«Er valt zoveel te genieten in deze bundel.»

VoorplatSheherezade75Over ‘Een serenade voor mijn Shéhérazade’ van Walter Palm in Antilliaans Dagblad, 12 februari 2015:
Het gaat vooral om metaforen, tientallen voorbeelden van hoe schoon het geluk en de liefde zijn. Daarbij wordt veel gebruik gemaakt van de natuur die, in al zijn puurheid, uitstekend aansluit bij de gevoelens die de dichter probeert weer te geven. Interessant is de opbouw van de zinnen in Palms poëzie en ook hoe hij woorden durft te blijven herhalen. Zelfs een woord als liefde. Het is poëzie waar je je aan over moet geven. Zoals aan een geliefde. Walter Palm biedt de lezer nog veel meer dan liefde in deze bundel. Mooie regels ‘als staan vochtige tafels/ te transpireren van romantiek’ of ‘Zilverachtig de ochtendnevel/ die als Chinese zijde/ het bos drapeerde’. Er valt zoveel te genieten in deze bundel.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Een serenade voor mijn Shéhérazade’

«Het voelt verdomd goed als je een paar mooie dingen in je leven hebt gemaakt.» – Rogi Wieg

Rogi Wieg PletterijDankwoord van Rogi Wieg bij de opening van ‘De kleine schepper’ uitgesproken door zijn vrouw Abys Kovacs, 30 januari 2015:
Ik ben thuis en denk aan jullie. Ik mis het om geen deel te kunnen nemen aan dit leven. Het is heel vreemd dat de dood langzamerhand zo dicht bij mij is gekomen. Ik wil opstaan, herrijzen. Ik wil schilderen en tekenen, muziek maken, gedichten schrijven. Maar het gaat niet meer. (…) Ik zal vrede moeten sluiten met er niet meer te zijn. Daar moet ik nog wat aan werken, geloof ik. Zeker is dat ik zonder mijn vrouw Abys Kovacs al lang niet meer had geleefd. Zij heeft mij kracht gegeven om door te gaan. En soms heb ik het gevoel dat ik alleen maar voor haar besta. Ik heb de indruk dat ik met mijn kunstwerken mensen echt heb kunnen raken. (…) Het voelt verdomd goed als je een paar mooie dingen in je leven hebt gemaakt.
Lees hier het ‘Laatste stuk van Rogi Wieg’
Kijk hier naar gefilmde impressie van ‘De kleine schepper’ in Arti et Amicitiae
Meer over ‘De kleine schepper’
Meer over Rogi Wieg bij Uitgeverij In de Knipscheer

«Lees het nog eens, lezer, laat de aangehaalde gedichten zich ontvouwen.» – Jeroen Heuvel

VoorplatBelumbe-Waterlijn75Over ‘Belumbe / De waterlijn’ van Diana Lebacs in Antilliaans Dagblad, 7 februari 2015:
Het is een tweetalige bundel, oorspronkelijk heeft Lebacs de gedichten in het Nederlands geschreven, en zelf heeft ze ze in het Papiaments hertaald. Lebacs’ idioom is steengoed, ze beweegt zich als een vis in beide talen. En zoals het bij meerminnen hoort, als je denkt dat je haar kunt vasthouden, glibbert ze verder, ongrijpbaar als de waterlijn. (…) De gedichten zijn rijk aan associaties en niet bedoeld voor een eenduidige uitleg. Het is een spel van klanken, ritmes, tonen en betekenissen, een dartel spel, maar dan dartel – speels, verspringend, je niet door de tragedie van het leven klem laten zetten – in de zin van sanguinisch – volbloedig, vurig, niet voor één gat gevangen, dus niet kinderlijk, maar gelouterd dartel; poëzie die herinnert aan die van een Oda Blinder. (…). Wie de gedichten herleest ontdekt steeds meer samenhang, verdriet en vreugde van het leven. Diana Lebacs gebruikt een woord of zinsnede in een volgend gedicht soms verrassend net-niet-hetzelfde en geeft het daardoor een verdieping mee.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Belumbe / De waterlijn’
Meer over Diana Lebacs bij Uitgeverij In de Knipscheer

Interview met componist Dave MacDonald, de geestelijke vader van ‘Silence of the Unspoken Word’

DaveMcDonaldOver ‘De stilte van het ongesproken woord’ op newmediaplatform.nl, 4 februari 2015 in Art:
Sinds mijn tijd als gitarist voor bands als ‘Liberation of Man’ ben ik een groot liefhebber van poëzie. Op zeker moment ben ik enorm gegrepen door de teksten van drie belangrijke dichters uit Suriname, Dobru, Trefossa en Shrinivási. Het werk van deze dichters is gedeeld cultureel literair erfgoed. De gedichten zijn geschreven in verschillende talen, Nederlands, Sranantongo, Sarnami, Hindi en Engels. Van die gedichten heb ik muzikale composities gemaakt. We hebben verschillende artiesten gevraagd mee te werken aan een tv-registratie die we op dvd hebben uitgebracht. De dvd zit in een boek waarin achtergronden van de dichters worden beschreven door middel van interviews met familie van de dichters en personen die de dichters goed hebben gekend. Door deze benadering maakt het publiek op een laagdrempelige manier kennis met het werk van deze dichters. (…) Ook met het Silence-project ben ik, behalve door het radioprogramma ‘Met het oog op morgen’ nergens voor gevraagd en heeft er niet één journalist mij ook maar één vraag gesteld. Als je als artiest vanuit je eigen kracht en authenticiteit werkt, dus bijvoorbeeld vanuit je culturele bagage, dan kom je in Nederland niet bij het establishment binnen.
Lees hier het interview
Kijk hier naar ‘The making of Silence’
Meer over ‘De stilte van het ongesproken woord’

«Tip voor Valentijnsdag.» – FunX Radio

VoorplatSheherezade75Walter Palm over zijn ‘Serenade voor mijn Shéhérazade’, 4 februari 2015:
Maak van Valentijnsdag, een Valentijnsjaar, met 52 liefdesgedichten voor elke week van het jaar één. ‘En als je ruzie hebt?’ ‘Juist als je ruzie hebt, lees dan een van deze gedichten voor en de ruzie smelt weg!’
Luister hier naar het telefonisch radiogesprek van een kleine 5 minuten. Schuif de tijdbalk naar 2.22.35. Aan het eind leest Walter Palm het gedicht ‘Maansikkel en sterren’ dat op Valentijnsdag 14 februari 2015 geprojecteerd wordt op het Slachthuisplein in Den Haag.
Meer over ‘Een serenade voor mijn Shéhérazade’

«Videoclip Porto Marie voor Inktaap 2015.» – Lyceum Aalst

Boektrailer over ‘Porto Marie’ van Els Langenfeld op YouTube, 2 februari 2015:
De Inktaap is een initiatief van de Nederlandse Taalunie, Canon Cultuurcel van het Departement Onderwijs en het departement Cultuur van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en Stichting Lezen Nederland. Het project wordt uitgevoerd door Passionate Bulkboek in Rotterdam, Villanella in Antwerpen en de Nederlandse Taalunie in Suriname en op Curaçao. Elk jaar doen 150 scholen uit de vier landen mee aan De Inktaap. Leerlingen in de leeftijd van 15 tot 18 jaar vormen plaatselijke jury’s. Samen lezen zij, onder begeleiding van een docent, de boeken, gaan er met elkaar over in discussie en kiezen vervolgens hun winnaar. De resultaten van alle jury’s tezamen bepalen wie De Inktaap 2015 verdient. Op 10 maart 2015 wordt tijdens een feestelijke slotdag het project afgesloten. Ongeveer duizend jongeren zijn daarbij aanwezig. Voor de aanwezige jongeren is het een bijzondere dag omdat zij de genomineerde auteurs kunnen ontmoeten en bevragen. Het hoogtepunt van de dag is de uitreiking van De Inktaap 2015.
Lyceum Aalst maakte deze clip als hun officiële inzending voor De Inktaap.
Meer over Els Langenfeld en Porto Marie

«Eén taal, een euforische, daarvoor heeft hij gekozen.» – Ezra de Haan

VoorplatSheherezade75Over ‘Een serenade voor mijn Shéhérazade’ van Walter Palm op Literatuurplein.nl, 4 februari 2015:
Liefde doet vreemde dingen met een mens. En wellicht nog meer wanneer het een dichter betreft. Walter Palm nam zich voor om zijn geliefde voor iedere week van het jaar een gedicht, een ode, te schenken. Zijn uitgangspunt was het verhaal van Shéhérazade, de vrouw die haar dood wist uit te stellen door verhalen te vertellen en dat net zolang deed tot de sprookjes van 1001 nacht er waren. Palm draait het om, hij bekoort zijn lief met woorden, wekelijkse woorden vol vuur. Niet de vrouw, nee, deze keer is het de man die een jaar lang de ander weet te boeien. Het levert een bundel op die tijdloos is en soms eerder aan de hoofse liefde doet denken. (…) En natuurlijk had Palm het bij een, twee of drie liefdesbetuigingen kunnen laten. Maar het mooie is juist dat hij dat niet deed. Hij gaat verder dan normaal, put zich uit en schrijft gedichten, die steeds weer zijn liefde voor de vrouw van zijn leven bejubelen.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Een serenade voor mijn Shéhérazade’

«Trailer Porto Marie» – Mathilde de Jonge

Boektrailer over ‘Porto Marie’ van Els Langenfeld op YouTube, 2 februari 2015:
Op 29 mei 2013 vond op Curaçao de presentatie plaats van Porto Marie, de eerste roman van historica Els Langenfeld. Op 9 juni van dat jaar overleed ze op Curaçao. Op 22 mei 2014 maakte de Nederlandse Taalunie de Caribische nominatie voor ‘De Inktaap 2015’ bekend: Porto Marie van Els Langenfeld. Mathilde de Jonge geeft met deze visualisatie een huldeblijk aan boek en auteur.
Meer over Els Langenfeld en Porto Marie

«Het boek gaf me rillingen van verbouwereerdheid toen ik las over hoe de verantwoordelijken faalden.» – Ton Dietz

VoorplatKroonjuweel75Over ‘De verkwanseling van een kroonjuweel’ van Hans van Hartevelt in OneWorld, 1 februari 2015:
Een ‘ontheiligde bibliotheek’, een ‘geplunderde graftombe’, laat Hans van Hartevelt Ismael Serageldin (‘de Egyptenaar’ van de bibliotheek van Alexandrië) verzuchten aan het eind van ‘De verkwanseling van een kroonjuweel’. De roman, die leest als een thriller, kwam enkele maanden geleden uit na Van Hartevelts ontslag als directeur van de bibliotheek van het Koninklijk Instituut voor de Tropen (KIT). Ik heb het proces van die ontheiliging gevolgd met ongeloof, maar het boek gaf me rillingen van verbouwereerdheid toen ik las over hoe de verantwoordelijken faalden bij het behoeden van cultureel erfgoed en, erger, geen waarde meer leken te hechten aan de eigen geschiedenis. (…) Ik vermoed dat toekomstige historici toch een zweem van verbijstering zullen ervaren bij de namen Ben Knapen, Jan Donner, Peter Groenenboom, Rudy Rabbinge, Joost Ruitenberg en Derk Vermeer, politici en bestuurders in deze kwestie. Zij figureren onder pseudoniem rond bibliotheekdirecteur Jeroen van Helferen, zoals de schrijver zichzelf noemt in zijn horrorboek. Verplicht leesvoer voor bestuurders, lijkt me.
Lees hier de recensie
Meer over ‘De verkwanseling van een kroonjuweel’
Meer over Hans van Hartevelt bij Uitgeverij In de Knipscheer

Ernst Jansz met ‘Gideons droom en andere Indische sprookjes’ in Rabotheater Hengelo

Ernst Jansz HengeloOp vrijdag 6 februari 2015 treedt Ernst Jansz op met ‘Gideons droom en andere Indische sprookjes’ in de Eijsinkzaal van het Rabotheater Hengelo :
In dit nieuwe theaterprogramma brengt Ernst Jansz het repertoire dat hij heeft gekozen ter gelegenheid van de recente heruitgave van zijn debuutroman Gideons droom uit 1983. Het zijn krontjongversies van een aantal van zijn mooiste liedjes. Daaronder ‘Rumah saya’ en ‘Tijd genoeg’ (uit de Doe Maar-tijd waarin Gideons droom is geschreven), liedjes van zijn soloalbums De Overkant en Molenbeekstraat en enkele van zijn Dylan-vertalingen uit Dromen van Johanna. Hij wisselt de liedjes af met korte intermezzi waarin hij fragmenten voorleest uit het boek Gideons droom en zijn Indische sprookjes uit Molenbeekstraat. Hij wordt daarin ondersteund door Guus Paat (gitaren), Richard Wallenburg (bas), Aili Deiwiks (viool) en Shelly Lapré (dans, licht- en schaduwspel).
Aanvang: 20.30uur. Locatie: Rabotheater Hengelo, Beursstraat 44, 7551 HV Hengelo, 074-255 67 89

Kijk naar concerttrailer ‘Gideons droom’
Kijk ook naar ‘Tessa’ uit hetzelfde programma
Lees hier de recensie (2014) van Ezra de Haan over de heruitgave van Gideons droom
Meer over Gideons droom
Meer over Ernst Jansz bij In de Knipscheer