Mark Insingel – Woorden zijn oorden. Essays

Woorden zijn oordenMARK INSINGEL
Woorden zijn oorden

Essays
België
Genaaid gebrocheerd, 120 blz. € 13,50
1981
ISBN 90-6265-073-2
Verkrijgbaar bij de uitgever.

Mark Insingel debuteerde in 1963 met de dichtbundel Drijfhout en in 1980 verscheen zijn roman Mijn territorium. Insingel beschouwt deze boeken als begin- en eindpunt van een evolutie. De in Woorden zijn oorden chronologisch opgenomen essays begeleiden deze periode. Men kan erin de ontwikkeling volgen van een artistieke visie die tegelijk een levensvisie is.
Woorden zijn oorden bevat drie opstellen over de schrijver Maurice Gilliams, en tussen de algemene stukken Schrijven in 70, Onze Zangen sluiten onze Rangen, Begeleidende Verschijnselen, Het ogenschijnlijke Verschil en Sociale Status staan beschouwingen over Ivo Michiels en over de schilders André Beullens en J.P. Maury. Door deze afwisseling ontstaat een tegelijk concrete en veralgemeende voorstelling van kunst als een moreel alternatief.

«Voor Insingel zijn woorden werkelijkheid. In de poëzie is Paul van Ostaijen, in het proza is Maurice Gilliams hem daarin voorgegaan. Aan Gilliams wijdt Insingel verschillende beschouwingen, die een voortreffelijke en congeniale karakteristiek opleveren. Intussen is al het gezegde even verhelderd voor Gillimans’ werk als dat voor Insingel zelf.» – T. van Deel, Trouw (1981)

Delen op uw favoriete social network!

Edgar Cairo – Als je hoofd is geboord. Krantencolumns 2

90-alsjehoofdisgeboordEdgar Cairo
Als je hoofd is geboord. Krantencolumns 2

Suriname/Nederland. Columns
Paperback, 160 blz.
ISBN 90-6265-089 9
Eerste druk 1981
Uitverkocht; nog beperkt leverbaar rechtstreeks bij de uitgever

Van iemand die slecht z’n dinges onthoudt, iemand die niet in de gaten heeft, waar mensen ’t in een bepaalde kwestie over hebben, zegt men Zijn hoofd is geboord – hij heeft als het ware een gat in z’n verstand.

Zo begint Edgar Cairo zijn inleiding tot deze tweede bundeling Volkskrant-columns, waarin hij andermaal ingaat op de Surinaams-Nederlandse taalsituatie, o.a. middels het uitgebreide essay ‘Een bufferkultuur voor minderheden’ dat in 1981 werd gepubliceerd in het weekblad De Groene Amsterdammer.

Enkel al ‘die vrijpostige, heerlijksappige, hoofdbrekerige, schandaalbarige, ogenopende, krasdadige, allemachtig wreedadig mooie stukjes uit de Volkstrant’ waarin de Surinaamse en Nederlandse actualiteit op de voet gevolgd wordt, zijn een bundeling waard. Maar juist de combinatie met de inleiding, waardoor theorie en praktijk samengaan, maakt Als je hoofd is geboord tot een volwaardig boek en een ideale introductie voor hen die zich niet eerder aan een roman van Edgar Cairo hebben ‘gewaagd’!

Delen op uw favoriete social network!

Etienne de la Boétie – De vrijwillige slavernij

90-6265-070-8Etienne de la Boétie
De vrijwillige slavernij
,
Frankrijk, essay
uitgeleid door A.L. Constandse
vertaling: Ewald Vanvugt
Paperback, 72 blz., uitverkocht
ISBN 90-6265-070-8
Eerste druk 1980

Ik wil niet eens dat jullie hem omstoten of doen wankelen, maar alleen dat jullie hem niet meer steunen. Dan zullen jullie hem als een grote kolos, beroofd van zijn voetstuk, door zijn eigen gewicht in elkaar zien storten en in stukken zien breken.

Etienne de la Boétie (1530-1563) schreef deze klassieker uit de traditie van de burgerlijke ongehoorzaamheid waarschijnlijk op 18-jarige leeftijd. Jeugdig elan en idealisme gaan gepaard met uitzonderlijk scherpe observaties van menselijke zwakten, alleen te vergelijken met zijn grote tegenhanger Machiavelli.
Deze uitgave kwam tot stand naar aanleiding van La Boéties 450ste verjaardag 1 november 1980.

«De werkende mensen hebben geen behoefte aan het geweld, dat zij – vreemd genoeg – zelf zo ijverig ondersteunen en waarvan zij zozeer te lijden hebben. Want het geweld van de onderdrukker ten opzichte van de onderdrukte is niet zomaar een gewelddaad van een sterkere ten opzichte van een zwakkere, van een grotere ten opzichte van een kleine groep, enz. Het geweld van de heersers wordt – zoals altijd waar een meerderheid gebukt gaat onder een minderheid – uitsluitend in stand gehouden met bedrog, dat slimme lieden door de eeuwen heen hebben toegepast en dat mensen er, omwille van kleine, gemakkelijk bereikbare vooroordelen, toe aanzet niet slechts veel grotere belangen, maar bovendien zelfs hun vrijheid prijs te geven en zich bloot te stellen aan het meest verschrikkelijke leed. De aard van dit bedrog werd al 400 jaar geleden door de Franse auteur La Boétie in zijn geschrift De vrijwillige slavernij onthuld.» – Leo Tolstoj in De wet van het geweld en de wet van de liefde

Delen op uw favoriete social network!

Craig Strete – Grootvaders reisdoel. Drie korte jeugdromans

90-6265-057-0CRAIG STRETE
Grootvaders reisdoel, Drie korte jeugdromans

Amerika, Indiaans, Roman
Vertaling: Jos Knipscheer
Illustraties Harriet Damave
Paperback, 128 blz.,
ISBN 90-6265-057-0
Eerste druk 1980
UITVERKOCHT

Grootvaders reisdoel, het titelverhaal van deze jeugdomnibus van de bekende Indiaanse schrijver Craig Strete, gaat over een heel bijzondere vriendschap, tussen de schooljongen Little Thunder en zijn in het reservaat levende grootvader Tayhua. Op zijn sterfbed, aan het einde van zijn levensreis, vraagt Tayhua om met zijn kleinzoon alleen te mogen zijn. En als Tayhua ten slotte zijn reisdoel heeft bereikt laat hij Little Thunder niet alleen een prachtig wild paard na, dat hij in een rodeo voor hem heeft gewonnen, maar ook en vooral de kennis en wijsheid waarmee Little Thunder, trots op wat hij zelf is, zijn eigen levensreis pas echt kan beginnen. Een ontroerende, met liefde en humor geschreven roman. Om voor te lezen of om zelf te lezen en te herlezen.

De beide andere verhalen in dit boek spelen in het verleden en in de fantasie Hoe Jongen zijn naam verdiende en Kleine Raaf en de Noordenwind-Reus. Daarin laat Craig Strete zien dat dapperheid niet de enige manier is om het ver te brengen in het leven…

Craig Strete schrijft meestal romans en korte verhalen voor volwassenen, maar ook voor jonge lezers. Hij schrijft graag voor kinderen, want , zegt hij: ‘De meeste grote mensen dromen niet meer van een mooiere wereld: kinderen gelukkig nog wel!’

«Een heerlijk en tegelijkertijd ook erg aanvaardbaar wijs boek.» – Lektuurgids

«Ik heb maar weinig goede kinderverhalen over de dood gelezen. Het titelverhaal is er één van. Een waardevolle bundel die voor zowel volwassenen als voor kinderen zeer de moeite waard is.» – En nu over jeugdliteratuur

«Een prettig leesbaar, ontroerend boek. Aanbevolen voor alle leeftijden.» – Prisma Lektuurvoorlichting

Delen op uw favoriete social network!

Peter van Lieshout – Plekken

Lieshout-Plekken-75Peter van Lieshout
Plekken

Gedichten
Gebrocheerd, 72 blz.
Eerste druk 1980
ISBN 90 6265 066 X

Peter van Lieshout (Den Bosch, 1946) publiceerde de romans ‘De Generalenrepetitie’ (1966) en ‘Slow Motion’ (1974) en de poëziebloemlezing ‘Zo goed als nieuw. Bewaarde gedichten 1966-1976’.
Van het gedicht ‘Trans’ uit deze bundel verscheen een genummerde druk in 1976 bij Boekhandel Adr. Heinen en Uitgeverij In de Knipscheer met een foto van Frans de la Cousine.

Gedichten en reeksen uit Plekken werden eerder gepubliceerd in Mandala, Abracadabra en het Noordbrabants Schrijversboek. Van de reeks ‘Bretagne, mist’ verscheen in 1977 een bibliofiele uitgave onder de titel ‘Mistig Breizh’.

Over zijn debuutbundel ‘Zo goed als nieuw’ (1976) schreef de pers:

«Peter van Lieshout is begonnen werkelijk poëzie te schrijven: de cyclus De ijsvogelzang is bijzonder geslaagd. Want dacht je nou echt dat ik al deze moeite nam om een boek te recenseren dat voor de volle 100 % uit modder en lekke banden bestond? Welnee!» (De Nieuwe Linie, Sjoerd Kuyper)

«Van Lieshout, een van de ‘oprichters van de onstuimige beweging De Brabantse School, lijkt de laatste jaren serieuzer: het einde van zijn bundel Zo goed als nieuw is van zo’n hoopgevende transparantie dat je het gevoel krijgt dat de dichter ten slotte zijn ‘ruimtevrees’ heeft overwonnen.» (Hollands Diep, Peter Nijmeijer)

«Poëzie meer van het toon- dan van het woordgenre, de modieuze toon van eens. Verzen voor de vrienden zullen we maar zeggen. In het tweede deel wordt de dichter woordbewuster, de toon gaat eruit.» (De Volkskrant, Kees Fens)

«In de bundel van Van Lieshout staan mooie stukken en soms heel rake beelden. Ze stammen uit twee periodes; de latere gedichten lijken wat geconcentreerder te zijn dan de eerdere.» (NRC Handelsblad, Karel Soudijn)

«Waarom Van Lieshout zijn gedichten zolang bewaard heeft, is voor mij een raadsel. Hopelijk hoeft de lezer niet tot 1986 te wachten om ‘opnieuw bewaarde gedichten’ te lezen.» (Bzzlletin, Hans van de Waarsenburg)

Meer over Peter van Lieshout

Delen op uw favoriete social network!

Mark Insingel – Mijn territorium. Roman

Mijn territoriumMARK INSINGEL
Mijn territorium

Roman
België
Genaaid, gebrocheerd, 116 blz., € 12,50
1980
ISBN 90-6265-061-9
Verkrijgbaar bij uitgever

Mark Insingel (Antwerpen, 1935) debuteerde in 1963 met de dichtbundel Drijfhout. Sindsdien heeft zijn schrijverschap een ontwikkeling doorgemaakt, die met de roman Mijn territorium (voorlopig) wordt afgerond en die geleid heeft tot een schijfwijze waarin de inhoud als het ware in de vorm wordt veraanschouwelijkt.
In deze roman komen de specifieke kenmerken van Insingels schrijfwijze toegankelijker en boeiender dan ooit tezamen. Het begrip ‘territorium’ (meestal gebruikt waar het over dieren gaat, maar door de Amerikaans-Nederlandse psycholoog C.B. Bakker ook om er het menselijke doen en laten mee te verklaren) is, in al zijn betekenissen, het thema van deze roman: een fascinerend scherm van 100 webben (100 zinnen, 100 hoofdstukjes); de spin is de taal.
Mark Insingel behoort tot de zeer weinige Nederlandstalige auteurs die in het buitenland bekendheid genieten. In Amerika geldt hij als een van de belangrijkste Europese modernisten en wordt zijn werk vergeleken met dat van schrijvers als Butor en Beckett. Over ‘Reflections’ (Spiegelingen, 1968) schreef International Fiction Revie: “Because of the perfect interconnection between form en content, this is one of the most challenging and interesting works of modern fiction.”

«Ingingel toont hoe hij een intieme, erotische omgang heeft met het taalmateriaal, verbanden legt die voorheen niet gelegd zijn en wel op die manier dat een nieuw teken ontstaat.» – Hugo Bousset, ‘Nederlandse Prozaliteratuur Top Tien’, Spectator (1981)

Delen op uw favoriete social network!

Jim Morrison & Craig Strete – Dark Journey

90-6265-035-XJIM MORRISON & CRAIG STRETE
Dark Journey
Amerika, Indiaans, Poetry
Paperback, 48 blz.,
ISBN 90-6265-035-X
Eerste druk 1979
UITVERKOCHT

‘I have seen the future and I won’t go,’ says Morrison, staring at the sky as if he saw the words up there somewhere.
And the day explodes, rocketing into a long shamanistic shared journey. Word tumble out as we write furiously, thrown together accidentally by the summer. Putting it all down on paper. Poems meant never to be heard except in the dark side of our lives. Stories of the yet to happen, fantasies that bleed and offer no comfort.
The future has been to the barricades too many times. The future has been up against the wall so many times, that the handwriting on the wall is now on the future. It is on us.
We see our own deaths and the deaths of those around us.

(From: Two Spies in the House of Love by Craig Strete

Delen op uw favoriete social network!

Craig Strete – Spiegel je gezicht aan een drenkeling in de rivier

90-6265-034-1CRAIG STRETE
Spiegel je gezicht aan een drenkeling in de rivier

Amerika, Indiaans, Roman
Vertaling: Jos Knipscheer
Paperback, 128 blz.,
ISBN 90-6265-034-1
Eerste druk 1979 als deel twee in De Indiaanse Bibliotheek
UITVERKOCHT

In deze in eenvoudige taal geschreven roman schetst Craig Strete ons onthutsend realistisch, en met de van hem bekende vaak baldadige humor, het dagelijkse leven in een Indiaans reservaat. Hij vertelt het verhaal van de weesjongen Tall Horse, zijn vriend Joseph Little Eagle en hun beider vriendin Nila met wie zij samen opgegroeid zijn – een liefdesverhaal, waarin naast de aan een driehoeksverhouding inherente perikelen de lokroep van de buitenwereld een uiteindelijk onontkoombare rol gaat spelen.
Parallel aan het wel en wee van de jeugdige hoofdpersonen loopt het verhaal van Tall Horse’s grootouders, wier troosteloze leven steeds sterker gedomineerd wordt door de angst dat zijn hun kleinzoon – en daarmee de laatste rechtvaardiging van hun bestaan – zullen verliezen.
Een eerlijke, ontroerende roman die zeer veel – ook jongere – lezers zal aanspreken.
Spiegel je gezicht aan een drenkeling in de rivier is de eerste roman van de Cherokee-Indiaan Craig Strete. De titel is een vertaling van een gezegde in de taal van de Ojibway-Indianen, en wil zoveel zegen als: ‘Jij zult m’n dood zijn.’

«Deze roman is (ook) als jeugdboek zeer aan te bevelen. En de jury die de volgende keer de Griffels gaat toekennen, moet het maar eens goed lezen! Alleen al de volgende woorden van oma Red Wing vatten kernachtig een aangrijpend verhaal samen: Ik ben niet bang om te sterven; ik ben bang om uit te sterven.» – Dagblad voor Noord-Limburg

Delen op uw favoriete social network!

Craig Strete – In Geronimo’s doodkist. 2de druk

90-6265-006-6-2CRAIG STRETE
In Geronimo’s doodkist

Amerika, Indiaans, Poëzie
Vertaling: Jos Knipscheer
Paperback, 32 blz.,
ISBN 90-6265-006-6
Eerste druk 1977
Tweede gewijzigde druk 1979
UITVERKOCHT

De Indiaanse schrijver Craig Strete oogstte veel bewondering voor zijn, voorlopig nog slechts in het Nederlands verschenen, verhalenbundel Als al het andere faaalt kunnen we de zweep leggen over de ogen van het paard en hem laten huilen en slapen.
Wederom eerst in Nederlandse vertaling presenteert Strete zich nu ook als dichter.
In Geronimo’s doodkist zagen we blanke camera’s Indiaanse wormen interviewen – zoals het lange titelgedicht voluit heet – ontleent zijn magische kracht opnieuw aan de unieke, schokkende combinatie van overgeleverde mythologie en zeer eigentijdse paranoia, en kan beschouwd worden als een soort beginselverklaring voor zijn schrijverschap.
Twee korte gedichten, waarvoor het legendarische Apachen-opperhoofd Geronimo eveneens als inspiratiebron optrad (Bloed is een krijger aan Geronimo’s kan van de hemel en Geronimo’s waarschuwing), completeren de bundel.

Craig Strete (Fort Wayne, 1950), Cherokee-Indiaan en lid van de American Indian Movement, woont afwisslend in Irvine en North Hollywood, Californië.

Delen op uw favoriete social network!

Eriek Verpale – Een meisje uit Odessa. Verhalen

90-6265-029-5-75Eriek Verpale
Een meisje uit Odessa. Verhalen

België
Paperback, 128 blz., € 11,50
Eerste druk 1979
ISBN 90-6265-029-5
Rechtstreeks bij uitgever

De Vlaamse auteur Eriek Verpale werd geboren in 1952 in Zelzate. Hij studeerde een tijdlang Slavistiek en is een kenner (en vertaler) van de Jiddisje literatuur – twee gegevens waarvan in Een meisje uit Odessa, zijn prozadebuut, de sporen terug te vinden zijn. Zelf noemt hij als zijn inspiratoren o.m. Franz Kafka, Isaak Babel, Josef Hen en Bruno Schulz, maar ook bij voorbeeld de ‘Chassidische Vertellingen’ van Martin Buber.
Een meisje uit Odessa bevat één novelle en zevenentwintig, vaak zeer korte, verhalen een genre dat in de Vlaamse literatuur in het geheel niet, en in de Nederlandse nauwelijks beoefend wordt. Verpale roept in zijn proza een geheel eigen wereld op, die hij – met weglating van voorgeschiedenis en decor, van ruimtelijke situering en tijdsbepaling – door een groot, beeldend gevoel voor sfeer (wantrouwen, angst, onrust) en een zeer secure vormgeving pijnlijk herkenbaar weet te maken. Zelf zegt hij: ‘Mijn schrijven is eigenlijk niets anders dan een poging de onrust in zo veilig mogelijke banen te leiden.’

Eriek Verpale was mede-hoofdredacteur van het literaire tijdschrift Koebel, dat in 1975 onder de titel De Rabbi een speciale aflevering aan zijn verhalen wijdde. Behalve in Koebel verschenen verhalen uit Een meisje uit Odessa in o.m. Restant, Yang, Dietsche Warande & Belfort, Literair Akkoord en Nieuw Vlaams Tijdschrift. Verpale won twee keer de Ontmoetingsprijs van de Stichting Literaire Dagen in Eindhoven (in 1970 en 1972) en heeft twee dichtbundels gepubliceerd (Polder & Andere gedichten, Van Hyfte, 1975, en Voor een simpel ogenblik maar, Yang Poëzie Reeks, 1976).
Meer over Eriek Verpale

Delen op uw favoriete social network!