ‘Mijn lief mijn leed’

Gedicht van Giselle Ecury in ‘Soldaat van Oranje the musical’ op Aruba

Vanuit Aruba bereikte ons het volgende bericht over onze auteur Giselle Ecury:
Het productieteam van ‘Soldaat van Oranje the musical’ heeft op 1 mei 2015 in de eenmalige voorstelling voor Aruba – in het kader van 200 jaar Koninkrijk – gebruik gemaakt van haar gedicht ‘We vergeten het niet’. Zij schreef dit gedicht t.b.v. een 4 mei herdenking van haar oom, verzetsheld Boy Ecury, in het Kabinet van Gevolmachtigd Minister Edwin Abath te Den Haag in 2012. Het gedicht, dat hieronder volgt, werd niet eerder gepubliceerd.

WE VERGETEN HET NIET

we vergeten het niet
je moed en heldendaden
je verdriet
zodra je wist: Ik word verraden
we vergeten het niet
je drang dóór te gaan,
het plichtsbesef
student nog en toch:
één Arubaan voor ons allen – wat een lef

we vergeten het niet
de vrijheid
waarin we dankzij jou mogen leven
daar heb jij je voor gegeven,
vastberaden, expliciet

we vergeten het niet
de eenheid
met de mensen van ons koninkrijk
je kon toen niet weten en wensen
hoe je ons allen
ook nu jaar na jaar bindt

nee. we vergeten het niet
maak alsjeblieft
dat ieder van ons jou altijd weer vindt
in zo’n diepe verbondenheid met elkaar
één voor allen, allen voor één

Boy Ecury
we vergeten het niet
we vergeten jou niet

[copyright © 2012 giselle ecury]
Meer over Giselle Ecury bij Uitgeverij In de Knipscheer

Crowdfundingactie Kellendonk-nummer Extaze

KellendonkDeze prachtige foto uit het Kellendonkarchief in de Leidse Universiteitsbibliotheek bereikte de redactie van Extaze via Jaap Goedegebuure, gastredacteur van het voorgenomen themanummer over Frans Kellendonk (1951-1990). Kellendonk is hier ongeveer dertig jaar oud. De stand van de crowdfundingactie is per 29 april 2015 57%. Bedankt donateurs! Helaas is het zo dat pas als het doelbedrag bereikt is, de redactie het bedrag mag besteden aan het speciale Kellendonk-nummer. De redactie is deze actie gestart uit noodzaak. Door kleine subsidies, die tegenwoordig vrijwel alleen gegeven worden voor evenementen, en de abonnementsgelden, was het voor de redactie van Extaze net aan mogelijk om vier keer per jaar een nummer uit te brengen en een presentatieavond te organiseren. Uitgeverij In de Knipscheer neemt vanaf het 0-nummer (voorjaar 2011) steevast de drukkosten voor haar rekening en maakt de nummers beschikbaar in de boekhandel. Inmiddels is de redactie voorzichtig gestart met de voorbereidingen van het Kellendonk-nummer in de hoop dat het doelbedrag alsnog bereikt wordt. Er zijn al mooie, interessante bijdragen binnen van diverse auteurs die Kellendonk persoonlijk gekend hebben of een sterke verwantschap hebben met de schrijver. U kunt de actie steunen (dit kan al met een tientje) en op deze manier een bijdrage leveren aan het unieke Kellendonk-nummer op: www.voordekumst.nl én door dit bericht te delen met uw vrienden en relaties.
Meer over het Kellendonk-nummer van Extaze
Meer over Extaze

Muziek van geciteerde liedteksten in ‘Mijn lief mijn leed’ van Clyde Lo A Njoe te beluisteren met QR-code op boekomslag.

Mijn liefDe in Mijn lief mijn leed verzamelde gedichten, waarin vaak de woorden lief en leed weerklinken als een refrein, bevatten alle citaten uit liedteksten, van Otis Redding tot L’amour de moy, van Jacques Brel tot Fly me to the moon, van Hildegard Knef tot Hey Joe, van het Arubaanse volkslied tot een volksliedje uit Suriname.
De muziek, waaruit de geciteerde fragmenten van de liedteksten zijn gekozen, en die Clyde Lo A Njoe inspireerde tot de 24 gedichten in Mijn lief mijn leed, is via de TAG (QR-code) op het boekomslag met smartphone of tablet te beluisteren. Het menu van de app (gemaakt door In de Knipscheer-auteur Glenn Pennock), met chronologisch alle geciteerde nummers in beeld en geluid, kunt u ook op uw pc hier aanklikken.
Meer over ‘Mijn lief mijn leed’
Meer over Clyde R. Lo A Njoe bij Uitgeverij In de Knipscheer

«Een mooi en veelzijdig literair tijdschrift.» – Thijs Kramer

Extaze13VoorplatOver ‘Extaze 13’ in Den Haag Centraal, 24 april 2015:
Vijf jaar Extaze, Haags literair tijdschrift gaat tegen tijdgeest in. (…) Een dapper plan dus van een stel Haagse literatuurfanaten om in 2010 een nieuw literair tijdschrift te beginnen. En het resultaat mag er zijn. Viermaal per jaar een mooi verzorgd tijdschrift van een kleine honderd bladzijden. Vanaf het eerste nummer heeft vormgeefster Els Kort een onderscheidende vorm te pakken. Samen met Cor Gout vormt ze de redactie. Daaromheen zwermt een groepje mensen dat regelmatig bijdragen levert. ‘Extaze’ plaatst veel stukken van Haagse schrijvers, maar is allerminst een puur Haagse bedoening. Neem het dertiende en jongste nummer dat als thema heeft ‘echt en onecht’. Er staat een bewerking in van een interview van Cor Gout met filosoof Maarten Doorman. Het is een mooi onderzoekend stuk waarin Doorman de authenticiteit onderzoekt in politiek, media, onderwijs, kunsten. Van Boudewijn van Houten is een essay geplaatst over schrijven en schrijvers. (…) Huub Koch schrijft een essay in de vorm van een kort verhaal (of andersom): ‘Vanaf mijn vroegste jeugd hebben twee dingen me gefascineerd: kunst en de dood.’ (…) Van een neiging tot lichtvoetigheid kun je de makers van Extaze niet betichten. Toch is het een mooi en veelzijdig literair tijdschrift.
Lees hier de recensie
Meer over Extaze 13

Clyde R. Lo A Njoe – Mijn lief mijn leed

Opmaak 1Clyde R. Lo A Njoe
Mijn lief mijn leed

Gedichten
Nederland / Aruba
Paperback, 56 blz., € 15,00
2015
ISBN 978-90-6265-877-0

Clyde Roël Lo A Njoe (in 1948 op Aruba geboren uit Surinaamse ouders) debuteert in 1982 als dichter met de bundel Dansen / Baliamentu, twee jaar later gevolgd door gedichten in Doodverf. Zijn derde poëziepublicatie Echolood dateert van 1989. Ondanks dit bescheiden oeuvre wordt Clyde R. Lo A Njoe als dichter alom gewaardeerd in het Nederlandse taalgebied, m.n. in Vlaanderen, Suriname en de Nederlandse Antillen. Sindsdien verwerft hij wereldwijde bekendheid als beeldend kunstenaar, o.a. als medeontwerper en schilder van het Orakelkunstuurwerk van Holland-Nagasaki Village in Nagasaki, Japan én van het monument van de nieuwe basiliek van de Virgen de Guadalupe (met het contemporaine Aztekencalendarium) in Mexico City. Toch is hij al die jaren ook blijven dichten. Zoals het in Dansen / Baliamentu gaat om dans (de meeste gedichten hebben een dans in de titel: tarantella, salsa, bolero), zo is in Mijn lief mijn leed muziek een rode draad. De in de bundel verzamelde gedichten, waarin vaak de woorden lief en leed weerklinken als een refrein, bevatten alle citaten uit liedteksten, van Otis Redding tot L’amour de moy, van Jacques Brel tot Fly me to the moon, van Hildegard Knef tot Hey Joe, van het Arubaanse volkslied tot een volksliedje uit Suriname.
Zo worden in deze gedichten alledaagse, voor het grote publiek zeer herkenbare liedjes uit een mondiaal spectrum fragmentarisch geïntegreerd: passages als de directe inspiratiebron, maar des te vaker als het associatieve referentiekader voor deze 24 gedichten.
De met een smartphone te lezen QR-code op het omslag verwijst naar een menu met chronologisch alle geciteerde nummers in beeld en geluid.
Meer over ‘Mijn lief mijn leed’
Meer over Clyde Lo A Njoe bij Uitgeverij In de Knipscheer

Barney Agerbeek – Rood en wit met blauw

VoorplatAgerbeekRoodenWitBarney Agerbeek
Rood en wit met blauw

Gedichten
Nederland / Nederlands-Indië / Indonesië
Vormgeving omslag Gracia Khouw
Geïllustreerd met beeldend werk van 6 kunstenaars
Vormgeving Jan van Waarden
Genaaid gebrocheerd met flappen, 64 blz., geheel in 4 kleuren, € 19,50
2015
ISBN 978-90-6265-874-9

Rood en wit met blauw toont het dubbelleven van de schrijver en dichter Barney Agerbeek. Hij woont in Nederland en verblijft, zo vaak als het kan, in zijn land van herkomst: Indonesië.
In de gedichten is een breedte van horizon herkenbaar die voortkomt uit zijn vermogen de wereld vanuit oosters en westers perspectief te beschouwen. Liefde en verlangen, heden en verleden, en zijn passie voor kunst en literatuur vormen de onderwerpen van zijn eigenzinnige poëzie. Ondanks de contrasterende perspectieven bevat de bundel een samenhangende verzameling korte en verhalende, horizontale en verticale, en lichtvoetige en aangrijpende gedichten.

Barney Agerbeek (1948) werd geboren in Surabaya en vertrok in 1952 met zijn ouders naar Nederland. Tijdens zijn lange, internationale bankloopbaan woonde en werkte hij van 1990 tot en met 1994 in Jakarta. Sindsdien bezoekt hij Indonesië vrijwel jaarlijks. ‘Het zijn ontdekkingsreizen,’ zegt Agerbeek, ‘bedoeld om de ontwikkelingen daar te volgen en dichter bij mijn geboorteland te komen.’ Hij schreef monografieën over Floris Meydam en Nelson Carrilho en leverde bijdragen aan literaire tijdschriften als Nynade, Indische Letteren, Extaze en Avier. In 2013 debuteerde hij bij Uitgeverij In de Knipscheer met de verhalenbundel Schaduw van schijn, in 2014 gevolgd door de roman Njai Inem.
Meer over ‘Rood en wit met blauw’
Meer over Barney Agerbeek bij Uitgeverij In de Knipscheer

Els Launspach – Jonker

Opmaak 1Els Launspach
Jonker

Roman
Nederland / Indonesië
Paperback, 336, € 19,50
2015
ISBN 978-90-6265-876-3

‘Ik wil je wat zeggen, Jonker. Jij zou je Buick midden op de weg op de knipper zetten als jou dat uitkwam, om een krant te kopen of een pakketje af te geven. Op de knipper midden op straat, in plaats van netjes te parkeren. En weet je waarom? Omdat jij denkt dat jouw belang groter is dan van de andere weggebruikers. Allemaal even wachten, mensen! Gewoon even wachten totdat Jonker weer verder rijdt.’

Op een dag merkt de charismatische en succesvolle architect Jonker Duivendal dat belangrijke opdrachtgevers zijn eigenzinnige aanpak niet langer waarderen. Bij de crematie van zijn vader gedraagt zijn lievelingsoom zich totaal anders dan hij verwacht. Gealarmeerd gaat hij op onderzoek uit. Hij begint brieven te lezen die zijn moeder Beth heeft bewaard, in de hoop iets te vinden waardoor hij zowel zijn oom als zichzelf beter begrijpt. Langzaam wordt hem duidelijk dat het familieconflict een gevolg is van de politionele acties in Indonesië. Hij kan die ontdekking echter niet met zichzelf verbinden. Totdat hij door zijn hele familie wordt afgevallen, zelfs door zijn moeder en zijn vrouw Heleen.

Els Launspach schrijft romans en essays. Na haar studie theaterwetenschap werkte ze als dramaturg bij Mickery en toneelgroep Sater. Ze schreef televisiescenario’s en jeugdboeken, zoals de trilogie De Komst van Guattaral. Haar historische roman Messire over Richard III van Shakespeare is na de vondst van het skelet van Leicester (2013) vertaald en geactualiseerd onder de titel Richard Revisited. Els Launspach is expert op het gebied van de Griekse tragedie en Shakespeare. Ze geeft onder meer les op de Amsterdamse Hogeschool van de Kunsten. Jonker is haar tweede roman voor volwassenen.

Meer over ‘Jonker’

«Spitsvondige taalbataljons.» – Jonas Bruyneel

VoorplatSpiegelerOver ‘Krijgskunst – Verluierde gedichten en andere vuurpauzes’ van Brigitte Spiegeler op Extaze, 25 april 2015:
Brigitte Spiegeler debuteert strijdlustig met Krijgskunst. Ze trekt ten oorlog met van franjes ontdane taal en een breed scala van onderwerpen: van dagelijkse beslommeringen tot juridisch taalgebruik. Niet verwonderlijk, want Spiegeler is naast dichter en beeldend kunstenaar ook advocaat. In Krijgskunst verkent ze taal en emotie vrijer dan in haar dagelijks leven. Het is duidelijk dat ze die taal beheerst. (…) Het is de opbouw en de krachtige sfeerschepping die van haar debuut een sterke eerste zet maken.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Krijgskunst’

Boekdoop nieuwe dichtbundel Stefaan van den Bremt op 9 mei

VoorplatKromzang75Op zaterdag 9 mei 2015 vindt de presentatie plaats van Kromzang, de nieuwe dichtbundel van Stefaan van den Bremt. De presentatie vindt plaats om 16.00 uur in de Sint-Maartenskapel te Hoogelande * en valt samen met de opening van de tentoonstelling Tussen de plooien met nieuw werk (gouaches en acrylschilderijen) van Solange Abbiati. Aan het programma werken mee de Lucebert-kenner Jan van Gilst, gitarist Jean Van der Schueren en uitgever Franc Knipscheer.

*Locatie: Meinersweg 1, 4364 SE Grijpskerke (het Walcherse dorp Grijpskerke bevindt zich op slechts enkele kilometer van Middelburg en Vlissingen).
Meer over het programma
Meer over Kromzang
Meer over Stefaan van den Bremt bij Uitgeverij In de Knipscheer