1 juli 2017: Videoclip ‘Recover’ van Robby Harman (met o.a. Pete Philly)

Van het album ‘Harmanized’ van Robby Harman op YouTube, 1 juli 2017:
Ter gelegenheid van de viering Keti Koti, de afschaffing van de slavernij in Suriname en op de voormalige Nederlandse Antillen, is van dit nummer va de cd ‘Harmanized’ een videoclip uitgebracht. “During the Trans Atlantic Slavery, European Countries Transported, Murdered and Enslaved Between 25 and 100 Million Africans. Holland was One of the Last Countries in Europe to Abolish Slavery on July 1st 1863. There were No Official Excuses or Recovery Payments Made by the Dutch Governement for the Inhumane Treatment and Murder of These Africans. The People of Surinam Celebrate the 1st of July as Their Emancipation Day. They Gather and Commemorate and Celebrate. This Day is Called ‘Keti Koti’ (Broken Chains). The Official Slavery Monument is in The Oosterpark in Amsterdam. In Surinam Slavery Stopped for Africans in 1863. The Dutch Started it for People of India in 1873. The Difference was that They Were Called ‘Contract Laborers’.”
Meer over ‘Harmanized’
Meer over Robby Harman / Robert Harman Sordam op deze site

«Hilarisch, met zelfspot, beeldend en nostalgisch.» – Jerry Dewnarain

VoorplatMijnGod-75Over ‘Mijn God mijn God Waarom heb ik u verlaten?’ van Frank Ong-Alok in De Ware Tijd Literair, 17-18 juni 2017:
(…) Sommige vertellingen zijn hilarisch en enkele opvattingen zetten de lezer aan het denken of houden hem een spiegel voor. Er is ook zelfspot in het boek te bespeuren. Ong-Alok vertelt over onderwerpen waarop nog steeds een sterk taboe rust, zoals seks. Het boek is een autobiografische vertelling waarin levensfacetten vlot en beeldend worden verteld. We zien de jonge Frank vanaf zijn zevende jaar opgroeien tot jonge adolescent en uiteindelijk als echtgenoot en ervaren muzikant en componist. (…) Vooral in de eerste drie hoofdstukken maakt de lezer kennis met het Suriname van eind jaren zestig. De beschrijvingen zijn beeldend en nostalgisch, zoals in bijna elke roman geschreven door een migrant. Hij beschrijft een nieuwe buurt, Zorg en Hoop en omgeving, van de jaren zestig, die niet eerder in Surinaamse romans is beschreven. (…) Maar ook zijn eerste jaren in Nederland geven een goed tijdsbeeld: er waren begin jaren zestig nog niet veel Surinamers in Nederland woonachtig. Anil Ramdas schreef ook over zijn eerste ervaringen met Nederland in zijn enige roman ‘Badal’. Maar Ramdas kwam in Nederland tijdens de immigratiestromen van de jaren zeventig. (…) Het boek bevat ook een cd waarop nummers staan die op één of andere manier een rol hebben gespeeld in Ong-Aloks leven. (…).
Lees hier en hier de recensie
Meer over ‘Mijn God mijn God Waarom heb ik u verlaten?’
Meer over Frank Ong-Alok bij Uitgeverij In de Knipscheer

«Benauwend, beklemmend en humoristisch tegelijkertijd.» – Theo Jordaan

VoorplatVersVleesOver ‘Vers vlees oud bloed’ van Annel de Noré op Alles over boeken en schrijvers, 27 juni 2017:
(…) Annel de Noré bewijst met ‘Vers vlees oud bloed’ eens te meer dat ze een getalenteerd verhalenschrijfster is. Helaas zijn verhalenbundels over het algemeen, in Nederland, minder geliefd dan romans. Maar daarmee wordt het ambacht van het vertellen en schrijven van een goed verhaal ondergewaardeerd. (…) Het meest bizarre verhaal is ‘Hoofdpijn’, een Science Fictionverhaal dat zich in het jaar 2099 afspeelt. Het is benauwend, beklemmend en humoristisch tegelijkertijd. Sommige verhalen hebben een plot die een beetje doet denken aan Roald Dahl maar dan in een Surinaamse setting. Annel de Noré lijkt plezier te hebben in het experimenteren met verschillende genres en plotwendingen. Vaak zijn de verhalen enigszins morbide, maar op de een of andere manier sijpelt er vrijwel altijd een beetje humor tussendoor wat het leesplezier verhoogt. ‘Vers vlees en oud bloed’ is een prima strandboek of boek om op vakantie te lezen en is (…) gewaardeerd met zeer goed.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Vers vlees oud bloed’
Meer over Annel de Noré bij Uitgeverij In de Knipscheer

«Een diep humaan en goedgeschreven werk.» – André Oyen

VoorplatGrunwald75Over ‘Het geheim van mevrouw Grünwald’ van Diana Tjin op Ansiel, 17 juni 2017:
Nog regelmatig komen er uit de tweede wereldoorlog dingen aan het licht waarvan de meesten onder ons totaal onwetend zijn. (…) In haar roman ‘Het geheim van mevrouw Grünwald’ beschrijft Diana Tjin enerzijds de internering van mensen met een Duitse nationaliteit in Suriname ten tijde van de Tweede Wereldoorlog en anderzijds kindermishandeling in Nederland anno 1990. In de zomer van 1990, vertelt Mevrouw Grünwald, een oude Surinaamse vrouw, aan de negentienjarige Anna in Amsterdam Oud-West haar levensverhaal. (…) Naarmate het verhaal vordert, begrijpt Anna waarom haar grootmoeder haar juist naar deze vrouw heeft gestuurd. Door de verzwegen geschiedenis die mevrouw Grünwald kan vertellen, zal Anna ook leren wat er mis zit in haar eigen familie. (…) Een diep humaan en goedgeschreven werk.
Lees hier en hier de recensie
Meer over ‘Het geheim van mevrouw Grünwald’

«Een openhartige blik en een ruime geest.» – André Oyen

VoorplatMijnGod-75Over ‘Mijn God mijn God Waarom heb ik u verlaten?’ van Frank Ong-Alok op Ansiel, 5 juni 2017:
(…) Het boek is autobiografisch en vertelt over religie, cultuurshock, seks, muziek, Suriname, vrouwen en veel meer, kortom een mooie terugblik op zijn leven tot nog toe. Het boek staat vol opvattingen, levenslessen en ferme uitspraken en bevat ook een aantal verhalen over zijn jeugd in Suriname, zijn tijd als conservatoriumleerling, eigenaar van een muziekwinkel in Zoetermeer en zijn ervaringen met de vrouwen in zijn leven. (…) Frank Ong-Alok is een begenadigd verteller en muzikant. En hij laat zijn verhalen puur en soms gekruid met een pittig erotisch en/of exotisch sausje op zijn lezers los. Hij doet dit even passioneel als hij muziek ‘bedrijft’, want de muziek is voor Frank Ong-Alok de weg de waarheid en het leven. (…) Uit dit fraai uitgegeven boek komt een man naar voor die het leven met een openhartige blik en een ruime geest te gemoed treedt.
Lees hier en hier de recensie
Meer over ‘Mijn God mijn God Waarom heb ik u verlaten?’
Meer over Frank Ong-Alok bij Uitgeverij In de Knipscheer

«Een huiveringwekkend relaas.» – Wim Bossema

VoorplatGrunwald75Over ‘Het geheim van mevrouw Grünwald’ van Diana Tjin in De Volkskrant, 10 juni 2017:
(…) Een beschamende episode uit de koloniale geschiedenis: in Suriname werden de inwoners van Duitse komaf geïnterneerd nadat de nazi’s Nederland hadden bezet. Ook mevrouw Grünwald, haar man Fritz en hun twee kinderen. Diana Tjin brengt de verveling, de ontberingen en de uitzichtloosheid uit dit weggemoffelde deel van onze geschiedenis pakkend tot leven. Even sterk is haar schets van het naoorlogse Amsterdam waar mevrouw Grünwald belandt met haar twee kinderen – die bruin zijn en worden gediscrimineerd. (…) Maar dit is meer dan een historische roman, het is ook een aangrijpend boek over kindermishandeling, van generatie op generatie. Over zwijgen en vluchten, over verdenkingen en beschuldigingen. Het is het huiveringwekkende relaas van het meisje Anna dat houvast zoekt.
Lees hier of de recensie
Meer over ‘Het geheim van mevrouw Grünwald’

«Warm en rustig verteld oorlogsverhaal.» – Sonja Schulte

VoorplatGrunwald75Over ‘Het geheim van mevrouw Grünwald’ van Diana Tjin in Dagblad van het Noorden, 19 mei 2017:
Anna, een 19-jarige vrouw, wordt het verhaal verteld waarvoor ze kwam: mevrouw Grünwalds geschiedenis als Surinaams-Duitse vrouw die in 1940 in Suriname werd opgepakt en tot 1947 met haar gezin een kamp moest overleven. (…) Diana Tjin stelt zich op als vertelster van een orale overlevering, en slaat rustig interessante zijwegen in. Hey geeft de inhoud warmte. Daarnaast fungeert de waardigheid van de oude vertelster als slimme afleidingsmanoeuvre: je verwacht de verrassingen, die ze uit haar mouw tovert niet. (…) De auteur kiest niet voor de politieke, maar voor de menselijke kant. Zij levert op rustige en ook spannende wijze een interessant, universeel verhaal over oorlog en hoe mensen in de slechtste omstandigheden met elkaar om kunnen gaan.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Het geheim van mevrouw Grünwald’

Videoclip van lied ‘Kantráki/Contractarbeider’ van Raj Mohan

Raj Mohan brengt met ‘Kantráki/Contractarbeider’ een ode aan de miljoenen Indiërs die tussen 1833 en 1920 werden meegenomen naar Britse, Nederlandse en Franse koloniën zoals Suriname, Fiji en Mauritius om er te werken op de suikerrietplantages. Deze video is gemaakt ter nagedachtenis aan hen die nooit meer zouden terugkeren naar hun vaderland. Jaarlijks vindt in Suriname en in Nederland op 5 juni de herdenking en viering plaats van de Hindostaanse immigratie, in 2017 144 jaar geleden. De tekst werd als gedicht gepubliceerd in de bundel ‘Bapauti / Erfenis’. De song verscheen oorspronkelijk op de cd ‘Kantráki/Contract Labourer’ (PAN Records 213). Hieronder volgt de Nederlandse tekst.

contractarbeider

de zeven zeeën overgestoken
een droomland nieuw voorgespiegeld
hoe verleid door de arkáti
beland in het verre Suriname

kleding voedsel sieraden
alle hoop saamgebonden in een knapzak
met de zegen van God Rama
in onze handen
van vreemden afhankelijk op onze zeereis
overmand door spijt en verdriet
hopend op betere tijden
en ontvangen na lang dorsten
een vleugje warmte van zon

in opeenvolgende maanden
ontstaan er natuurlijke banden
het contract is veilig en diep weggeborgen
met vele gedachten telkens opduikend
wat voor mensen gaan wij ginds ontmoeten
zal het land een vruchtbare oogst bergen
de winst van vijf jaren sloven en slaven
zal ons verrijkt terugvoeren
naar het dorp dat wij eens verlieten

in Suriname wonen en leven
maakt ons één en verknocht aan zijn grond
geen laat in de steek wat verworven
zijn ziel dwingt hem er te blijven
nu de staat zorgt voor erf en grond
maar in het diepst van ons hart
leeft de droom om –wie weet– eens
terug te keren naar het dorp
van mijn jeugd

Meer over Raj Mohan op deze site

«De fans van zijn muziek komen in het boek ongetwijfeld aan hun trekken.» – Ko van Geemert

VoorplatMijnGod-75Over ‘Mijn God mijn God Waarom heb ik u verlaten?’ van Frank Ong-Alok in Parbode, juni 2017:
Frank Ong-Alok wordt geboren in Suriname, in 1958. Hij heeft zijn levensverhaal opgetekend, hier en daar voorzien van een foto, getiteld: ‘Mijn God mijn God Waarom heb ik u verlaten?’ Zoals zo vaak voorbeeldig uitgegeven, inclusief cd, door In de Knipscheer. (…) Het boek staat vol opvattingen, levenslessen en ferme uitspraken. (…) ‘Als ik zou moeten analyseren wat het geloof mij heeft gebracht, kan ik zeggen: niets. En dat klopt ook. Integendeel, het heeft mij van veel zaken weerhouden die een normale puber wél zou hebben ondernomen. Spijt? Nee! Aanbevelen? Dat allerminst, behalve als je in sprookjes wilt blijven geloven.’ In de Epiloog stelt Ong-Alok: ‘Maar áls er al een God zou zijn, is die God dan mannelijk of vrouwelijk? Een heel menselijke vraag. Ik zou zeggen: vrouwelijk. Vrouwen weten namelijk leven te regenereren. Niet scheppen, want dat is weer iets wat aan God is voorbehouden.’ De fans van zijn muziek (…) komen in het boek ongetwijfeld aan hun trekken, zeker ook door de cd die bijgeleverd is, met 20 nummers, in het Sranantongo, Nederlands, Engels, nieuwe nummers, bewerkingen van oude bekende: ‘een dwarsdoorsnede van nummers die op één of andere manier een rol hebben gespeeld in mijn leven,’ zoals Ong-Alok in de Toelichting schrijft. Alle liedteksten zijn na te lezen.
Lees hier en hier de recensie
Meer over ‘Mijn God mijn God Waarom heb ik u verlaten?’
Meer over Frank Ong-Alok bij Uitgeverij In de Knipscheer

«Belangrijk document van de Nederlandse jazzgeschiedenis.» – John Valk

AdoBroodboom_VP_2Over ‘Ado Broodboom trompet’ van Bert Vuijsje voor NBD | Biblion, 20 mei 2017:
Op een losse, onderhoudende manier vertelt de in 1922 geboren half Surinaamse Ado Broodboom in de ik-vorm over zijn kleurrijke leven als jazztrompettist. Dat wordt nog eens aangescherpt door de inbreng van jazzkenner en schrijver Bert Vuijsje. We zien zijn jeugdjaren voorbijkomen, de oorlogsjaren te midden van het Amsterdamse joodse milieu, zijn eerste muzikale schreden achter de accordeon, alvorens over te stappen op de trompet. Waarna hij al snel een welkom lid werd van diverse bekende orkesten, zoals de Ramblers. Interessant zijn zijn beschouwingen over zijn spel en dat van andere coryfeeën. Hij improviseerde vooral op gehoor, maar kon tegelijkertijd goed van blad lezen. Zijn verhaal geeft tevens een blik op het muziekleven in de jaren veertig tot zestig, de hoogtijdagen van de Nederlandse jazz en dansorkesten. Bij het bereiken van zijn 57ste verjaardag was zijn embouchure kapot gespeeld en moest hij noodgedwongen stoppen met spelen. Met een cd waarop je behalve muzikale opnames ook zijn stem hoort. Een belangrijk document van de Nederlandse jazzgeschiedenis in de jaren veertig, vijftig en zestig.
Meer over ‘Ado Broodboom trompet’