101 gedichten uit het Koninkrijk van 1945 tot nu

Onlangs verscheen bij Uitgeverij Querido de door Tsead Bruinja samengestelde bloemlezing ‘De eerste bloemlezing van de Nederlandse poëzie’. Tsead Bruinja in het Nawoord: «Het leek mij bij de selectie goed te kijken naar het hele koninkrijk, zodat ook de poëtische stemmen uit de Antillen, Suriname en Indonesië mee mochten spreken. Het boek moet een gesprek … Lees verder “101 gedichten uit het Koninkrijk van 1945 tot nu”

Overzicht van de getoonde boeken op OOGST

Tijdens ‘Oogst’, de Caraïbische boekpresentatie op 20 november 2022 in Podium Mozaïek, kwamen op het grote scherm in een ‘loop’ de omslagen voorbij van de meer dan 30 titels van Caraïbische auteurs die Uitgeverij In de Knipscheer uitgaf sinds de vorige boekpresentatie in Podium Mozaïek op 8 september 2019. Daarin ook omslagen van boeken van … Lees verder “Overzicht van de getoonde boeken op OOGST”

«Struggles from a dreamy teenager.» – Rosemarijn Hoefte

Over ‘Bāṉsuṟi ke gam: Het verdriet van de fluit’ van Saya Yasmine Amores in New West Indian Guide [nr.96], april 2022 (…) Rosemarijn Hoefte has kindly provided an overview of recent Dutch-language books that may be of interest to our readers. (… ) Saya Yasmine Amores’s ‘Bāṉsuṟi ke gam: Het verdriet van de fluit’ (Haarlem, … Lees verder “«Struggles from a dreamy teenager.» – Rosemarijn Hoefte”

“Zin om te schrijven.” Koos van den Kerkhof onverwacht overleden.

Deze zondag vernam ik dat in de nacht van zaterdag op zondag 14 november 2021 dichter en redacteur Koos van den Kerkhof (11 april 1946) onverwacht is overleden aan een gescheurde aorta. Als dichter debuteerde hij in 1978 bij de toenmalige Limburgse uitgeverij Corrie Zelen. Vanaf die tijd zit zijn naam in mijn geheugen, vanwege … Lees verder ““Zin om te schrijven.” Koos van den Kerkhof onverwacht overleden.”

«Permanente plek in de Surinaams-Hindostaanse literatuur.» – Jerry Dewnarain

In Memoriam Saya Yasmine Amores in De Ware Tijd Literair, 13 september 2021: De Ware Tijd Literair wijdde op 13 augustus 2021 een hele pagina aan het overlijden van Saya Yasmine Amores (v/h Cándani) op 4 augustus jl. “(…) De thematiek van haar poëzie is onlosmakelijk verbonden met haar eigen verleden (existentiële situatie). Haar poëzie … Lees verder “«Permanente plek in de Surinaams-Hindostaanse literatuur.» – Jerry Dewnarain”

«Hoe was het mogelijk dat zo’n jong meisje zulke indringende beelden kon scheppen?» – Effendi Ketwaru

foto Nicolaas Porter Over ‘Ghunghru tut gail/De rinkelband is gebroken’ in Herinnering aan Cándani op Caraïbisch Uitzicht, 8 augustus 2021: Het was een ongewone kennismaking, die ochtend ergens in de eerste maanden van 1985. (…) Haar ongeveinsde binnenkomst was verfrissend en ze had meteen mijn sympathie. Echter, zonder nog iets van haar gelezen te hebben, … Lees verder “«Hoe was het mogelijk dat zo’n jong meisje zulke indringende beelden kon scheppen?» – Effendi Ketwaru”

«Gevecht tegen boosheid.» – Franc Knipscheer

Foto Massoud Memar Rede bij de uitvaart van Saya Yasmine Amores op Caraïbisch Uitzicht, 13 augustus 2021: Op 12 augustus 2021 vond in besloten kring de uitvaart plaats van Saya Yasmine Amores. Bij die gelegenheid sprak haar uitgever Franc Knipscheer de volgende tekst. (…) Yasmine kon boos zijn, grof zelfs, hatelijk, maar ook: hartelijk en … Lees verder “«Gevecht tegen boosheid.» – Franc Knipscheer”

Getormenteerd leven voorbij.

(foto Massoud Memar) Gisteravond, woensdag 4 augustus 2021, is schrijfster en schilderes Saya Yasmine Amores op 56-jarige leeftijd overleden na een ongeduldig gedragen ziekbed. Ongeduldig, omdat zij nog lang niet klaar was met leven, werken en vooral ook vérwerken van wat haar vanaf haar geboorte op 8 maart 1965 in Suriname is overkomen, de drijfveer … Lees verder “Getormenteerd leven voorbij.”

«De gedichten bouwen samen een sfeer op van het even herleefde verleden.» – Wim Rutgers

‘Het spel van huisje huisje / Ghar ghar ke khel’ is een tweetalige bundel Nederlands/Sarnámi die in 2002 uitkwam onder het schrijverspseudoniem Cándani en in 2015 en 2019 werd heruitgegeven onder de eigennaam Saya Yasmine Amores: 27 juli 2021: «(…) De Surinaamse jeugd blijkt niet terug te roepen, hooguit op te roepen in de vorm … Lees verder “«De gedichten bouwen samen een sfeer op van het even herleefde verleden.» – Wim Rutgers”

«De gedichten louteren en wijzen de weg.»

Over ‘Bánsuri ke gam / Het verdriet van de fluit’ van Saya Yasmine Amores op Sarnámi Jánkári (Sarnámi Instituut Nederland), jrg 2 nr 1, 2021: (…) Een tweetalige bundel met maar liefst 35 gedichten die zeker de moeite waard is om te lezen. Al was het maar vanwege het feit dat dit de laatste bundel … Lees verder “«De gedichten louteren en wijzen de weg.»”