«De bondige zinnen schieten altijd raak en verbazen je van de eerste tot de laatste regel.» – Leon Mosselman

Over ‘De laatste parade’ van Ruth San A Jong op Recensieweb, 19 februari 2012: De dood speelt in alle verhalen een rol. De tradities die hierbij horen zijn uiteraard anders dan bij ons, en zo kan men via deze verhalen het eigene van de Surinaamse cultuur ervaren. Dit folkloristische aspect geeft een extra dimensie aan … Lees verder “«De bondige zinnen schieten altijd raak en verbazen je van de eerste tot de laatste regel.» – Leon Mosselman”

«Deze verhalenbundel is een welkome proeve van proza.» – A. Rampadarath

Over ‘De laatste parade’ van Ruth San A Jong voor NBD Biblion, 13 december 2011: Surinaamse literatuur is schaars en deze verhalenbundel is een welkome proeve van proza uit het voormalige overzeese koninkrijksgebied. De verhalen in deze debuutbundel hebben min of meer hetzelfde thema, namelijk de dood. Er komen naast het centrale thema ook diverse … Lees verder “«Deze verhalenbundel is een welkome proeve van proza.» – A. Rampadarath”

«Geslaagde meesterproef.» – Ezra de Haan

Over ‘De laatste parade’ van Ruth San A Jong op Literatuurplein, 10 december 2011: Eigenlijk is het verrassend hoeveel Ruth San A Jong in deze negen verhalen weet kwijt te raken. En natuurlijk gaan het niet alleen maar over de dood. Want ook het leven komt aan bod en de liefde, het alledaagse Surinaamse leven. … Lees verder “«Geslaagde meesterproef.» – Ezra de Haan”

Zondag 11 december 2011 grote Surinaamse presentatie in Amsterdam

De Aankomst met voordracht, interview en muziek Uitgeverij In de Knipscheer en Vereniging Ons Suriname nodigen u van harte uit aanwezig te zijn op zondagmiddag 11 december 2011 om 15.00 uur bij de feestelijke, dubbele boekpresentatie van: [1] De laatste parade Ruth San A Jong [2] Dat ik je liefheb Bernardo Ashetu Met medewerking van: … Lees verder “Zondag 11 december 2011 grote Surinaamse presentatie in Amsterdam”

«Zes van de negen verhalen zijn zonder meer juweeltjes en maken De laatste parade tot een overtuigend debuut.» – Peter Meel

Over ‘De laatste parade’ van Ruth San A Jong op Caraïbisch Uitzicht, 26 november 2011: ‘De laatste parade’ benoemt dingen die veel mensen liever onbenoemd laten en legt dingen bloot die menigeen bij voorkeur toegedekt wenst te zien. San A Jong verliest haar respect voor de omgang met de dood niet, maar wil het mysterie … Lees verder “«Zes van de negen verhalen zijn zonder meer juweeltjes en maken De laatste parade tot een overtuigend debuut.» – Peter Meel”

«Directe schrijfstijl afgewisseld met mooie zinnen en sprekende beelden.» – Sunny Jansen

Over ‘De laatste parade’ van Ruth San A Jong op Literair Nederland, 7 november 2011: Het is een divers beeld, ze voert haar lezers langs de geheime rituelen bij de lijkwassing, de problematiek van bijvrouwen en de mysteries van winti. Moord, zelfmoord, euthanasie, kindermisbruik, verkrachting: de verhalen hebben stuk voor stuk zware, sociaal gevoelige onderwerpen. … Lees verder “«Directe schrijfstijl afgewisseld met mooie zinnen en sprekende beelden.» – Sunny Jansen”

«Boeiende verhalen, waarin facetten van het Surinaamse leven worden beschreven.» – Ko van Geemert

Over ‘De laatste parade’ van Ruth San A Jong in Parbode, 2 november 2011: In deze bundel met negen korte verhalen, waarmee de in Paramaribo wonende Ruth San A Jong (1970) debuteert, speelt de dood een hoofdrol. Het zijn vrijwel allemaal boeiende verhalen, waarin facetten van het Surinaamse leven worden beschreven die lang niet bij … Lees verder “«Boeiende verhalen, waarin facetten van het Surinaamse leven worden beschreven.» – Ko van Geemert”

Waarover we niet moeten praten – Verhalen

Waarover we niet moeten praten Suriname / Nederlandse Antillen, Verhalen Ingenaaid, 216 blz., € 15,75 ISBN 90-6265-585-4 Eerste druk 2007 High heels of Blote voeten? Nieuwe verhalen van 20 Antilliaanse en Surinaamse schrijfsters van overzee en in Nederland 20 Vrouwen aan het woord: Willy Alberga, Karin Amatmoekrim, Orchida Bachnoe, Cándani, Arlette Codfried, Giselle Ecury, Henna … Lees verder “Waarover we niet moeten praten – Verhalen”

Auteurs

Dit is de lijst van auteurs van wie we de afgelopen 47 jaar boeken hebben uitgegeven. Specialismen in het Nederlandstalige fonds zijn tweede generatie-literatuur in relatie tot het vroegere Nederlands-Indië en het huidige Indonesië, de (voormalige) Nederlandse Antillen en Suriname. Tot het vertaalde fonds behoren Indiaanse, Afro-Amerikaanse, Caribische, Zuid-Amerikaanse en Afrikaanse schrijvers. Typ een auteursnaam … Lees verder “Auteurs”