Lezing (18 oktober) Janny de Heer over ‘Gentleman in slavernij’

Op zondagmiddag 18 oktober 2015 is Janny de Heer te gast in het Leescafé van Bibliotheek en Volksuniversiteit Hellevoetsluis.
Deze lezing over haar historische roman ‘Gentleman in slavernij’ is bijzonder, want in het bijzijn van nazaten van de hoofdpersoon in de roman die in Hellevoetsluis wonen. Janny de Heer verrichtte in Suriname uitgebreid historisch onderzoek voor het schrijven van ‘Gentleman in slavernij’, een roman over een Duitse immigrant in het 19de eeuwse Suriname. Een jongeman uit een welgestelde Duitse familie, Johann Dieterich Horst, zoekt in 1827 zijn geluk in Suriname. In de loop der jaren klimt hij op van ‘blankofficier’, directeur tot administrateur op diverse plantages. Als hij zeker weet dat hij in Suriname wil blijven, koopt hij zelf plantages. In een maatschappij waar slavernij een gegeven is zou hij de slaven het liefst willen behandelen zoals hij vroeger thuis op het landgoed van zijn vader geleerd heeft met het personeel om te gaan. Hij is begaan met de slaven, en vanaf het begin voelt hij zich vooral betrokken bij het lot van Candasie en haar kinderen, al is hij niet altijd in staat de slavin te beschermen. ‘Gentleman in slavernij’ is een meeslepende geschiedenis over het koloniale Suriname in de 19de eeuw, een tijd van grote veranderingen in de verhoudingen tussen de bevolkingsgroepen. Meeslepend omdat de roman vertelt over hoe het dagelijks leven op en om de plantages werkelijk was. Janny de Heer ontraadselt daarbij knap de familiegeheimen die rond Johann Dieterich Horst zijn ontstaan tot aan zijn dood op 72-jarige leeftijd op een wel heel dramatisch moment. Ook ander werk van Janny de Heer, zoals ‘Landskinderen / Yu di tera’, haar Curaçaose ‘roman-in-drie verhalen’, komt ter sprake, alsmede de ‘Indische’ biografie ‘Hey buddy de andere voet is voor jezelf’.
Locatie: Woordbouwerplein 1, 3224 XL Hellevoetsluis, van 13:30 – 16:00 uur.
Meer over ‘Gentleman in slavernij’
Meer over ‘Yu di tera / Landskinderen’

Antilliaans boekenfeest 2015 in foto’s en in de media

Antilliaans boekenfeest[ foto: Daniel Schotborgh ]
‘Knipscheers boekenfeest’ in Antilliaans Dagblad, maandag 14 september 2014:
Voor alweer de vijfde achtereenvolgende keer presenteerde uitgeverij In de Knipscheer uit Haarlem gisteren een keur aan nieuwe uitgaven van werk van schrijvers uit het Caribisch deel van het Koninkrijk der Nederlanden, van wie sommigen speciaal voor deze dag waren overgekomen. Ook nu vormde het intieme en uitnodigende Theater Podium Mozaïek te Amsterdam het decor voor een feest van herkenning, veel vrolijkheid en een vriendschappelijk samenzijn met bekenden en minder bekenden.
Lees hier en hier het artikel van Giselle Ecury in Antilliaans Dagblad
Lees hier het eerste artikel in de Amigoe
Lees hier en hier het tweede artikel van Otti Thomas in de Ñapa /Amigoe
Bekijk hier de foto’s van André Homan
Klik hier voor de aankondiging in Podium Mozaïek

Mooie woorden (12) over Yu di tera / Landskinderen van Janny de Heer

VoorplatLandskinderen75De pers over ‘Yu di tera / Landskinderen’:

«Een prachtige historische ‘roman’ over het leven op Curaçao door de eeuwen heen. In het eerste verhaal ontmoeten we Rosa, een slavin die opgroeit met het zoontje van de landeigenaar, met hem speelt maar nooit zijn gelijke is. Het tweede verhaal speelt zich af in de zeventiende eeuw en vertelt de geschiedenis van een Nederlandse planterszoon, die niets begrijpt van de liefde van zijn vader voor een mulattin. Het laatste verhaal gaat over Sonja die rouwt om haar gestorven zoon.» – De Volkskrant

«In deze drie langere verhalen speelt steeds een op Curaçao geboren man of vrouw de hoofdrol, in drie verschillende eeuwen. Met haar verhalen probeert Janny de Heer de essentie van de sfeer te treffen en daarin is ze geslaagd.» – NBD Biblion

«De problemen die ‘de landskinderen van Curaçao’ ondervinden, zijn typisch voor de tijd waarin ze leven. Rosa en Maarten lijden, elk op hun eigen manier, onder de slavernij. Sonja’s probleem is dat van de jeugdzwangerschappen , een probleem dat nog altijd actueel is. (…) Janny de Heer is erin geslaagd haar personages tot echte mensen te verheffen.» – Jacqueline Storm in Antilliaans Dagblad

«Bii elke zin die ze opschreef moest ze zich afvragen of het geschiedkundig wel klopte. (…) De hoofdfiguren zijn geen bijzondere helden, maar ze hebben alle drie een krachtige persoonlijkheid naast zich staan. Voor Rosa is dat de slaaf Poncka, Sonja heeft Poppie en Maarten heeft zijn vriend Hendrik die hem voor misstappen behoedt. (…) Janny de Heer is met haar ‘landskinderen van Curaçao’ toegetreden tot het schrijversgilde.» – Jeannette van Ditzhuijzen in Ñapa (Amigoe)

«Ook op Curaçao en de andere eilanden zal men genieten van de verhalen.» – Nel Casimiri

VoorplatLandskinderen75Over ‘Yu di tera / Landskinderen’ van Janny de Heer in Antilliaans Dagblad, maandag 14 september 2015:
De Heer heeft voor het boek onderzoek gedaan bij het Centraal Historisch Archief. ,,Ik heb ook veel gelezen, de boekjes van Anil Ramdas bijvoorbeeld, en veel gesprekken gevoerd met mensen. Je moet openstaan voor de geschiedenis van een land en voor de cultuur als je ergens anders woont. Ik heb later ook cursussen gevolgd bij het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (KITLV) in Leiden. Daar ontmoette ik veel mensen met dezelfde interesses. Er werd heel veel over Curaçao en ook over Suriname gesproken.”
Lees hier en hier het interview in ‘Antilliaans Dagblad’
Meer over ‘Yu di tera’
Meer over Janny de Heer bij Uitgeverij In de Knipscheer

Janny de Heer – Yu di tera / Landskinderen. Verhalen

VoorplatLandskinderen75Janny de Heer
Yu di tera / Landskinderen. Verhalen

Nederland / Curaçao
Omslagfoto Carlos E. Tramm
Paperback met flappen, 202 blz., € 16,50
Tweede editie
Presentatie 13 september 2015
ISBN 978-90-6265-883-1
Rechtstreeks bij uitgever te bestellen

‘Ah mi yu’. Ach mijn kind.
In drie verhalen van Yu di tera / Landskinderen staat het landskind van Curaçao centraal. Maar wie is yu di tera? Is dat de slaaf die uit Afrika weggeroofd, gedwongen werk verricht op de plantage of is het ook het kind van de koloniaal, geboren op Curaçao? En de koloniaal zelf, die zijn leven slijt op het eiland. Wie is hij? Rosa is een ‘verwend’ slavenkind dat moet toestaan dat haar kind wordt verwekt en afgenomen door een blank echtpaar dat zelf geen kinderen kan krijgen. Sonja verliest ruim een eeuw later haar kind door een ongeluk dat ze aan onoplettendheid van haar man Bennie wijt. Maarten is een planterszoon die vanuit het graf gedwongen wordt met Alfonsa, ex-slavin en weduwe van zijn vader, te trouwen. Het zijn allemaal Yu di tera, Landskinderen van Curaçao.
Rosa, Maarten en Sonja zijn verzonnen verhalen maar gebaseerd op historische gegevens.

«In deze drie langere verhalen speelt steeds een op Curaçao geboren man of vrouw de hoofdrol, in drie verschillende eeuwen. Het eerste gaat over de slavin Rosa, die in 1816 een speciale positie inneemt op de plantage van Panhuys, speelkameraad is van de zoon des huizes, maar opeens ervaart hoe hard de wereld kan zijn. In het tweede kan de zoon van een Nederlandse planter op Curaçao, die in 1789 na een mislukte studie in Leiden teruggaat, pas later het tweede huwelijk van zijn vader met een mulattin begrijpen. In het slotverhaal komt de Curaçaose Sonja er in 1960 achter dat ze haar man vele jaren onterecht de schuld heeft gegeven van de dood van hun zoontje. Met haar verhalen probeert ze de essentie van de sfeer te treffen en daarin is ze geslaagd.» – NBD Biblion

Janny de Heer woonde vier jaar op Curaçao en deed er historisch onderzoek, dat in 1999 resulteerde in haar debuut Landskinderen van Curaçao, drie historische verhalen in 2015 opnieuw uitgebracht onder de titel Yu di tera / Landskinderen. In 2000 won zij met Vrouw tegen Vrouw de Pipistrellus Proza Prijs. Vanaf 2002 leidde zij de Schrijversgroep in Den Helder; met die groep schreef Janny de Heer de musical Zielsverwanten (gebaseerd op het werk van Annie M.G. Schmidt), die aldaar in 2005 werd opgevoerd in de Schouwburg. In 2008 verscheen Hey buddy de andere voet is voor jezelf, een biografie over Huib Wijnants, die als marineman in de Tweede Wereldoorlog in Nederlands-Indië o.a. de Japanse bezetting (internering, krijgsgevangenschap, dwangarbeid) meemaakte. In Suriname verrichtte zij uitgebreid historisch onderzoek voor het schrijven van Gentleman in slavernij, een roman over een Duitse immigrant in het 19de eeuwse Suriname, haar eerste boek bij Uitgeverij In de Knipscheer.
Meer over ‘Gentleman in slavernij’

Janny de Heer – Gentleman in slavernij (2de druk)

JANNY DE HEER
Gentleman in slavernij

Roman
Nederland / Suriname
Gebrocheerd, 336 blz., € 19,50
ISBN 978-90-6265-832-9
september 2013
Tweede druk 2015

Janny de Heer debuteerde in 1999 met Landskinderen van Curaçao. In Suriname verrichtte zij uitgebreid historisch onderzoek voor het schrijven van Gentleman in slavernij, een roman over een Duitse immigrant in het 19de eeuwse Suriname.

Een jongeman uit een welgestelde Duitse familie, Johann Dieterich Horst, zoekt in 1827 zijn geluk in Suriname. In de loop der jaren klimt hij op van ‘blankofficier’, directeur tot administrateur op diverse plantages. Als hij zeker weet dat hij in Suriname wil blijven, koopt hij zelf plantages. In een maatschappij waar slavernij een gegeven is zou hij de slaven het liefst willen behandelen zoals hij vroeger thuis op het landgoed van zijn vader geleerd heeft met het personeel om te gaan. Hij is begaan met de slaven, en vanaf het begin voelt hij zich vooral betrokken bij het lot van Candasie en haar kinderen, al is hij niet altijd in staat de slavin te beschermen.

Horst leeft in twee werelden. De sympathie en vriendschap die hij voor Candasie voelt, mondt op een avond uit in meer. Dezelfde avond slaat het wantrouwen echter bij hem toe en dat verdrijft de liefde waar hij even daarvoor nog zo zeker van was. Afrika, een slavin, is weggelopen en Candasie zou haar geholpen hebben. Horst weigert die beschuldigingen te geloven totdat hij het haar rechtstreeks vraagt en hij in haar ogen een bekentenis meent te zien. Pas een jaar later hoort hij dat zijn zoon in slavernij is geboren en hij koopt het kind vrij zodra hij kan.

Gentleman in slavernij is een meeslepende geschiedenis over het koloniale Suriname in de 19de eeuw, een tijd van grote veranderingen in de verhoudingen tussen de bevolkingsgroepen. Meeslepend omdat de roman vertelt over hoe het dagelijks leven op en om de plantages werkelijk was. Janny de Heer ontraadselt daarbij knap de familiegeheimen die rond Johann Dieterich Horst zijn ontstaan tot aan zijn dood op 72-jarige leeftijd op een wel heel dramatisch moment.
Meer over ‘Gentleman in slavernij’

«Dan valt er een pijnlijk puzzelstukje op zijn plaats.» – Marieke Visser

Over ‘Gentleman in slavernij’ van Janny de Heer in EFM Magazine (Paramaribo), jrg. 3, nr. 10, november 2014:
Het slavernijverleden begint na jarenlange oorverdovende stilte nu toch echt een thema in de Nederlandstalige literatuur te worden. De boeken van Cynthia McLeod zorgden daarbij voor een doorbraak. Daarna volgden er meer. Het boek van Janny de Heer, ‘Gentleman in slavernij’, heeft als hoofdpersoon de Duitse Johann Dieterich Horst die in 1827 voor het eerst naar Suriname komt om er zijn geluk te beproeven. Hij raakt in de ban van de kolonie en vestigt zich uiteindelijk voorgoed in de Nederlandse kolonie. Het verhaal is vanuit het perspectief van Horst geschreven maar geeft ook inzicht in het leven van de slaven op de plantage omdat Horst regelmatig geconfronteerd wordt dat hij zich bij beide werelden betrokken voelt. Die van de blanke elite waar hij automatisch toe behoort als plantage-eigenaar, maar ook bij de wereld van de slaven waarvan de onmenselijke behandeling hem steeds weer tegen de borst stuit. Met name het lot van een familie trekt hij zich zeer aan, en hoewel hij uiteindelijk alle gezinsleden vrijkoopt en met de oudste dochter trouwt, lukt het hem niet om alles te doen wat hij zou willen. Tussen de regels dringen zich steeds vergelijkingen op tussen toen en nu, de Surinaamse maatschappij in de 21ste eeuw. Af en toe valt er dan een pijnlijk puzzelstukje op zijn plaats.
Meer over ‘Gentleman in slavernij’
Meer over Janny de Heer bij Uitgeverij In de Knipscheer

Janny de Heer te gast bij Guilly Koster op Kwaku Festival

Op zaterdag 2 augustus organiseert Vereniging Ons Suriname op het Kwaku-festival van 15.00 tot 17.00 uur een talkshow met de schrijvers Marva Biekman, Flos Rustveld en Janny de Heer. Zij lezen voor uit eigen werk en zullen worden geïnterviewd door Guilly Koster. Marva Biekman schreef ‘A Historia fu Delayla’, een lobi tori roman volledig geschreven in het Sranan. Flos Rustveld schreef ‘Wan gro-ede kon gi Maria’, een vertaling in het Sranan van ‘Slaaf kindje, slaaf’ van de bekende Nederlandse kinderboekenschrijver Dolf Verroen. Janny de Heer schreef ‘Gentleman in slavernij’ over de meeslepende geschiedenis van het koloniale Suriname in de 19de eeuw; een tijd van grote veranderingen in de verhoudingen tussen de bevolkingsgroepen. Het programma wordt gehouden in Pompeia’s Garden. De auteurs signeren die dag voor liefhebbers hun boeken in de stand van Vereniging ons Suriname.
Plaats: Kwaku Summerfestival in Amsterdam Zuidoost.
De toegangsprijs voor het Festival bedraagt € 3,50.
De toegang tot Pompeia’s Garden is gratis.
Voor meer informatie: Vereniging Ons Suriname, 020 – 693 50 57
Meer over ‘Gentleman in slavernij’

«Het boek is een aanvulling op de geschiedenis van Suriname.» – Helen Wijngaarde

Over ‘Gentleman in slavernij’ van Janny de Heer in Wi rutu, juli 2014:
Janny de Heer beschrijft het leven van Johann Dieterich Horst, die op 20-jarige leeftijd in 1827, na een kort verblijf in Amsterdam, op zoek gaat naar het geluk in de verre kolonie Suriname. Hoe moet het leven van deze jongeman, erfgenaam van Schlüersburg, het geboortelandgoed van zijn moeder, zijn geweest in een maatschappij waarin slavernij een geaccepteerd systeem was? (…) Tijdens haar verblijf in Suriname volgt Janny de Heer de voetsporen van Horst en maakt een boottocht langs verschillende plantages (of wat daar nog van over is) waar hij gewerkt en gewoond heeft. (…) Het boek is een aanvulling op de geschiedenis van Suriname. De lezer krijgt bijzondere informatie over o.a. het dagelijks leven op de plantages, de procedure rond manumissie aanvragen en de aanloop tot de afschaffing van de slavernij.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Gentleman in slavernij’

Janny de Heer op 12 mei 2014 live op de radio over haar roman ‘Gentleman in slavernij’

De historische roman ‘Gentleman in slavernij’ over de slavernij in het 19de eeuwse Suriname maakte heel wat tongen los. Vele recensenten staken de loftrompet over de roman en een vergelijking met het werk van Cynthia Mc Leod viel uit in het voordeel van Janny de Heer. Voor anderen wekte boek of titel wrevel op omdat zij een apologie veronderstelden voor de houding van de blanken ten tijde van de slavernij. In een interview met Peter de Rijk en Bert van Galen vertelt Janny de Heer over het onderzoek voor en het schrijven van deze roman. Het boekenuur in het programma Kunst & Cultuur op Amsterdam FM-Radio wordt live vanuit de Openbare Bibliotheek Amsterdam uitgezonden tussen 16.00 en 17.00 uur.
Luister hier naar de uitzending
Meer over ‘Gentleman in slavernij’