Elis Juliana – Hé Patu/Waggeleend

ELIS JULIANA Hé Patu/Waggeleend Poëzie, tweetalig Papiaments/Nederlands Curaçao Nederlandse Antillen Ingenaaid 80 blz., € 17,50 oktober 2011 ISBN 978-90-6265-660-8 De Curaçaose kunstenaar Elis Juliana (1927) behoort met Luis Daal en Pierre Lauffer tot de ‘Grote Drie’ van de Antilliaanse dichtkunst in het Papiaments. ‘Antilliaanse dichtkunst’, want het zou niet juist zijn te beweren dat de … Lees verder “Elis Juliana – Hé Patu/Waggeleend”

Elis Juliana – Flor di anglo (2 CD met tekstboekje)

Elis Juliana Flor di anglo / Flor di datu – 2CD met tekstboekje 32 blz., € 23,00 ISBN 90-6265-583-0 Eerste druk 2009 Elis Juliana (Curaçao 1927) verwierf faam als beeldhouwer (Cola Debrot-prijs 1973) en als dichter (Cola Debrot-prijs 1977). Door zijn bundels Flor di datu en Flor di anglo was hij al in de jaren … Lees verder “Elis Juliana – Flor di anglo (2 CD met tekstboekje)”

«Juliana heeft zijn grote populariteit vooral te danken aan zijn eenvoudige, ritmische klankgedichten.» – Joop Leibbrand

Over ‘Hé Patu / Waggeleend’ van Elis Juliana, gebloemleesd en vertaald door Fred de Haas op MeanderMagazine, 29 november 2011: Elis Juliana houdt met name de Afro-Antillianen met hun overmoedige machogedrag een spiegel voor. Velen staan sociaal-economisch zwak, voelen zich snel minderwaardig en gediscrimineerd, maar nemen domweg te weinig verantwoordelijkheid voor het eigen bestaan. (…) … Lees verder “«Juliana heeft zijn grote populariteit vooral te danken aan zijn eenvoudige, ritmische klankgedichten.» – Joop Leibbrand”

«Voorouders zijn geen obligaties.»

N.a.v. ‘Je wordt zelf niet wit door anderen zwart te maken’ door Aart G. Broek in Antilliaans Dagblad, 14 maart 2024: (…) Als er iets aan ‘doorwerking’ van het koloniale verleden ons huidige doen en laten mateloos beïnvloedt dan is het deze ‘invention of equality’ en hoe daar voor én dóór alle ‘mensen’ concreet invulling … Lees verder “«Voorouders zijn geen obligaties.»”

Album van de Caraïbische poëzie

Op 23 april 2022 verschijnt bij Uitgeverij Rubinstein ‘Album van de Caraïbische poëzie’, samengesteld door Michiel van Kempen en Bert Paasman, met medewerking van Noraly Beyer. Op die dag vindt in de OBA een programma plaats rond het uitkomen van dit boek. De trans-Atlantische relatie tussen Suriname, de Antillen en Nederland is meer dan vier … Lees verder “Album van de Caraïbische poëzie”

Muzikale ode aan de Curaçaose cultuur

Op 10 maart 2022 vindt in de Schuur in Haarlem de voorstelling ‘Voices from Letters: Zikinzá ‘van Vernon Chatlein en Laurindo Andrea plaats. Het is een ode aan de voorouders, hun nalatenschap en hun magie met eigen composities, storytelling en beelden. De voorstelling is geïnspireerd door Zikinzá, een verzameling opnamen gemaakt en verzameld door de … Lees verder “Muzikale ode aan de Curaçaose cultuur”

«Groot Caraïbisch dichter eindelijk gebloemleesd.»

Over ‘Een mensenkind in niemandsland’ van Jit Narain op Caraïbisch Uitzicht, 26 maart 2021: Het moest er van komen: nadat bij uitgeverij In de Knipscheer al ruime bloemlezingen waren verschenen van het werk van Caraïbische dichters als Shrinivási, Michael Slory, Bernardo Ashetu, Pierre Lauffer, Elis Juliana en Nydia Ecury is nu ook het werk van … Lees verder “«Groot Caraïbisch dichter eindelijk gebloemleesd.»”

Fred de Haas * Servus. Macht, slavernij, uitsluiting en verzet.

Fred de Haas Servus Macht, slavernij, uitsluiting en verzet (koloniale) geschiedenis gebrocheerd in omslag met flappen, 216 blz. geïllustreerd, € 19,50 ISBN 978-94-93214-16-3 NUR 680, 695 eerste uitgave maart 2021 Servus vertelt in vogelvlucht een verhaal van macht en onderdrukking. Zonder te zoeken naar sensatie en met een focus op Europa en het Caribische gebied. … Lees verder “Fred de Haas * Servus. Macht, slavernij, uitsluiting en verzet.”

Leeslijst Papiamentse titels (oorspronkelijk, vertaald of tweetalig) bij Uitgeverij In de Knipscheer

In het kader van de Literaire Vertaaldagen organiseerde Marije de Bie voor het Vertalershuis Amsterdam het (online) Vertaalatelier Papiaments op 15 januari 2021 met gespreksmoderator Nihayra Leona, auteur Carel de Haseth, redacteur Peter de Rijk namens uitgeverij In de Knipscheer en vertaalsters Olga Rojer en Chila Bolivar. Centraal staat de uitgave Katibu di Shon van … Lees verder “Leeslijst Papiamentse titels (oorspronkelijk, vertaald of tweetalig) bij Uitgeverij In de Knipscheer”

In Memoriam MM

Fred de Haas herdenkt Margarita Molina op Caraïbisch Uitzicht en in Antilliaans Dagblad, 1 en 2 december 2020: (…) Op 23 november 2020 stond ook de tijd stil voor MM, voor ‘Margarita Molina’, het pseudoniem dat zij gebruikte voor haar zo Nederlandse naam: Henna Mulders. Margarita Molina was de naam waaronder zij haar schitterende boek … Lees verder “In Memoriam MM”