«Honderd ‘Oden’ in een prachtige tweetalige versie.» – André Oyen

Over ‘De lippen van de aarde’ van Pablo Neruda op Ansiel, 14 december 2016: De Chileense Nobelprijswinnaar Pablo Neruda staat nog altijd in de belangstelling hetzij door romans van anderen ofwel door publicatie van onuitgegeven werk. (…) Die niet tanende aandacht voor alles wat met Neruda te maken heeft is zeker op zijn plaats als … Lees verder “«Honderd ‘Oden’ in een prachtige tweetalige versie.» – André Oyen”

Agenda

[2024] februari 4 februari Boekpresentatie Op alles wat ik ben, van Peter WJ Brouwer in Het Colofon, Arnhem 3 februari Boekpresentatie Kloppen voor de lift en Urbina, Pletterij Haarlem [2023] december 16 december Boekpresentatie Led Zeppelin in Nederland. In Mono, Heemskerk 8 december – Het leven is snel genoeg, van Hein van der Hoeven in … Lees verder “Agenda”

«Mooie, spontane poëzie, en virtuoos vertaald.» – Stefaan van den Bremt

Over ‘Cas di biento / Doorwaaiwoning’ van Olga Orman, 18 mei 2015: Fred de Haas studeerde Frans, Spaans en Portugees. Hij was o.a. werkzaam in het onderwijs op de voormalige Nederlandse Antillen en maakte naam als vertaler en essayist. Hij vertaalde werk van auteurs als Jorge Luis Borges en Pablo Neruda, uit het Frans o.a. … Lees verder “«Mooie, spontane poëzie, en virtuoos vertaald.» – Stefaan van den Bremt”

«Een ode van de dichter aan zijn vrouw.»

Over ‘Een serenade voor mijn Shéhérazade’ van Walter Palm in Antilliaans Dagblad, 24 december 2014: De titel van ‘Een serenade voor mijn Shéhérazade’ verwijst naar de legendarische verhalenvertelster Shéhérazade uit ‘Duizend en één nacht’. Zij deed verwoede pogingen om de sultan gedurende duizend en een nacht te boeien met grandioze verhalen, en wat voor een … Lees verder “«Een ode van de dichter aan zijn vrouw.»”

«Waardevolle visies op taal en dichten.» – Johan Bordewijk

Over ‘De oude wereld moe. Over vernieuwers en voortzetters in de literatuur’ van Stefaan van den Bremt op Extaze.nl: 6 april 2014: In ‘De oude wereld moe’ heeft Stefaan van den Bremt een aantal essays gebundeld over grote dichters uit het eind van de negentiende en de eerste helft van de twintigste eeuw. (…) De … Lees verder “«Waardevolle visies op taal en dichten.» – Johan Bordewijk”

«Niets minder dan een verzameling teksten van de afgelopen decennia.» – Maarten Steenmeijer

Over ‘De oude wereld moe. Over vernieuwers en voortzetters in de literatuur’ van Stefaan van den Bremt voor NBD Biblion, 22 januari 2014: Bundel opstellen over met name Spaanstalige dichters. (…) Naast bekende dichters als Federico García Lorca, Pablo Neruda en Octavio Paz becommentarieert dichter, essayist en poëzievertaler Van den Bremt ook minder bekende dichters … Lees verder “«Niets minder dan een verzameling teksten van de afgelopen decennia.» – Maarten Steenmeijer”

Stefaan van den Bremt – De oude wereld moe. Essays

STEFAAN VAN DEN BREMT De oude wereld moe. Over vernieuwers en voortzetters in de literatuur Essays Nederland Genaaid gebrocheerd, 336 blz., € 24,50 ISBN 978-90-6265-844-2 2013 Wat hebben twee Franstalige Vlamingen, een Fransman van Poolse afkomst, een Nederlander, een Spanjaard, een Chileen, een Colombiaan, een Argentijn, een handvol Cubanen en een andere handvol Mexicanen met … Lees verder “Stefaan van den Bremt – De oude wereld moe. Essays”

Aanbiedingsfolders

In de aanbieding 2024 worden de volgende titels opgenomen: 2024 Peter WJ Brouwer – Op alles wat ik ben. Roman Kees Broere – Kloppen voor de lift. Herinneringen van een correspondent Aart G. Broek – Je wordt zelf niet wit door anderen zwart te maken. Essay Harman Nielsen – Vrouw met litteken. Roman Rob Verschuren – Buitenlanders … Lees verder “Aanbiedingsfolders”

De tussenlanding op planeet aarde was het leven waard!

In Memoriam Erich Zielinski Tot op het laatste moment wilde ik niet echt geloven dat Erich Zielinski het loodje zou leggen. Hij leek immers een kat met zeven levens te zijn en volgens mij waren die nog niet alle zeven voorbij. Bij het afsluiten van een van die levens kon hij bijzonder troostrijk zijn voor … Lees verder “De tussenlanding op planeet aarde was het leven waard!”

Elis Juliana – Hé Patu/Waggeleend

ELIS JULIANA Hé Patu/Waggeleend Poëzie, tweetalig Papiaments/Nederlands Curaçao Nederlandse Antillen Ingenaaid 80 blz., € 17,50 oktober 2011 ISBN 978-90-6265-660-8 De Curaçaose kunstenaar Elis Juliana (1927) behoort met Luis Daal en Pierre Lauffer tot de ‘Grote Drie’ van de Antilliaanse dichtkunst in het Papiaments. ‘Antilliaanse dichtkunst’, want het zou niet juist zijn te beweren dat de … Lees verder “Elis Juliana – Hé Patu/Waggeleend”