«Deze poëzie blijft de moeite waard.» – C.H. Gajadin

Over ‘Waar ben je daar / Báte huwán tu kahán’ van Jit Narain voor NBD / Biblion, 20 november 2018: Deze tweetalige poëziebundel is een herziene herdruk van gedichten die in 1987 in Paramaribo werden uitgegeven. De recente uitgave verscheen naar aanleiding van de ‘Jit Narain Cultuurprijs’ die dit jaar voor het eerst werd uitgereikt … Lees verder “«Deze poëzie blijft de moeite waard.» – C.H. Gajadin”

Agenda

[2024] februari 4 februari Boekpresentatie Op alles wat ik ben, van Peter WJ Brouwer in Het Colofon, Arnhem 3 februari Boekpresentatie Kloppen voor de lift en Urbina, Pletterij Haarlem [2023] december 16 december Boekpresentatie Led Zeppelin in Nederland. In Mono, Heemskerk 8 december – Het leven is snel genoeg, van Hein van der Hoeven in … Lees verder “Agenda”

«Een poëtisch en muzikaal monument voor drie grote Surinaamse dichters.» – Ezra de Haan

Over ‘De stilte van het ongesproken woord’ op Literatuurplein.nl, 29 augustus 2014: De stilte voor het ongesproken woord is een poëtisch en muzikaal monument voor drie grote Surinaamse dichters. Door ook aandacht te geven aan informatie over de dichters, met name de getuigenissen die soms zeer persoonlijk zijn, krijgt de lezer meer begrip voor de … Lees verder “«Een poëtisch en muzikaal monument voor drie grote Surinaamse dichters.» – Ezra de Haan”

Aanbiedingsfolders

In de aanbieding 2024 worden de volgende titels opgenomen: 2024 Peter WJ Brouwer – Op alles wat ik ben. Roman Kees Broere – Kloppen voor de lift. Herinneringen van een correspondent Aart G. Broek – Je wordt zelf niet wit door anderen zwart te maken. Essay Harman Nielsen – Vrouw met litteken. Roman Rob Verschuren – Buitenlanders … Lees verder “Aanbiedingsfolders”

Auteurs

Dit is de lijst van auteurs van wie we de afgelopen 47 jaar boeken hebben uitgegeven. Specialismen in het Nederlandstalige fonds zijn tweede generatie-literatuur in relatie tot het vroegere Nederlands-Indië en het huidige Indonesië, de (voormalige) Nederlandse Antillen en Suriname. Tot het vertaalde fonds behoren Indiaanse, Afro-Amerikaanse, Caribische, Zuid-Amerikaanse en Afrikaanse schrijvers. Typ een auteursnaam … Lees verder “Auteurs”