«Een nóg schrijnender beeld van ons koloniale verleden.» – Peter de Rijk

Over ‘Njai Inem’ van Barney Agerbeek in Straatjournaal, maart 2015: Een ‘njai’ is een inheemse vrouw die in Nederlands-Indië gedwongen werd samen te leven met een Europese man. Zij was vaak zijn persoonlijke verzorgster en uit hun relatie kwamen regelmatig kinderen voort. De njai kun je dus beschouwen als de oermoeder van vele Indische mensen. … Lees verder “«Een nóg schrijnender beeld van ons koloniale verleden.» – Peter de Rijk”

«Alles wat u altijd al over krontjong hebt willen weten.» – Ben Poelman

Over ‘Roep der Verten’ van Lutgard Mutsaers in De-weegever.nl, 24 februari 2015: Onlangs verscheen het door Lutgard Mutsaers geschreven boek ‘Roep der Verten’, dat ik graag onder uw aandacht breng. Het beschrijft gedetailleerd de ontstaansgeschiedenis en de wortels van deze muzieksoort. (…) In ‘Roep der Verten’ lezen we gedetailleerd over personen en gezelschappen. Mutsaers memoreert … Lees verder “«Alles wat u altijd al over krontjong hebt willen weten.» – Ben Poelman”

Barney Agerbeek 5 januari 2015 live op radio over zijn romandebuut ‘Njai Inem’

In 2013 werd 150 jaar afschaffing slavernij herdacht. Tal van nieuwe boekuitgaven over Suriname en Curaçao belichtten toen deze zwarte bladzijde uit de vaderlandse geschiedenis. Wat we ons niet of te weinig realiseren is dat de slavernij niet alleen in ‘de West’ maar ook in ‘de Oost’ bestond. Barney Agerbeek schrijft in het nawoord bij … Lees verder “Barney Agerbeek 5 januari 2015 live op radio over zijn romandebuut ‘Njai Inem’”

«De muziek van de Indische identiteit.» – Ria Warmerdam

Over ‘Roep der verten’ van Lutgard Mutsaers voor NBD/Biblion, 18 december 2014: Krontjong is de populaire muziek uit Nederlands-Indië, geïnspireerd op de muziekstijl die de migranten uit Portugal ooit naar Java meenamen. Ajoen ajoen, Nina bobo en Terang Bulan zijn maar enkele van de krontjongklassiekers die de repatrianten uit Indonesië op hun beurt meenamen naar … Lees verder “«De muziek van de Indische identiteit.» – Ria Warmerdam”

«Toch blijft de auteur heel sober in zijn vertelling.» – André Oyen

Over ‘Njai Inem’ van Barney Agerbeek op iedereenleest.be, 7 oktober 2014: De ‘njai’ is een inheemse vrouw die in Nederlands-Indië gedwongen werd samen te leven met een Europese man, haar ‘toean’. Zij was zijn persoonlijke verzorgster en uit hun relatie kwamen vaak kinderen voort. De njai kan daarom worden beschouwd als de oermoeder van vele … Lees verder “«Toch blijft de auteur heel sober in zijn vertelling.» – André Oyen”

Kleurrijke boekpresentatie op 5 oktober 2014 in Podium Mozaïek

Curaçao, Suriname en Nederlands-Indië in boeken: Woorden zijn (overzeese) oorden: Onder de titel ‘ Woorden zijn (overzeese) oorden’ organiseert Uitgeverij In de Knipscheer voor het vierde achtereenvolgende jaar in Podium Mozaïek (Amsterdam) een gevarieerd schrijversprogramma met schrijvers, dichters en muzikanten uit/over Curaçao, Suriname en Nederlands-Indië n.a.v. nieuw verschenen boeken. Met film, voordracht, lezing, interview en … Lees verder “Kleurrijke boekpresentatie op 5 oktober 2014 in Podium Mozaïek”

Barney Agerbeek – Njai Inem. Roman

BARNEY AGERBEEK Njai Inem Kroniek van een steen Roman Nederland – Indonesië Genaaid gebrocheerd, 20 cm x 14,50 cm, met flappen 176 blz. € 19,50 ISBN 978-90-6265-864-0 oktober 2014 Door armoede gedreven besluit het Javaanse meisje Inem contractarbeider op een rubberplantage te worden. Zij wordt bij aankomst van haar dorpsgenoten gescheiden en door een mandoer … Lees verder “Barney Agerbeek – Njai Inem. Roman”

«Zijn handelsmerk: realistisch, gedetailleerd, precies en herkenbaar.» – Koos van den Kerkhof

Over ‘De rode kimono’ van Peter Andriesse in Café Bern, 3 mei 2014: De grote kracht van deze roman is de confrontatie van twee werelden. Het passagiersschip met zijn luxe klasse en de seksuele initiatie, die eigenlijk een verboden inwijding is, tegenover het eenvoudige bestaan bij oom en tante in Gorssel, zijn seksuele fantasieën daar … Lees verder “«Zijn handelsmerk: realistisch, gedetailleerd, precies en herkenbaar.» – Koos van den Kerkhof”

«Een heel sterke en prachtige geschreven roman.» – André Oyen

Over ‘De rode kimono’ van Peter Andriesse op iedereenleest.be, 2 mei 2014: De rode kimono is een coming of age-roman over een ontheemde jongen die tussen twee werelden balanceert, die van Nederlands-Indië en die van het moederland Nederland. In zijn succesvolle bundel Koude Sambal schreef Peter Andriesse reeds eerder over zijn eigen verblijf vanaf zijn … Lees verder “«Een heel sterke en prachtige geschreven roman.» – André Oyen”

Peter Andriesse – De rode kimono. Roman

PETER ANDRIESSE De rode kimono Roman Nederland – Nederlands-Indië genaaid gebrocheerd, 232 blz., e 17,50 april 2014 ISBN 978-90-6265-853-4 In De rode kimono keert de dertienjarige Erik in 1954 met de ‘Willem Ruys’ terug naar Holland om naar de middelbare school te gaan. In beeldende stijl beschrijft Andriesse de bootreis naar Nederland en zijn aankomst … Lees verder “Peter Andriesse – De rode kimono. Roman”