«En daar hoort de Caribische Nederlandstalige literatuur ook bij.»

‘Curaçao op de Frankfurter Buchmesse’ door Eric de Brabander in Antilliaans Dagblad, 21 november 2016: (…) Uitgeverij In de Knipscheer, die zich toegelegd heeft op literatuur uit Nederlandse ex-koloniën, had het mij mogelijk gemaakt om de grootste boekenbeurs ter wereld te bezoeken. Uiteraard om mijn eigen romans aan buitenlandse uitgevers in vertaling aan te bieden. … Lees verder “«En daar hoort de Caribische Nederlandstalige literatuur ook bij.»”

Rights Catalogue 2016

In de Knipscheer’s Rights Catalogue 2016 40 years of publishing since 1976: Literature – History – Music Introductions Wim Rutgers Translations Scott Rollins Frankfurt Book Fair 2016 Gebrocheerd, 76 pages, € 5,00 ISBN 978-90-6265-944-9 Niet in de boekhandel Ter gelegenheid van de Frankfurter Buchmesse 2016 stelden Scott Rollins en Franc Knipscheer een catalogus samen met … Lees verder “Rights Catalogue 2016”

Agenda

[2024] februari 4 februari Boekpresentatie Op alles wat ik ben, van Peter WJ Brouwer in Het Colofon, Arnhem 3 februari Boekpresentatie Kloppen voor de lift en Urbina, Pletterij Haarlem [2023] december 16 december Boekpresentatie Led Zeppelin in Nederland. In Mono, Heemskerk 8 december – Het leven is snel genoeg, van Hein van der Hoeven in … Lees verder “Agenda”

40 Years of Surinamese Music in the Netherlands. The musical torchbearers + 2 CD

40 Years of Surinamese Music in the Netherlands + 2 CD The musical torchbearers Marcel Weltak, Robin Austen, Guilly Koster (final editing) Translated into English by Scott Rollins Paperback with flaps, 104 pages Illustrated with more than 40 fullpage fullcolour photographs 2 cd’s, each 20 tracks, resp. 71:59 and 73:50 minutes € 25,- September 2016 … Lees verder “40 Years of Surinamese Music in the Netherlands. The musical torchbearers + 2 CD”

Gedicht van Karin Lachmising in Engelse vertaling verschenen

‘Mi gron’ van Karin Lachmising in ArtsEtc, een internetperiodiek uit Barbados, mei 2015: In het meinummer, een special gewijd aan de dichter Edward Kamau Brathwaite ter gelegenheid van diens 85ste verjaardag, is het gedicht ‘Mi gron’ van Karin Lachmising uit haar debuutbundel Nergens groeit een boom die haar aarde niet vindt geplaatst in een Engelse … Lees verder “Gedicht van Karin Lachmising in Engelse vertaling verschenen”

Aanbiedingsfolders

In de aanbieding 2024 worden de volgende titels opgenomen: 2024 Peter WJ Brouwer – Op alles wat ik ben. Roman Kees Broere – Kloppen voor de lift. Herinneringen van een correspondent Aart G. Broek – Je wordt zelf niet wit door anderen zwart te maken. Essay Harman Nielsen – Vrouw met litteken. Roman Rob Verschuren – Buitenlanders … Lees verder “Aanbiedingsfolders”

Uitgeverij

Kantoor: Lange Herenvest 136-138, 2011 BX Haarlem Postadres: Postbus 6107 , 2001 HC Haarlem Tel: 023 525 1177 indeknipscheer@planet.nl Vanaf 1976 zijn bij Uitgeverij In de Knipscheer meer dan 1200 boektitels verschenen, waaronder 150 poëziebundels. Vele Nederlandstalige auteurs zetten in de uitgeverij hun eerste schreden op het schrijverspad, onder anderen Leon de Winter, Astrid H. … Lees verder “Uitgeverij”

Pierre Lauffer – Cancionero Papiamento CD

PIERRE LAUFFER Cancionero Papiamento Pierre Lauffer Jr. Sings and Recites Pierre Lauffer Sr. poëzie, muziek, Nederlandse Antillen, Curaçao Digipack, CD 48:31 18 liederen en gedichten inclusief tekstboek 44 blz. € 18,00 ISBN 90-6265-575-0 Uitgave Music & Words in de boekhandel gebracht door In de Knipscheer. Pierre Lauffer Sr. (1920-1981) wordt tot een van de voornaamste … Lees verder “Pierre Lauffer – Cancionero Papiamento CD”

Auteurs

Dit is de lijst van auteurs van wie we de afgelopen 47 jaar boeken hebben uitgegeven. Specialismen in het Nederlandstalige fonds zijn tweede generatie-literatuur in relatie tot het vroegere Nederlands-Indië en het huidige Indonesië, de (voormalige) Nederlandse Antillen en Suriname. Tot het vertaalde fonds behoren Indiaanse, Afro-Amerikaanse, Caribische, Zuid-Amerikaanse en Afrikaanse schrijvers. Typ een auteursnaam … Lees verder “Auteurs”