«Veelkleurig beeld van de rauwe Curaçaose realiteit.»

VoorplatVerkiezingsdans75KleinOver ‘Verkiezingsdans’ van Joseph Hart op WelkBoek, 1 november 2016:
In deze politieke thriller vind je bepaald niet het Curaçao van de vakantiefolders. Wel geeft het je een veelkleurig beeld van de rauwe Curaçaose realiteit in alle lagen van de samenleving. Door in de politiek te gaan wil hoofdpersoon Matthew de vicieuze cirkel van armoede, corruptie en geweld doorbreken. Je zit als lezer zo dicht op zijn huid, dat je je niet aan zijn strijd kunt en wilt onttrekken.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Verkiezingsdans’
Meer over Joseph Hart op deze site

Bob Dylan Nobelprijs 2016 Literatuur

Opmaak 1Kleine biografie’ over Dylans liefdesleven: de liefjes in zijn liedjes.
In ‘Dromen van Johanna’ gaat Ernst Jansz op zoek naar de verhalen achter de mooiste liefdesliedjes van Bob Dylan. Over wie gaat Boots of Spanish leather? Wie gaat schuil achter Just like a woman? Gaandeweg komt hij bij elk lied telkens iets meer te weten over Dylan en over de geliefden Suze Rotolo, Sara Lownds en Edie Sedgwick. Uiteindelijk doet hij tijdens het vertalen van deze liedjes een opzienbarende ontdekking en komt hij erachter wie de ware liefde is in Red River Shore (Het meisje van de Rode Rivier) waarin Dylan terugblikt op het liefste dat hij in zijn leven is kwijtgeraakt. De 12 hoofdstukken over evenzoveel door Ernst Jansz in het Nederlandse vertaalde liedjes vormen samen een ‘kleine biografie’ over Dylans liefdesleven.
Lees hier wat de pers vindt van ‘Dromen van Johanna’
Meer over ‘Dromen van Johanna’

Margarita Molina – Schaduwvrouw. Biografische roman

VoorplatSchaduwvrouw_Opmaak 1.qxdMargarita Molina
Schaduwvrouw

Biografische roman
Nederland – Curaçao
Gebrocheerd in omslag met flappen,
278 blz., € 18,90
ISBN 978-90-6265-933-3
Presentatie 20 november 2016

De auteur van Schaduwvrouw is reeds een halve eeuw met de Antillen verbonden. Ondanks haar Nederlandse roots hebben de Antillen haar leven zodanig beïnvloed dat zeker gesproken kan worden van een gespleten leven. De grote liefde die zij daar vindt en die zo hartstochtelijk beantwoord wordt heeft een bijzondere poëtische waarde. Vanaf het eerste moment dat de hoofdpersonages Ma en Roy elkaar ontmoeten ontstaat een verterende liefde die onontkoombaar is en zo hevig dat haat soms de overhand krijgt. Ze zijn elkaars muze en kunnen elkaar niet loslaten.

De gedichten in Schaduwvrouw beslaan twee aparte perioden met een tussenfase waarin Ma met haar Nederlandse partner Sven op de Antillen woont. Een betrouwbare en rustige persoon bij wie haar antropologische drang om de cultuur van de volkeren te leren kennen weerklank vindt, en die haar een gelukkige tijd bezorgt waarin veel gereisd wordt. Roy, de Antilliaanse geliefde op de achtergrond, vormt geen enkel gevaar, men komt elkaar tegen en respecteert elkaar. De dood van Sven brengt daar verandering in. De tsunami die daarna losbarst vormt het laatste deel van dit boek en heeft een bijna pornografische klank die niettemin poëtisch blijft.

Margarita Molina begint na de Tweede Wereldoorlog haar loopbaan als journalist bij een krant zonder de tegenwoordig daartoe vereiste opleiding. Ze moet zichzelf bewijzen, en slaagt daarin. Schrijven zit haar in het bloed. De journalistiek en de Cariben hebben haar leven bepaald, dat uitzonderlijk, veelzijdig, spannend, opwindend, avontuurlijk en kosmopolitisch genoemd mag worden. Na de dood van haar verschillende geliefden zet ze zich aan het schrijven van deze biografische roman, haar literaire debuut.
Meer over Margarita Molina op deze site

Chesley Rach – De terugkeer van Ricardo Bonifacio

Opmaak 1Chesley Rach
De terugkeer van Ricardo Bonifacio

Roman
Curaçao – Nederland
Gebrocheerd in omslag met flappen,
266 blz., € 19,50
ISBN 978-90-6265-943-2
Presentatie 20 november 2016

De straat is nu donker en verlaten. Overal liggen bierblikjes, plastic bekers en hier en daar een lege fles rum. Verfrommeld papier wordt willoos door de wind voortgedreven. Een magere, schurftige hond, met een verminkte achterpoot, snuffelt aan een rood-witte doos ‘Kentucky Fried Chicken’. Kwispelstaartend hinkt het beest verder met een half afgekloven kippenpoot in zijn bek. Een eenzame dronkaard loopt slingerend op zijn benen voorbij. Zo nu en dan maakt hij een paar danspassen, neuriet het winnende carnavalslied en doet het feest in zijn eentje nog eens dunnetjes over. Het carnaval is voorbij. Wanneer de muziek is verstomd en de maskers zijn afgezet, moet Prins Carnaval sterven.

Ricardo Bonifacio is een eenzame, gescheiden hoogleraar sociologie die in het najagen van carrière en roem zichzelf is kwijtgeraakt. Hij krijgt bezoek van Marlies van der Velde, een scenariste die van plan is een film over het carnaval op Curaçao te maken en hem daarover wil raadplegen. Ze beginnen een relatie en hij gaat op haar verzoek met de filmploeg mee als adviseur. De terugkeer naar zijn geboorteland maakt oude verdrongen gevoelens bij hem los, waardoor hij van zijn nieuwe vriendin vervreemdt. Wat hij niet weet is dat zijn gevoelens te maken hebben met het occulte en dat hij eerst een louteringsproces moet ondergaan voordat hij weer zichzelf kan zijn. In het feestelijke tumult van het carnaval gaat hij door een diep emotioneel dal dat hem letterlijk en figuurlijk aan de rand van de afgrond brengt. Hij geeft zich over aan een vrijwel zekere dood, maar dat wordt hem niet gegund. Zijn tijd is nog niet gekomen. Om de ban te breken moet hij de loutering volledig doorstaan. Pas dan is hij weer meester van zijn lot.

De terugkeer van Ricardo Bonifacio is een verhaal over de existentiële behoefte om sporen achter te laten, over lotsbestemming en de onbereikbaarheid van het volmaakte geluk, de grote tragedie van het menselijk bestaan.

Chesley Rach is in 1952 geboren op Curaçao. Zijn vader en moeder kwamen uit respectievelijk Suriname en Trinidad. Na zijn schooljaren op Curaçao zette hij zijn studie voort aan TU Delft om daarna als stedenbouwkundige voor een tiental jaar terug te keren naar Curaçao. Naast zijn werk schildert hij. Met De terugkeer van Ricardo Bonifacio maakt hij zijn debuut als schrijver, waarmee hij de traditie van het carnavalsthema in de Caribische literatuur voortzet. Zo verschenen bij Uitgeverij In de Knipscheer eerder De dans van de draak van Earl Lovelace (Trinidad & Tobago) en De langste maand van Diana Lebacs (Curaçao).
Meer over Chesley Rach op deze site

«En zo schrijft De Brabander de cirkel rond.»

voorplatwarburg75Over ‘Het dilemma van Otto Warburg’ van Eric de Brabander in Antilliaans Dagblad, 22 oktober 2016:
Wederom geeft Eric de Brabander inkijkjes in levens die, ogenschijnlijk, niets met elkaar te maken hebben. Hij beschrijft het baanbrekend kankeronderzoek van de joodse Duitser Otto Warburg, het opkomend antisemitisme en de gevolgen daarvan voor hem en zijn (joodse) collega’s. Warburg ziet verband tussen kanker en suiker. Zonder glucose gaan kankercellen immers dood. (…) De wetenschapper is zo stellig van de noodzaak van zijn onderzoek dat hij zich onkwetsbaar acht. Zo slaat hij het aanbod af in Engeland te gaan werken en dat terwijl het al overduidelijk is dat er voor hem als jood in Duitsland niet langer ruimte is. (…) Een ander, aangrijpende verhaallijn betreft die van Sarah en Rebecca, een joodse moeder en dochter (…) We zijn inmiddels wat verder in de tijd, het is 1944 en beide vrouwen zijn onderweg naar concentratiekamp Buchenwald (…). Wonder boven wonder overleven moeder en dochter deze gruwelijke tijd. Eenmaal door de Amerikanen bevrijd besluiten ze Duitsland ver achter zich te laten. En zo komen ze, zoals veel personages in de romans van De Brabander, op Curaçao terecht (…). De derde verhaallijn in de roman vertelt het verhaal van Tito d’Estrées, de zoon van een aanhanger van de Dominicaanse dictator Trujillo. (…) Tito blijkt uit sterker hout gesneden dan Warburg. Als hij het ware gezicht van het Dominicaanse bewind en de moorddadigheid daarvan heeft meegemaakt, besluit hij zijn kansen te laten schieten en de wijk naar Curaçao te nemen.
Lees hier en hier de recensie in Antilliaans Dagblad
Meer over ‘Het dilemma van Otto Warburg’
Meer over Eric de Brabander op deze site

«Perfect gedoseerde taal.» – Levity Peters

VoorplatBriefNietBestaat-75Over ‘Brief aan wie niet bestaat’ van Peter WJ Brouwer in MeanderMagazine, 24 oktober 2016:
Peter Brouwer roept in zijn gedichten sterke emoties op, maar op alles behalve clichématige wijze. Hij is heel helder, maar je wordt al lezend in een richting getrokken die bepaald verontrustend is. En het is vooral die dagelijks gebruikte, maar hier perfect gedoseerde taal die het effect ervan zo sterk maakt. (…) Het droomachtige karakter is niet het enige wat opvalt aan de gedichten van Peter Brouwer. Je ziet het keer op keer gebeuren in zijn gedichten: de tijd is niet meer chronologisch. Daarmee berooft hij je van je gevoel van zekerheid, van stabiliteit, maar geeft tegelijkertijd iets wezenlijks: het besef dat de ervaring niet alleen door het verleden wordt bepaald, maar evenzeer aanwezig is als verhitte fantasieën over de toekomst. (…) Als er één ding is waar de poëzie van Peter Brouwer ons mee confronteert, dan is het met het mysterie dat het leven zelf is. (…) ‘Brief aan wie niet bestaat’ is een bundel die ik niet graag had willen missen en die blijft naklinken lang nadat je hem dichtgeslagen hebt, als een persoonlijk aan jou gerichte brief.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Brief aan wie niet bestaat’
Meer over Peter WJ Brouwer op deze site

Gesprek met Michiel van Kempen, biograaf van Albert Helman

Opmaak 1Over ‘Rusteloos en overal. Het leven van Albert Helman’ van Michiel van Kempen op Amsterdam FM-Radio, 24 oktober 2016:
In een geanimeerd gesprek voor het programma Kunst & Cultuur van Amsterdam FM Radio in de OBA vertelt biograaf Michiel van Kempen over het leven van Albert Helman, over zijn tijd in de Spaanse Burgeroorlog, over zijn verblijf te midden van de Spaanstalige avant-garde in Mexico, over zijn terugkeer naar Nederland in 1939, zijn rol in het verzet in de Tweede Wereldoorlog en zijn directe inzicht daarna dat de koloniën van Nederland niet te behouden zouden zijn, over zijn loopbaan als diplomaat en politicus en over zijn schrijverschap dat een oeuvre omvat van 130 boektitels, en in alle gevallen over het begrip vrijheid in de ruimste zin dat hij van begin tot eind hoog in het vaandel droeg. Luister hier naar de uitzending [start op circa 08.00 op de tijdbalk].
Meer over ‘Rusteloos en overal’
Meer over Michiel van Kempen op deze site
Meer over Albert Helman op deze site

Jacques Thönissen – Tranen om de ara. Roman

voorplataraJacques Thönissen
Tranen om de ara

Roman
Aruba
Gebrocheerd in omslag met flappen,
280 blz., € 19,50
Eerste druk 1998
Verbeterde tweede druk november 2016
ISBN 978-90-6265-931-9

Via de dromen van Carlos, de Arubaan met de papegaai, herleeft in een meeslepende vertelling het Aruba van vroeger. In Tranen om de ara wordt de lezer meegevoerd in de vermetele strijd van een getergde Arubaan, tegen de corruptie, de uitbuiting en het machtsmisbruik om hem heen. Gedreven door zijn liefde voor Aruba, durft Carlos het op te nemen tegen de hedendaagse veroveraars van zijn eiland: zijn Dushi Tera.

Jacques Thönissen (1939) is Limburger van geboorte, sinds 1962 woonachtig op Aruba en ervaart het eiland als zijn tweede vaderland. In zijn verknochtheid aan Aruba maakt hij zich zorgen om het zich opdringende verval en de dreigende teloorgang van de charme, tradities, normen en waarden, waardoor Aruba zich wist te onderscheiden van de omliggende eilanden in de Caraïbische Zee. ‘Tranen om de ara’ is zijn debuutroman.

Van Jacques Thönissen verschenen verder bij Uitgeverij In de Knipscheer de romans ‘Devah’ (2010) en ‘Sarah de Zwarte Madonna’ (2015) en de verhalenbundel ‘Onder de watapana’ (2013).
Meer over Jacques Thönissen bij Uitgeverij In de Knipscheer

Diana Lebacs – Duizend leugens bruidstaart. Roman

Opmaak 1Diana Lebacs
Duizend leugens bruidstaart

Roman
Curaçao
Gebrocheerd in omslag met flappen,
214 blz., € 18,50
ISBN 978-90-6265-924-1
presentatie 20 november 2016

Op een dag laat geitenhoeder Skylar zijn kudde op de berghelling in de steek om een groep kinderen te volgen onderweg naar school. Stiekem glipt hij in een van de schoolbanken en algauw blijkt hij een knappe leerling te zijn. Maar de school verandert zijn leven definitief wanneer meester Jaír met zijn ‘explosie van haar’ en zijn moeder Naima met haar ‘heldere lach’ het goed met elkaar kunnen vinden. Reden te meer voor Skylar zijn moeder over te halen om met hem zijn vader op te sporen in het naburige Hope Land. Deze vrijwel onmogelijke opdracht die de verhaalheld zich in Duizend leugens bruidstaart stelt, voert hem niet alleen naar Hope Land maar ook op een spirituele reis.

De Curaçaose schrijfster Diana Lebacs weeft in ‘Duizend leugens bruidstaart’ een ingenieus web van personages, hun relaties en de raadselachtige gebeurtenissen waarin ze raken verwikkeld. Het is een coming of age over een jonge illegale immigrant: wanhopig probeert hij contact te krijgen met de man die hem heeft grootgebracht tot zijn negende. Tegelijkertijd is dit het verhaal van de moeder, ze reist met de jongen mee en hunkert naar de liefde van haar leven. Als jonge vrouw heeft zij, al voor de geboorte van haar zoon, na een aangrijpend voorval besloten zich nooit meer in het dorp te vertonen…

In een eenvoudige en heldere stijl schept Diana Lebacs een fictieve wereld die een bizarre parallel vormt met de onze. Het is een wereld waar in het dorp alleen vrouwen en kinderen wonen, de grenswachter mensen helpt illegaal het buurland binnen te komen, migranten in een tussenkantoortje terecht kunnen, de knellende banden van een hart knappen, een zelfgebakken taart geheimzinnige krachten bezit en een stad op kristallen is gebouwd.

‘Duizend leugens bruidstaart’ draait om een groot geheim. Het is een roman over seks, liefde en ontrouw, dood en verlies maar ook over succes en zingeving. Een roman waarin de verhaalheld, Skylar, de waarheid onder ogen ziet en gedreven is iets te betekenen voor anderen. Een gedrevenheid die hij al jong uit in het schilderen van margarita’s op een poloshirt.

De Curaçaose schrijfster Diana Lebacs geniet in Nederland vooral faam dank zij haar kinderboeken en jeugdromans, zoals het met een Zilveren Griffel bekroonde ‘Nancho van Bonaire’. ‘De langste maand’ (1994) is haar eerste roman voor volwassenen. In 2014 debuteert zij als dichter met de bundel ‘Belumbe / De waterlijn’, Nederlandse gedichten door haarzelf vertaald in het Papiaments.
Meer over Diana Lebacs bij In de Knipscheer

«Een grote scheppingsdrang en een enorme durf.» – Jan Brokken

voorplatwarburg75Over ‘Het dilemma van Otto Warburg’ van Eric de Brabander in Huize de Pinto, 12 oktober 2016:
Ik vraag me af waarom ik niet heb zien aankomen dat Eric de Brabander de grote thema’s zelf zou gaan beschrijven, in zijn romans Het hiernamaals van Dõna Lisa, Hot Brazilian Wax en De supermarkt van Vieira. En waarom hij me telkenmale maar weer vroeg naar dat dagenlange interview dat ik met Gabriel García Marquez maakte, en waarin hij herinneringen ophaalde aan Willemstad. Of waarom hij opeens alle boeken van Alvaro Mutis wilde lezen nadat ik hem verteld had over de verpletterende indruk De boeken van de onstuimige zuidenwind op me gemaakt hadden. Het is allemaal terug te vinden in die boeken van hem, want als er nu twee schrijvers zijn die passen bij het temperament van Eric de Brabander dan zijn het García Márquez en Mutis. (…) Na die drie romans dacht ik dat Eric de Brabander een echte Caribische schrijver zou worden met een Caribische thematiek. In zijn vierde roman, Het dilemma van Otto Warburg, verbreedt hij zijn onderwerp echter aanzienlijk, duikt hij de geschiedenis in en stuit hij op universele dilemma’s. En dat vind ik getuigen van een grote scheppingsdrang en een enorme durf.
Meer over ‘Het dilemma van Otto Warburg’
Meer over Eric de Brabander op deze site