Lezing Ton van Reen ‘Vreemd in Limburg’

TonvanReenWoensdag, 7 november 2018, geeft Ton van Reen een lezing in de jaarlijkse lezingencyclus van het Dr. Winand Roukens Fonds, aan de Universiteit van Maastricht. De lezing vindt plaats in de Karl Dittrichzaal van de Universiteit te Maastricht, in het voormalige Bonnefantenklooster, Bonnefantenstraat 2 te Maastricht. De aanvang is om 16.00 uur. Graag iets eerder aanwezig. Einde om 18.00 uur. Iedereen is welkom.

In zijn lezing zal Ton van Reen vooral vertellen over de mensen die er niet bij mochten horen, de vreemdelingen in eigen huis. Omdat ze door de katholieke kerk benoemd waren tot kinderen van de duivel: de kubla walda, de kaboten, de kabouters. In het kort, de door de rk kerk verstoten kinderen, zoals de kinderen die werden geboren met het syndroom van Down, die volgens de kerk duivelskinderen waren, omdat hun vader de duivel zou zijn en hun moeder omgang had met de duivel. De rk kerk heeft altijd de mensen die haar niet goed gezind waren, of van wie ze niet wilden dat ze katholiek werden, in verband gebracht met de duivel, zoals joden, roma en sinti, vrouwen die van hekserij werden beschuldigd, enzovoort. De duivel zou een geest zijn die zelf niet kon handelen, maar handlangers op aarde nodig had om zijn kwalijke werken uit te voeren, zoals misoogsten, uitbraken van pest en andere plagen, veeziektes, die tot hongersnoden hebben geleid, kinderroof, en zo meer. Meer dan tien eeuwen lang heeft de kerk de mensen angst aangepraat voor alles wat anders was in de ogen van priesters en voor iedereen die anders dacht of een ander geloof aanhing. Duizenden mensen, alleen al in het huidige Limburg, waren het slachtoffer van deze vervolgingen door een organisatie die zich boven alles verheven voelde en beschikte over leven en dood. In de hele wereld werden er miljoenen mensen geslachtofferd en vaak na gruwelijke martelingen vermoord door een organisatie die zegt liefde te prediken maar haat heeft gezaaid en mensen tegen elkaar heeft opgezet.
Meer over Ton van Reen

‘Verhalen en Caribische klanken’: dubbelpresentatie in Huize de Pinto Amsterdam

Brabander-PintoOnder de titel ‘Verhalen en Caribische klanken’ worden zowel op vrijdag 30 november 2018 als op zaterdag 1 december 2018 ‘De vergankelijkheid der dingen’, de nieuwe roman van Eric de Brabander’ en ‘Stories of the spider Kompa Nanzi’, de Papiaments-Engelse editie van de befaamde verzameling Nanzi-verhalen van Nilda Pinto gepresenteerd in Huize de Pinto (Sint Antoniebreestraat 69, 1011 HB Amsterdam). Beide avonden beginnen om 19.30 uur. Vanwege beperkt aantal zitplaatsen is vooraf aanmelden verplicht op indeknipscheer@planet.nl, waarna u, indien plaats, op de lijst van genodigden wordt gezet.
Klik hier voor de programma’s.
Meer over Eric de Brabander en ‘De vergankelijkheid der dingen’
Meer over Nilda Pinto en Nanzi

Theo Stokkink met ‘Zwijgplicht’ in Go Gallery Amsterdam

Opmaak 1Op 22 november 2018 houdt Theo Stokkink in de Go Gallery (Marnixstraat 127, 1015 GK Amsterdam) een presentatie over zijn historische familieroman ‘Zwijgplicht’ over een homoseksuele notaris aan het begin van de vorige eeuw.
Tegen het discriminerende artikel 249bis dat als onderdeel van de nieuwe Zedelijkheidswetgeving in 1911 werd ingevoerd en dat homoseksueel contact met minderjarigen strafbaar stelde werd alom geprotesteerd. In totaal zijn ongeveer 5000 homoseksuelen vervolgd op basis van dit artikel. Voor een maatschappelijke positie en de druk van de familie werden schijnhuwelijken gesloten. Als ultiem bewijs van het bestaan van een gezin zou er ook een kind moeten zijn. De roman is gebaseerd op een waargebeurde geschiedenis en speelt zich voornamelijk in Amsterdam af. Daarom mag het boek, vooral ook vanwege de lovende recensies, in Amsterdam niet onopgemerkt blijven. Maak deze lezing/presentatie mee onder het genot van een hapje en een drankje.
Inloop om 19.00 uur. Aanvang half 8. Einde 21.00 uur.
Meer over ‘Zwijgplicht’
Meer over Theo Stokkink op deze site

Nilda Pinto – Kuenta di e araña Kompa Nanzi/ Stories of the spider Kompa Nanzi

version 10 augustus 2018NILDA PINTO
Kuenta di e araña Kompa Nanzi/ Stories of the spider Kompa Nanzi
redactie Sidney Joubert
Curaçao
tweetalig Papiaments-Engels
In het Engels vertaald door Olga Rojer, PhD
gebonden, groot formaat, 210 blz.
met paginagrote illustraties van zes vooraanstaande Antilliaanse en Nederlandse kunstenaars
uitgave: Instituto Raúl Römer
druk: Jubels, Nederland
2018
€ 24,50
ISBN 978-99904-5-118-4
Uit assortiment Uitgeverij In de Knipscheer
Te bestellen bij  gveth@Vethrealty.nl

De slimme spin Nanzi neemt niet alleen de koning beet, maar ook de tijger, de duivel en zelfs zijn vriendin. Hij is een hebberige luilak, maar ook een superbijdehante slimmerik. Hij weet zich altijd uit de penarie te redden, vooral door gebruik te maken van de domheid van anderen. De verhalen over de slimme spin komen oorspronkelijk uit West-Afrika, uit Ghana, van het volk van Ashanti. In de slaventijd speelde Nanzi een belangrijke rol als troost en vorm van protest voor de onderdrukten. Ze werden een symbool van hoop op bevrijding. De Afrikanen namen ze mee naar het Caribisch gebied. In Nederland zijn de verhalen tot nu toe vooral bekend uit Suriname, waar Nanzi Anansi heet. Dit tweetalige boek met 32 verhalen laat zien dat de Antillaanse verhalen een geheel eigen, authentieke sfeer ademen. Met illustraties van Doesjka Bramlage, José Maria Capricorne, Hans Leijdekkers, Marenthe Otten, Mirelva Romano en Anton Vrede. Zowel voor volwassenen als voor kinderen vanaf ca. 5 jaar.

De Curaçaoënaar Sidney Joubert studeerde Spaans in Amsterdam. Hij was leraar Spaans en Papiaments en werkte enige jaren voor het taleninstituut op Curaçao, de Fundashon Planifikashon di Idioma. Een aantal jaren geleden publiceerde de stichting Instituto Raúl Römer, waar hij voorzitter van is, de verhalen van Nanzi in het tweetalige boek Kon Nanzi a nek Shon Arei / Hoe Nanzi de koning beetnam. Lang werden de verhalen oraal overgebracht tot mevrouw Nilda Pinto een groot aantal op schrift stelde.

Meer over de Papiaments-Nederlandse editie ‘Kon Nanzi a nèk Shon Arei / Hoe Nanzi de koning beetnam’ is (na drie drukken uitverkocht)
Klik hier voor de Papiaments-Spaanse editie

«Het Koplands van Alja Spaan.» – Pom Wolff

VoorplatBehoedzaamheid-75Over ‘Tegen het vergeten en voor de behoedzaamheid’ van Alja Spaan op Pomgedichten, 2 november 2018:
Elk gedicht is een met uiterste precisie gekozen schakel in een prachtige ketting van verbondenheid tussen twee mensen. (…) Zijn het eigenlijk wel gedichten? lezen we wel in een gedichtenbundel? of lezen we in wezen een korte roman, de tekst een beetje bijzonder over de 90 pagina’s van het boek verdeeld. Ja we lezen in een boek over de liefde. Dat is het. We lezen Spaan maar we lezen soms ook Kopland, beter gezegd het Koplands van Alja Spaan. (…) Zo begint het verhaal: ‘Er is dat niets.’ begrijpt u wel DAT NIETS. Dat allesomvattende niets, dat overal aanwezige niets, dat niets dat door de hele bundel en door het hele verhaal heen kleur krijgt, geschiedenis kent, warmte geeft – gretig een woord van Alja Spaan – haar tot in alle staten van geluk en genot heeft gebracht – en natuurlijk in wezen niets meer is en niets meer kan zijn – DAT NIETS dat onontkoombare existentiële niets wordt in deze bundel aan de lezer meegegeven – uiteindelijk toch ook als een soort troost – dat er toch ook met niets te leven valt. Dat we het nemen zoals het is, het verlaten en het verlaten zijn, maar weten nooit verlaten te zijn – van wat was. (…) En denk niet dat het de dichteres makkelijk afgaat lieve lezer of makkelijk afging – deze ultieme poging om dat existentiële niets in stand te houden – dat niet verloren mag gaan en in en door deze bundel niet verloren is gegaan. Zo lezen we aangrijpende woorden in het gedicht “onbekend” – aangrijpend als de hele bundel, aangrijpend als het hele verhaal ‘tegen het vergeten en voor de behoedzaamheid’ in deze nieuwe bundel van Alja Spaan. (…)
Lees hier de recensie
Meer over ‘Tegen het vergeten en voor de behoedzaamheid’

Alja Spaan leest voor uit haar nieuwste bundel.

VoorplatBehoedzaamheid-75Uit ‘Tegen het vergeten en voor de behoedzaamheid’ van Alja Spaan op Paperback Radio, 30 oktober 2018:
Op 18 oktober 2018 was Alja Spaan te gast in Boekhandel Scheltema in het live boekenprogramma Paperback Radio op AmsterdamFM, het enige dagelijkse radioprogramma over boeken en schrijvers in Nederland. Bij die gelegenheid las zij twee gedichten (‘Een goed woordje’ en ‘Rechtop’) uit haar te verschijnen bundel ‘Tegen het vergeten en voor de behoedzaamheid’ gefilmd en op 30 oktober op YouTube gezet door Wouter van der Hoeven. De bundel wordt op 3 november 2018 gepresenteerd in Amsterdam en op 10 november in Alkmaar.
Kijk en luister hier naar ‘Een goed woordje’
Kijk en luister hier naar ‘Rechtop’
Meer over Alja Spaan op deze site

«Zeer de moeite waard.» – Wouter van Heiningen

VoorplatBehoedzaamheid-75Over ‘Tegen het vergeten en voor de behoedzaamheid’ van Alja Spaan op Zichtbaar Alleen, 31 oktober 2018:
(…) De bundel is bijzonder netjes verzorgd. Opnieuw is de bundel opgedragen aan W. en ze bevat 69 gedichten in 4 hoofdstukken met de titels ‘het vergeten’, ‘tegen’, ‘de behoedzaamheid’ en ‘voor’, een selectie van gedichten rond de liefde. (…) Wanneer ik haar poëzie als woorden en zinnen tot me neem valt op dat Alja Spaan een heel zintuiglijk dichter is. In deze bundel zal je geen afstandelijke gedichten vinden, en hoewel redelijk vormvast (de meeste gedichten bestaan uit 14 regels, een paar uit 21 regels) bij haar geen rijm of vormvastheid in versvormen. Haar gedichten lijken vloeibaar, in één keer opgetekend door de dichter, vanuit haar hoofd en haar hart. (…) Hier is een dichter aan het woord die zichzelf de vrije ruimte geeft en gunt. (…) Ik merkte bij het lezen dat ik de tekst voorlas, om de cadans, het ritme van de zinnen beter tot zijn recht te laten komen. Al met al is dit opnieuw een bundel van Alja Spaan die zeer de moeite waard is, die uitnodigt om te lezen en te herlezen. (…)
Lees hier de recensie
Meer over Alja Spaan

Een middag met verhalen over Edgar Cairo

EdgarCairo Edgar Cairo in Parijs, 2000. Foto © Hans Visser.

Cultureel programma ‘Grani gi Edgar Cairo’ rond schrijver-dichter-performer Edgar Cairo (m.m.v. o.m. Gerda Havertong, Ronald Snijders en Felix Burleson), zaterdag 18 november 2018:
Dit jaar zou hij 70 jaar zijn geworden: Edgar Cairo (1948-2000), de eerste zwarte migrant-schrijver die zich nadrukkelijk een plaats wist te veroveren in de Nederlandse literaire wereld. Zijn columns in Surinaams-Nederlands in de Volkskrant brachten veel beroering teweeg. Hij schreef over zowat alle thema’s die nu nog het debat van multicultureel Nederland bepalen: de zwarte inbreng in de Nederlandse samenleving, immigratie en de koloniale geschiedenis, racisme en het Sinterklaasfeest. Hij schreef in totaal 40 boeken: romans, dichtbundels, theaterteksten. Bovendien was hij een fameus voordrachtskunstenaar die op alle grote podia en festivals stond. In een wervelend programma worden mensen geïnterviewd die Edgar Cairo persoonlijk hebben meegemaakt. Er zijn voordrachten uit zijn werk en beeldfragmenten van zijn optredens en er is live muziek.
Grani gi Edgar Cairo; – Een middag met tori’s van en over Edgar Cairo
Met Felix Burleson, Arthur Cairo, Orfeu Cairo, Felix Burleson, Johan Graaven, Gerda Havertong, Michiel van Kempen, Franc Knipscheer, Ronald Snijders en Inge Stolzenbach.

Datum: zondag 18 november 2018, 15.00-18.00 uur
Entree € 10,00. Alleen contant. Gratis Caraïbisch boek voor elke bezoeker. Boekenstand aanwezig. Maaltijd na afloop € 5,00.
Plaats: Zaal De Drecht, Niftrikhof 1, 1106 SB Amsterdam-Zuidoost (5 min. lopen vanaf metrostation Holendrecht)
Organisatie: Stichting Edgar Cairo, m.m.v. uitgeverij In de Knipscheer en de OBA.
De Stichting Edgar Cairo zet zich in om de nalatenschap van Edgar Cairo te beheren en zijn werk onder de aandacht van een nieuw publiek te brengen. Adres: stedgarcairo@gmail.com
Klik hier voor uitnodiging
Meer over Edgar Cairo op deze site

(Tweede) bundelpresentatie bij Koekenbier

VoorplatSpaanWaschAlja Spaan en Karel Wasch presenteren hun nieuwe dichtbundels bij Koekenbier Alkmaar op zaterdag 10 november 2018:
De presentatie van de nieuw verschenen dichtbundels ‘Tegen het vergeten en voor de behoedzaamheid’ (Alja Spaan) en ‘Het geluid van denken’ (Karel Wasch) vindt plaats op de in Almaar en verre omstreken bekende locatie van Reuring, d.w.z. inde Aikemazaal van Grand Café Koekenbier, Kennemerstraatweg 16, 1815 LA Almaar. Programma met gastoptreden van dichter/muzikant PM Delèfre en dichter Helle van Aardeberg. Aanvang 16.00 uur. Toegang gratis. De bundels zijn ter plekke te koop en worden door de auteurs gesigneerd.
Klik hier voor uitnodiging
Meer over Alja Spaan
Meer over Karel Wasch

«Maryse Condé vervreemdt haar lezers van het vertrouwde en maakt ze vertrouwd met het vreemde.» – Aart G. Broek

MaryseCondeOver Maryse Condé op Literair Nederland, 30 oktober 2018:
Dit jaar werd de Nobelprijs voor Literatuur niet uitgereikt. Als alternatief werd een respectabele prijs in het leven geroepen: ‘the New Academy Prize for Literature’ (Alternatieve Nobelprijs voor Literatuur). Deze prijs werd toegekend aan de Afro-Caribische Maryse Condé, geboren op Guadeloupe in 1937. Condé is een weldaad voor de Cariben én de rest van de wereld. Zij beantwoordt als geen ander uit de archipel aan de eisen die aan hedendaagse auteurs gesteld kunnen worden: ze schept personages met wie lezers zich wereldwijd kunnen identificeren om hun menselijk handelen, denken en voelen. Die personages zijn grillig, ontembaar en overschrijden steevast etnische grenzen. Condé rukt zich in haar literatuur los van voorgebakken groepsidentiteit. Zij weet overtuigend de veelzijdigheid van ervaringen en van nieuwe identificatiemogelijkheden onder woorden te brengen. Het gelauwerde werk van Maryse Condé vormt zodoende een scherpe kritiek op voormalige en hedendaagse zwarte-identiteitsbewegingen. (…) In ‘Tituba, de zwarte heks van Salem’ worden aspecten van de westerse, in het bijzonder joodse beschaving, in een alleszins gunstig licht geplaatst en tegenover gerechtvaardigde kritiek op weer andere aspecten. Enerzijds worden mensenrechten door dik en dun verdedigd, anderzijds is er intolerantie en discriminatie. Condé’s bestseller, de dubbeldikke roman ‘Ségou’, onderspoelt het door literaire en wetenschappelijke stereotyperingen dichtgegroeide beeld van de slavernij. Zij realiseert dit door in detail de invloed van het Arabische expansionisme en van de Afrikaanse collaboratie bij de slavenhandel – plundering, verkrachting, verkoop, terreur, opstanden en wat dies meer zij – te beschrijven. Zodoende vervreemdt Condé haar lezers van het vertrouwde en maakt ze vertrouwd met het vreemde. (…)
Lees hier het essay
Meer over Maryse Condé op deze site