«De trots en kracht die uit de taal spreken weerspiegelen die van een natie, een volk.» – Mark Weenink

voorplatSilence75Over ‘De stilte van het ongesproken woord/ Tiri fu den wortu… di no taki’ op La Chispa, het Latijns Amerika Magazine, 29 januari 2015:
Goede poëzie kan klinken als muziek. En klanken zijn universeel. In De stilte van het ongesproken woord (Tiri fu den wortu… di no taki/Silence of the Unspoken Word), een initiatief van de Surinaamse gitarist en songwriter Dave MacDonald, worden beide gecombineerd. In deze mooi vormgegeven dichtbundel lees je een aantal gedichten van Trefossa , Dobru en Shrinivási. Deze drie poëten hebben aan de wieg gestaan van de Surinaamse literatuur. (…) Het boek en de dvd, die elkaar aanvullen, zijn een eerbetoon aan de grondleggers van de Surinaamse cultuur en identiteit. Naast de gedichten schittert het boek met smaakvolle tekeningen, oude handgeschreven teksten en zwart-witfoto’s die je in de tijd mee terug nemen.
Lees hier de recensie
Meer over ‘De stilte van het ongesproken woord’

‘De stilte van het ongesproken woord’ op Surinaamse radio

voorplatSilence75Op 14 juni 2014 was de avonduitzending van het programma Skrifiman Taki geheel gewijd aan de boek met dvd-publicatie ‘De stilte van het ongesproken woord’. In de uitzending zijn te gast Rutu Raveles, Gerrit Barron en Ismene Krishnadath, die allen hebben meegewerkt aan deze uitgave, waarvan een speciale editie voor Suriname in voor bereiding is onder de titel ‘Tiri fu den wortu di no taki’.
Luister hier naar de uitzending
Lees meer over ‘De stilte van het ongesproken woord’

«Liefde en strijd voor de eigen taal.» – Nel Casimiri

voorplatSilence75Over ‘De stilte van het ongesproken woord’ in het Antilliaans Dagblad, 17 juni 2014:
En terwijl ik dit schrijf, klinkt om mij heen de muziek en de woorden uit het boek, de gedichten zijn op muziek gezet en worden gezongen en voorgedragen op muziek. (…) Klank, ritme en woorden samen geven de betekenis. En de stilte tussen die woorden zijn deel van de compositie. Gedichten moeten gehoord worden. (…)Er zijn heel veel lijnen te trekken van Suriname naar Curaçao: de gezamenlijke koloniale tijd, maar in de eerste plaats de liefde en de strijd voor de eigen taal. De ontkenning eerst van de waarde van die taal, de jonge dichters die lieten zien dat die taal wel degelijk prachtige poëzie kon voortbrengen, de muziek die zo’n grote rol speelt in die taal.
Lees hier de hele recensie of hier in het Antilliaans Dagblad
Meer over ‘De stilte van het ongesproken woord’

«**** Mooier kan haast niet.» – Ko van Geemert

voorplatSilence75Over ‘De stilte van het ongesproken woord’ in Parbode, juni 2014:
In de eerste plaats natuurlijk de gedichten van achtereenvolgens Trefossa (Henri Frans de Ziel, 1916-1975), Shrinivási (Martinus H. Lutchman, geboren in 1926) en Dobru (Robin Ewald Raveles, 1935-1983). Deze dichters worden respectievelijk ingeleid door Hein Eersel, Geert Koefoed en Cynthia Abrahams. Een deel van het boek is gevuld door persoonlijke gedachten over de dichters, van onder anderen schrijfster Cynthia Mc Leod en muziekpedagoge Mavis Noordwijk (over Trefossa), lerares, publiciste Lila Gobardhan-Rambocus en dichter, zanger Raj Mohan (Shrinivási), schrijver Gerrit Barron en redacteur Chandra van Binnendijk (Dobru). En, last but not least, wordt een deel van het boek ingenomen door het muziekproject Silence of the unspoken word, de dvd met achtergrondinformatie en 15 gedichten die op muziek zijn gezet door Dave MacDonald en Robin van Geerke. (…) Een geslaagd experiment, dat niet zelden swingende en melodieuze muziek opleverde.
Lees hier de recensie
Meer over ‘De stilte van het ongesproken woord’

«Een boekwerk om met alle egards behandeld te worden.» – Stuart Rahan

voorplatSilence75Over ‘De Stilte van het Ongesproken Woord’ in De Ware Tijd, 30 april 2014:
Drie dichters, bekend en een begrip onder hun pseudoniem, hun nyunmannen zoals in het Sranan, de taal die zij in hun poëtische hart sloten, hebben een nieuw podium. Niet alleen een innemend muziektheaterstuk, ook in een uitgave van een bijzonder boekwerk. Hoewel er voorlopig geen muzikale performances op het programma staan, kan het grote publiek zich alvast inleven met het boekwerk en de dvd ‘De Stilte van het Ongesproken Woord’. Op het eerste gezicht lijkt het boekwerk te vragen om met alle egards behandeld te worden. Niet geheel onterecht. De inhoud biedt een kijkje in het leven en werk van drie van Surinames grote dichters. Trefossa, Shrinivasi en Dobru hebben hun toehoorders niet alleen begeesterd maar tegelijkertijd ook geïnspireerd aan zelfreflectie te doen.
Lees hier de recensie of hier in de krant (blz. 29)
Meer over ‘De Stilte van het Ongesproken Woord’ / ‘Tiri fu den wortu… di no taki’ / ‘Silence of the Unspoken Word’

«Een festijn van woord, beeld en klank. Werkelijk een streling voor oog, oor en geest.» – André Oyen

voorplatSilence75Over ‘De stilte van het ongesproken woord. Trefossa, Shrinivási, Dobru. Drie Surinaamse dichters op muziek gezet.’ op Ansiel, 16 april 2014:
‘De stilte van het ongesproken woord’ is een multimediaal eerbetoon aan drie grote Surinaamse dichters: Trefossa, Shrinivási, Dobru. De gedichten van deze grootheden zijn samengebracht in een schitterend boekwerk, verlucht met prachtige foto’s en tekeningen. Bij dit juweeltje zit dus ook de DVD met een keur van muzikanten die deze mooie poëzie in een onvergetelijk muzikaal en kleurrijk schouwspel brengen. Een waar Caraïbische vuurwerk vol diverse en kleurige patronen. Het project ‘Silence of the Unspoken Word’ is een festijn van woord, beeld en klank. Werkelijk een streling voor oog, oor en geest.
Lees hier de recensie of hier de kortere versie op iedereenleest.be
Meer over ‘De stilte van het ongesproken woord’