Bea Vianen – Sarnami, hai

90-6265-289-1Bea Vianen
Sarnami, hai.

Roman, Suriname
Uitgebreid met Nawoord van Jos de Roo
Paperback, 176 blz., € 13,50
ISBN 90-6265-289-1
Derde, verbeterde druk november 1988
Uitgeverij In de Knipscheer, uitverkocht

Sarnami, Hai (Suriname, ik ben) is een klassieke roman over volwassen worden en het zoeken naar identiteit. De hoofdpersoon, het meisje Sita, is de kleindochter van de uit India afkomstige contractarbeiders, maar veel meer over haar verleden weet ze niet. Het zoeken naar haar eigen geschiedenis wordt in de loop van het verhaal (via gewone gebeurtenissen in het ongewone Suriname van de jaren vijftig) steeds meer een gevecht voor een toekomst, die met een studie in Nederland moet beginnen.
Bea Vianen (Paramaribo, 1935 – RK Hindu) debuteerde in 1966 met het dichtbundeltje Cautal. In de periode 1969-1974 publiceerde zij behalve Sarnami, Hai drie romans en een dichtbundel: Strafhok (1970), Ik eet, ik eet, tot ik niet meer kan (1972, 1984*), Het paradijs van Oranje (1973, 1985*) en in 1974 Liggend stilstaan bij blijvende momenten. In 1979 verscheen nog de roman Geen onderdelen en in 1986 en 1989 de dichtbundels Over de grens* en Op het laatst krijgen wij met z’n allen donderop*.]

(*) Ook verschenen bij Uitgeverij In de Knipscheer

Meer over Bea Vianen op deze site

Delen op uw favoriete social network!

Glenn Pennock – Het vuur van de draak

Het vuur van de draakGLENN PENNOCK
Het vuur van de draak
Roman
Nederlands-Indië / Nederland
Paperback, 144 blz.
1988
ISBN 978-90-6265-281-5
Uitverkocht

Glenn Pennock debuteerde in 1986 met de opmerkelijke roman De weg van de kat. Daarin gaf hij vooral blijk van een diepgaande kennis over de wereld van de ‘stille kracht’, waarin een andere tijdrekening, een andere logica geldt dan in de wereld van de werkelijkheid.

In Het vuur van de draak schrijft Pennock over de jongen Pir, die voorbestemd is om volgende de oude overlevering als oudste zoon opgevoed te worden tot spiritueel meester. Door zijn vader, zelf meester in de Pencak Silat, de Indonesische zelfverdedigingskunst, wordt hij eerst spelenderwijs, dan via mystieke ervaringen ingewijd in de methoden van meditatie, trance, hypnose en vechten, maar bovenal in de wereld van de niet-werkelijkheid, waar hij de goede en de kwade geesten van elkaar moet leren onderscheiden.

Het vuur van de draak ontleent zijn kracht niet alleen aan de taboedoorbrekende overdracht van deze kennis, naar vooral aan de confrontatie met de nuchtere, moderne Nederlandse werkelijkheid, waarin Pennock het verhaal zich laat afspelen. Zoals hij voor De weg van de kat de vorm van een historische roman koos en die naadloos in een magisch-symbolische vertelling liet overgaan, zo laat hij in deze roman een collage van genres en stijlen steeds onontkoombaarder de vorm van een pure thriller aannemen.

«Een snuifje afscheid van Indië, het steriele wit van het ziekenhuis, de bedompte wereld van het contractpension, de woning in een volksbuurt, de magische vechtkunst, wat hebben ze met elkaar te maken? Een aantal bladzijden verder blijken al die elementen toch alles met elkaar te maken te hebben. Een monument voor een Indische vader.» – Noordhollands Dagblad

«Als een echte misdaadroman eindigt het verhaal. Pennock heeft het magisch realisme weten te verheffen tot een Joyceaanse labyrintische thriller met oosterse geuren.» – Lektuurgids

«Doordat we in het boek de scholingsweg van Pir van zo nabij volgen, vindt er een kennisoverdracht plaats, waardoor Het vuur van de draak is te vergelijken met de boeken van Carlos Casteneda.» – Paravisie

Delen op uw favoriete social network!

Adriaan Bontebal – Een goot met uitzicht

Een goot met uitzicht
ADRIAAN BONTEBAL
Een goot met uitzicht. Verhalen

Nederland
Paperback 90 blz.
maart 1988
ISBN 978-90-6265-270-0

‘Jij hebt alles mee om het als schrijver van de jaren tachtig te gaan maken,’werd me verteld. ‘Je bent werkloos, je bent kraker en je hebt een houten poot.’ Ik weet dat: het is immers een zorgvuldig uitgestippelde taktiek:
Ik heb mij teruggetrokken uit mijn vet betaalde job als assistent-systeemalnalist, mijn tweekamer-huurflat heb ik opgezegd en mijn naam aangepast. Ik ben gaan binnenvetten en vermageren, want wie vliegen wil moet veren laten.
Het heeft alleen allejezus veel moeite gekost om een chirurg tot handelen aan te zetten. Maar na een uiteenzetting van mijn karrière planning en de beloft hem een gesigneerd exemplaar van mijn debuut toe te zenden, ging hij overstag.
Morgen koop ik een pen en een riem papier en een schaal om mijn woorden te wegen.

Delen op uw favoriete social network!

Aart Broek – Het zilt van de passaten

Aart BroekAART BROEK
Het zilt van de passaten

Paperback, 186 blz, €
ISBN 90-6265-282-4
Eerste druk 1988

In Het zilt van de passaten wordt in een vijftal essays en evenzoveel ‘aanvullende notities’ de veelzijdige, fascinerende en bovenal aangrijpende Caribische literatuur beschreven. Werk van belangijke schrijvers als V.S. Naipaul, Jean Rhys, Earl Lovelace, Roger Mais, Jean Price-Mars, Luis Palés Matos, Maryse Condé, Simone Schwarz-Bart, Tip Marugg, Willem Eligio Kroon wordt inzichtelijk gemaakt door het te plaatsen tegen de sociaal-culturele veranderingen in de Caribische regio in de loop van deze eeuw. Veranderingen die vooral ook van belang zijn voor het begrip van de mondelinge overgeleverde literatuur, in de Cariben nauw verbonden met muziek. In Het zilt van de passaten besteed Aart G. Broek dan ook ruim aandacht aan belangwekkende fenomenen als de reggae en de calypso, tegen de achtergrond van hun respectieve voedingsbodem: het rastafarianisme en het carnaval. De essaybundel gaat bovendien uitgebreid in op de begindagen van de literatuur in één van de Caribische Creoolse talen: het Papiamento.

Een veelvoud aan Caribische literaire teksten wordt ontegenzeglijk gekenmerkt door (zeer) agressieve uithalen naar uiteenlopende vormen van onderdrukking en uitbuiting. De Caribische literatuur wordt echter te kort gedaan wanneer men zich uitsluitend op dergelijke teksten zou concentreren. De Caribische regio heeft eveneens (zeer) gematigde vormen van literair verzet voortgebracht, als ook literatuur die nauwelijks als verzet beschouwd kan worden en zelfs als behoudend.

Niet eerder werd voor een Nederlands lezerspubliek de veeltalige, Caribische literatuur zo breed benaderd en gedetailleerd toegankelijk gemaakt als in Het zilt van de passaten.

Delen op uw favoriete social network!

Yashar Kemal – De gewraakte zeeman

Pierre LaufferYASHAR KEMAL
De gewraakte zeeman

Roman
Paperback, 398 blz. € 20,00
1988
ISBN 90-6265-288-3
Niet meer in de boekhandel

Om zichzelf te bewijzen doodt de opgeschoten Zeynel in een vissersdorpje een plaatselijke crimineel. Zeeman Selims poging de moord nog te voorkomen komt te laat en de dorpsgemeenschap veroordeelt hem zelfs tot mede-schuldige. Voor beide mannen wordt dit dramatische voorval een obsessie. Zeynel slaat op de vlucht en sindsdien wordt hem elke onopgeloste moord en verkrachting in Istanbul en omstreken aangerekend. Selim zoekt troost bij zijn dolfijnen op zee en bij zijn herinnering aan een vrouw die hij liefhad.
In een wervelende kringloop van beschrijvingen trekt Yashar Kemal de cirkel rond deze mannen steeds strakker, zodat zij – de legende Zeynel en de zonderling Selim – elkaar onontkoombaar weer ontmoeten, jaren later, om een eind te maken aan hun beider paranoia.

Yashar Kemal (Turkije, 1922) heeft rond dit universele thema het adembenemende leesavontuur ‘De gewraakte zeeman’ geschreven, waarin de hem fascinerende zee tot een derde personage wordt.

‘Een oneindig rijk boek.’- The Guardian

‘Door zijn beschrijvingen wordt het mondaine tot magie.’- The Daily Telegraph

‘Een van ’s wereld grootste vertellers. Hij schrijft als een held: onverschrokken.’- John Berger

Delen op uw favoriete social network!

Bea Vianen – Over de grens. Gedichten 1976-1986

voorplatOverdegrens-75Bea Vianen
Over de grens. Gedichten 1976-1986

Gedichten
Suriname
ISBN 978 90 6265 231 0
€ 15,00
Eerste uitgave 1986

Bea Vianen (Paramaribo, 1935 – RK Hindu) debuteerde in 1966 met het dichtbundeltje Cautal. In de periode 1969-1974 publiceerde zij vier romans en een dichtbundel: Sarnami, hai (1969), Strafhok (1970), Ik eet, ik eet, tot ik niet meer kan (1972, 1984) Het paradijs van Oranje (1973, 1985) en Liggend stilstaan bij blijvende momenten (1974). In 1979 verscheen nog de roman Geen onderdelen.

Vanaf 1976 heeft Bea Vianen, met enkele korte onderbrekingen, in Zuid-Amerika gereisd en gewoond: Bolivia, Columbia, Peru, (vanwaar zij in 1979 een uitgebreide reportage schreef, die als speciale bijlage in Avenue werd gepubliceerd) en Ecuador. Medio 1986 kwam ze weer terug naar Nederland, met een schat aan gedichten en verhalen.

Over de grens. Gedichten 1976-1986, haar eerst publicatie sinds 1979, bestaat uit twee delen: Caribisch Reliëf met in hoofdzaak gedichten die herinneringen aan en gedachten over Suriname omvatten – en Zuidamerikaans Reliëf – met registraties van waarnemingen en ervaringen over de grens van landen en werelden. Poëzie met krachtige, soms fascinerende beelden, sprankelende details en onverwachte associaties, die een tweede bloeiperiode in het literaire leven van Bea Vianen lijkt in te luiden.

Delen op uw favoriete social network!

Hugo Pos – De ziekte van Anna Printemps

90-6265-257-3HUGO POS
De ziekte van Anna Printemps

Nederland – Suriname Verhalen
144 blz., paperback € 12,50
ISBN: 90-6265-257-3
Eerste uitgave 1987

Twee jaar na zijn enthousiast onthaalde debuut Het doosje van Toeti verrast Hugo Pos (Paramaribo, 1913) met een nieuwe verhalenbundel, De ziekte van Anna Printemps.
Was in zijn eersteling de herinnering aan zijn jongensjaren in Paramaribo het uitgangspunt voor de verhalen, in De ziekte van Anna Printemps heeft Pos meer variatie nagestreefd. Niet alleen omspant het boek een langere periode (van Paramaribo in de jaren twintig, via Europa vóór en Zuidoost-Azië aan het eind van de Tweede Wereldoorlog, naar het Suriname van de jaren vijftig en zestig), bovendien speelt de factor fictie een grotere rol, ook in de verhalen die in de ik-vorm zijn geschreven.

Maar natuurlijk zijn er vooral overeenkomsten: de ‘toevallige’ details,, de speels-filosofische ondertoon en de subtiele verteltrant. Wat over Het doosje van Toeti is geschreven gaat dan ook niet minder op voor De ziekte van Anna Printemps: `Slechts zelden zijn in de Nederlandse literatuur de grote thema’s uit het leven zo lichtvoetig en schijnbaar achteloos, maar daardoor niet minder indringend beschreven… Stuk voor stuk briljante verhalen die ertoe uitnodigen de ander deelgenoot te maken van je leesgenot.’

Delen op uw favoriete social network!

Ewald Vanvugt – De val van Bali

90-6265-228-xEwald Vanvugt
De val van Bali

Nederland – Nederlands Indië, roman
Paperback, 320 blz., uitverkocht
ISBN 90-6265-228-X
Eerste druk 1987

De val van Bali is het verhaal van de vrouw die stierf van schaamte, omdat ze een Nederlandse was, en van de honderden mensen die stierven van trots, omdat ze Baliërs waren. Deze documentaire reisroman, eerder verschenen onder de titel De val van Bali, vertelt tevens over de vriendschap tussen een ‘vrij man’ en een ‘huurling’ – op de spits gedreven tijdens een exotisch avontuur dat uitliep op een koloniaal oorlogje…

«Deze knap geschreven roman heeft als historische harde kern de massale zelfmoord van een Balische vorst en zijn paleistroepen… (die zo) tot onze verbeelding spreekt, omdat hij is ingebed in een exotische cultuur met haar eigenaardige rituelen.» – Prisma Lektuurvoorlichting

«Ik lees met groot plezier De val van Bali. Dingen die iedereen behoorde te weten, maar kom er maar eens om. Zeer levendig en dramatisch.» – Theun de Vries

«Een aangrijpend boek in zijn pijnlijke onthulling en diepe vertedering.» – Gooi- en Eemlander

«De auteur heeft zich heel wat moeite gegeven om de toestanden uit te vorsen… Hij schetst een knap en boeiend beeld.» – Stabelan

Delen op uw favoriete social network!

Astrid H. Roemer – Levenslang gedicht. Roman

Levenslang gedichtASTRID ROEMER
Levenslang gedicht

Roman
Nederland – Suriname
Genaaid gebrocheerd, 346 blz.
1987
ISBN 90-6265-183-6
Uitverkocht

«Een vrouw mag een poging wagen haar bestaan te doorgronden. Geen mens hoeft te geloven in de willekeur van het lot. Zelfs een kind wordt wijs bij waarheid. Ik wil niet blijven opbotsen tegen sfinxen die mij dagelijks aanstaren en blijven doen alsof het overjarig leed is – gepolijst en afgebroken door de gesel van de tijd zoals de zandstenen grootmoeders op de Karpaten.»

Levenslang gedicht gaat over het zoeken naar god, dus over het geworstel met geliefden; over bloedverwanten, dus over de angst voor de dood. Levenslang gedicht is een tocht langs de kringloop van ons bestaan.

Delen op uw favoriete social network!

Albert Hagenaars – Intriges

90-6265-216-6ALBERT HAGENAARS
Intriges

Nederland Poëzie
Paperback, 56 blz., € 12,50
ISBN 90-6265-216-6
Eerste druk 1986

Albert Hagenaars (1955, Bergen op Zoom) publiceerde eerder de dichtbundels ‘Stadskoorts’ (1979) en ‘Spertijd’ (1982) bij uitgeverij WEL. De resultaten van deze ontwikkeling die hij sindsdien als dichter heeft doorgemaakt, zijn nu te boek gesteld in Intriges in zijn eigen woorden: het definitieve afscheid van een voornamelijk ik-gerichte lyriek.
Nog sterker dan bij zijn vorige bundels het geval was, ligt aan Intriges een strak concept ten grondslag. De vier cycli waaruit de bundel opgebouwd is tellen elke tien gedichten, waarin het thema van de vervreemding en het bezweren daarvan centraal staat. Inhoudelijk hebben deze cycli betrekking op respectievelijk: de relatie met de grote stad (Parijs), de jeugdperiode en haar obsederende invloed op het heden, de vraag naar de mogelijkheden van de poëzie, en, uiteindelijk, de taal als beperkt en daarom onbetrouwbaar medium.

Delen op uw favoriete social network!