Astrid H. Roemer bij Uitgeverij In de Knipscheer

Astrid Roemer fotoVan Astrid H. Roemer verscheen bij Uitgeverij in de Knipscheer:

Over de gekte van een vrouw, roman, 1982, 90-6265-102-X
Nergens ergens, roman, 1983, 90-6265-127-5
En wat dan nog?, gedichten, 1985, imprint Furie, 90-71035-02-6
Wat heet anders, liedteksten lp, 1987, 90-6265-252-2
Levenslang gedicht, roman, 1987, 90-6265-183-6
– Als: Een naam voor de liefde, 1990, licentie-uitgave
De wereld heeft gezicht verloren, verzamelde novellen, 1991, 90-6265-703-6
Niets wat pijn doet, verhalen, 1993, 90-6265- 374-X
The Order of the Day, 1994, 90-6773-017-3
A Name for Love, 1994, 90-6773-018-1
Maar ik blijf, 1996, licentie-uitgave van Over de gekte van een vrouw, Nergens ergens, Een naam voor de liefde

Nog leverbaar in de boekhandel of bij de uitgeverij:
Omhels Mij, 2009, 17 gedichten op muziek van Frank Ong-Alok, cd, 978-90-6265-604-2

In: Woorden op de westenwind (Michiel van Kempen, Michel Szulc-Krzyzanowski), 1994, 978-90-6265-398-0
In: Extaze 15, ‘Verwantschap’ [Jrg. 4, nr. 3], oktober 2015, 978-90-6265-890-9

Meer over Astrid H. Roemer op deze site

«Van Hartevelt bewijst dat hij een groot talent is.» – Bart Van der Bruggen

Over ‘Vreemd eten’ van Hans van Hartevelt in De Leeswolf (Vlabin), 31 december 2009:
De spanningsboog in elk verhaal is perfect opgezet, wat geen sinecure is als je alles wil gezegd krijgen op een beperkt aantal bladzijden. Onveranderlijk wordt er een betoverende sfeer gecreëerd die je meesleept in een setting ver weg van hier, in een ander land of in heel andere omstandigheden. Van Hartevelt schreef eerder al vier romans, maar nu bewijst hij in de zwaar onderschatte discipline van het kortverhaal dat hij een groot talent is. Schijnwerpers, graag.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Vreemd eten’
Meer over Hans van Hartevelt bij Uitgeverij In de Knipscheer

«U moet dit lezen, dit prachtige, jachtige, jagende, duistere, sprankelende werkje.» – Tim Donker

Over ‘Jezus’ Zoon’ van Denis Johnson op DeRecensent.nl, 1 december 2009:
Dat dit verplichte kost is voor iedereen met tenminste één oog in zijn kop. Jezus’ Zoon is een roman die er geen is. Want eigenlijk is het een verhalenbundel. Maar het is zoals met alle goede verhalenbundels niet zomaar bijeengeharkt, samengezet, van los zand trachten een kasteel te bouwen dat steeds maar weer ineen stort, een boemeltreintje dat veel te vaak stopt, een zweer waarin je steeds opnieuw uitgegooid wordt als je er niet lekker in zit, nee: al deze verhalen zijn verbonden met elkaar en heel de bundel leest daarom eigenlijk als een –weliswaar fragmentariese- roman. En zo heb ik mijn verhalenbundels het liefst.
Lees hier de recensie

Meer over Denis Johnson

Erich Zielinski – De prijs van de zee

Erich Zielinski
De prijs van de zee

Roman. Nederlandse Antillen, Bonaire
Ingenaaid, 200 blz.
ISBN 978-90-6265-595-3 € 18,50
Tweede druk, nieuw omslag, 2009

Verscheen in 2008 alweer de derde druk van Zielinski’s debuutroman De Engelenbron, met De prijs van de zee lijkt het dezelfde kant op te gaan! In een gewijzigd en op De Engelenbron aangepast omslag verschijnt de tweede druk van deze opmerkelijke roman over een mysterieuze verdwijning op Bonaire.

«Erich Zielinski heeft het lef gehad een opvolger van zijn debuut te schrijven dat niet beantwoordt aan de verwachtingen. De prijs van de zee is een totaal andere roman dan De Engelenbron, zowel qua stijl als qua onderwerp. Eigenlijk is het een roman noir die aan alle normen van het genre voldoet: moord, een fatale vrouw, geld en intrige. Waarin deze roman zich onderscheidt van andere romans in dit genre is de locatie: Bonaire, Playa Frans, een vissersdorp, ver verwijderd van de bewoonde wereld. De combinatie van zich ontwikkelende karakters binnen deze roman met voortdurende suspense zorgt ervoor dat je De prijs van de zee zelfs een literaire thriller zou kunnen noemen, ware het niet dat het literaire uitgangspunt zo overduidelijk door de auteur gekozen is. Als Zielinski iets heeft duidelijk gemaakt met deze roman dan is het dat hij van vele markten thuis is. Ver verwijderd van de Nederlandse literatuur schrijft hij te Curaçao verder aan zijn oeuvre dat direct herinnert aan zijn legendarische voorgangers: Boeli van Leeuwen en Tip Marugg.» – Ezra de Haan op Literatuurplein.nl (april 2009)

«De – vele – vooruitwijzingen zijn kenmerkend voor de hechte opbouw van deze roman, die ogenschijnlijk ‘losjes’ geschreven is maar geraffineerd in elkaar steekt. We hebben hier te maken met een kundig auteur, die relatief grote groepen van lezers zal aanspreken en die het verdient om in bredere kring bekend te worden. De schrijver laat, in beperkte mate, de dramatiek naar voren komen, zoals hij dat ook doet met de seksualiteit. Hij weet dat alles, evenals de spanning, uitstekend te doseren, tot op het laatst toe, en dat is een knappe prestatie. Beetje bij beetje onthult Zielinski de ware toedracht van de crime passionel die zich heeft afgespeeld.» – Joost Minnaard in OSO, Tijdschrift voor Surinamistiek en het Caraïbisch gebied (juni 2009)

Herman van Bergen e.a. – Snèk Book Curaçao Boek + CD

Herman van Bergen e.a.
Snèk Book Curaçao
Nederlandse Antillen, Curaçao
Genaaid gebonden, groot formaat, 168 blz.,
geïll met 250 foto’s en 40 tekeningen in kleur
+ cd Los Presidentes
ISBN 978-99904-0-934-5 € 34,50
2009
Uitverkocht

Nederlandstalige editie 2009

Curaçao heeft honderden snèks. Ze heten Papa Ku Pechi, Frena Pretu, El Provocon of 4th of July. Ze zijn vernoemd naar een Flamboyan of een Shimaruku, die er inmiddels al jaren niet meer staat, naar een wijk of naar het spel dat er het meest gespeeld wordt: domino.

Het zijn (vaak huiselijke) ontmoetingsplekken waar je een koel drankje kunt drinken, een heerlijk hapje kunt eten, muziek kunt luisteren, waar je mannen en vrouwen tegenkomt met wie je een praatje kunt maken over van alles en nog wat. Elke snèk is uniek. Immers elke eigenaar geeft de snèk zijn eigen gezicht, heeft zijn eigen muzikale voorkeur, en trekt zo zijn eigen klantenkring.

Je vindt ze overal. Populaire snèks, duidelijk zichtbaar langs de kant van de weg, en verborgen snèks die alleen bekend zijn bij de vaste bezoekers. Hooggelegen met een uitzicht op huizen, bomen en heuvels in de wijde omtrek, midden in het centrum tussen winkels of onder de rook van de raffinaderij.
De snèks hebben een ding met elkaar gemeen, namelijk dat ze een onlosmakelijk deel van de Curaçaose samenleving vormen. In die mate dat er sprake is van een snèkcultuur, onvergelijkbaar met de rol van bars, cafés, restaurants en winkels elders in de wereld. Een cultuur met een eigen taal en eigen gewoontes, misschien zelfs met eigen normen en waarden, voortgekomen uit de Curaçaose, de Zuid-Amerikaanse, de Portugese, de Chinese en de Nederlandse culturen.

Over die cultuur gaat dit snèkboek: over het dagelijkse leven op Curaçao, over de eigenaren, het personeel en de bezoekers van de snèk. De snèkcultuur van Curaçao in woord en beeld in kaart gebracht met foto’s, tekeningen en verhalen van o.a. Otti Thomas, Erich Zielinski, Hans Vaders, Carlos Weeber, Philip Rademaker.
En in muziek op de bijgeleverde cd.

Ida Does – Trefossa, mi a no mi, ik ben niet ik – DVD

Ida Does
Trefossa, mi a no mi, ik ben niet ik
Nederland-Suriname
Documentaire film DVD 55:00
ISBN 978-90-6265-605-9 € 18,00
2009

De documentaire film Trefossa, mi a no mi, ik ben niet ik vertelt het verhaal van de bijzondere Surinaamse dichter Trefossa – pseudoniem van Henny de Ziel (1916-1975) – die voor het eerst een dichtbundel in het Sranan, de volkstaal van Suriname, uitgaf en de tekst van het Surinaamse volkslied schreef.

Vijftig jaar na het verschijnen van zijn enige dichtbundel Trotji (Aanhef) maakte Ida Does in samenwerking met Paul van den Bos een meeslepende documentaire over het leven en werk van deze opmerkelijke Surinaamse erflater. De documentaire schetst het leven en de betekenis van een man die als zoon van een alleenstaande wasvrouw in Suriname, vanaf een erfwoning uitgroeide tot symbool van kunstzinnige moed en nationale waardigheid.

Behalve veel poëzie omvat de film intieme dagboekfragmenten van Henny de Ziel, geschreven in het Paramaribo van de jaren dertig. Voorts bevat de documentairefilm belangwekkend filmarchiefmateriaal van de dichter zelf en toont het Suriname uit de eerste helft van de vorige eeuw.

De film is nu ook, met Engelstalige ondertiteling en extra scènes, op dvd verschenen. Het belang ervan moge blijken uit het feit dat president Venetiaan op de op 20 april 2009 in Port of Spain (Trinidad & Tobago) gehouden ‘Summit of the Americas’ aan president Obama een exemplaar van deze dvd schonk, zoals Hugo Chavez bij die gelegenheid aan Obama het boek De aderlating van een continent van Eduardo Galeano cadeau gaf.

«De film is een groot gedicht, zo mooi dat je er stil van wordt.»– The Back Lot Film Festival Suriname

Mala Kishoendajal – Pijn in Parlando

Mala Kishoendajal
Pijn in parlando
Gedichten. Nederland-Suriname
Ingenaaid, 80 blz.,
ISBN 978-90-6265-647-9 € 15,75
Eerste druk 2009

Tijdens het festival «In de sporen van India» in de Koninklijke Schouwburg in Den Haag werd op 19 september 2009 de eerste dichtbundel van Mala Kishoendajal gepresenteerd: Pijn in parlando.

Mala Kishoedajal beschrijft in deze bundel de diverse werelden die haar beroeren. Het afscheid op Zanderij (Paramaribo) en later te Scheveningen van haar vader, de herinneringen aan een klerenhanger, de teruggevonden foto van de familie bij de vijver van Clingendael zijn de aanleiding tot zeer persoonlijke gedichten. Kishoendajal gaat die intimiteit niet uit de weg.

Ook de doorgaans gesloten Hindostaanse wereld legt ze bloot met haar tweetalige reeks Hindostani hart. In Erfenis van rijst en thee vertelt ze over haar nanie (grootmoeder) en in Broers liefde over wellicht het grootste taboe.

Vaak laat ze twee werelden samenkomen, zoals in Neon lichtfeest:

‘De manager van het roodpluchen wegwerptheater / lispelt een multicultureel welkom, / met sap en een glimlach, geperst uit een pak.’

In een reeks reisgedichten gaat het Kishoendajal vooral om de ervaringen die ze elders opdoet. Straatkinderen in Rio en Ethiopië maken een stroom aan emoties los. Ze ziet de schoonheid van het land, maar meer nog het verval en de ellende die ze overal tegenkomt. Mala Kishoendajal herkent die pijn en weet dit in heldere, bezwerende taal vast te leggen. Dat levert ook indrukwekkende gedichten over India en Iran op.

‘Op een dag sta je oog in oog met een kudde / in het nauw gedreven berouw en /een leeggehuild hart.’

Mala Kishoendjal is de auteur van twee romans: Dame Blanche en Het Boegbeeld.

Astrid H. Roemer en Frank Ong-Alok – Omhels mij

Astrid H. Roemer / Frank Ong-Alok
Omhels mij
Gedichten en muziek cd
Suriname
ISBN 978-90-6265-604-2
Elders € 24,99
Eerste druk 2009 € 19,95 uitverkocht
Tweede oplage 2013 € 10,00 uitverkocht
Derde oplage 2015 € 15,00

Op 17 mei 2009 vond de première plaats van het theaterconcert Omhels Mij. In Omhels mij zijn zeventien nieuwe gedichten van Astrid H. Roemer op muziek gezet door Frank Ong-Alok en gezongen door Fleur Tolman, beiden van de muziekgroep Flower to the People. Het is vooral een luister-cd met eigentijdse, Nederlandstalige liefdesliedjes: intiem, erotisch, spiritueel. Het resultaat is een grote diversiteit aan sferen waarin jazz, latin, soul, folk, klassiek en blues tot een eenheid versmelten. In een uitgebalanceerde akoestische setting worden emoties rond Geboorte, Bestaan, Liefde, Dood door de lenige stem van Fleur Tolman licht en gepassioneerd vertolkt.

In het bij de cd behorende tekstboekje van 8 pagina’s staan de 17 gedichten van Astrid H. Roemer volledig afgedrukt.

«Het eindresultaat is de moeite van het beluisteren meer dan waard, zeventien teksten van Roemer, elk met een meeslepend metrum én vol maatschappelijke relevantie, door Ong-Alok geplaatst in prachtige arrangementen en op sublieme wijze gezongen door Tolman.» – Alan Tijseling in Parbode (2009)

Flower to the People bestaat uit Fleur Tolman (zang), Frank Ong-Alok (gitaren en zang), Wytze van der Zweep (drums en percussie), Joep van Rhijn (trompet en bugel), Anne Bakker (viool), Yanna Pelser (altviool) en Bianca Bongers (cello).

Astrid H. Roemer (Suriname) maakte naam als romanschrijfster o.a. met Over de gekte van een vrouw, Een naam voor de liefde en de romantrilogie Gewaagd leven, Lijken op liefde en Was getekend, en als dichteres o.a. met de bundel NoordzeeBlues.

Kijk op YouTube naar de presentatie van de cd

Aletta Beaujon – De schoonheid van blauw / The Beauty of Blue

Aletta Beaujon
De schoonheid van blauw/The Beauty of Blue
Gedichten. Nederlandse Antillen
Genaaid gebonden met stofomslag, met leeslint, 304 blz.
ISBN 978-90-6265-646-2 € 34,50
Eerste druk 2009

Bezorgd en van een Nawoord voorzien door Aart G. Broek en Klaas de Groot
Aletta C. Beaujon werd in 1933 op Curaçao geboren. Zij groeide er op, terwijl zij vakanties doorbracht op de familieplantage Slagbaai op Bonaire. Als jonge vrouw van begin twintig publiceerde zij een sprankelende verzameling Nederlands- en Engelstalige poëzie: Gedichten aan de Baai en elders. Ze werkte jarenlang als psychologe op Aruba, waar zij in 2001 overleed.

In de Openbare Bibliotheek van Den Haag werd recentelijk een kantooragenda aangetroffen uit het jaar 1957. Hierin staan achtenzeventig gedichten die zij schreef gedurende haar verblijf in Griekenland in de zomer van dat jaar. Meer dan driekwart van deze gedichten werd niet eerder gepubliceerd.

De twee cycli vormen, tezamen met de verspreid ge-publiceerde gedichten, haar poëtisch werk. Dat verschijnt nu voor het eerst in één uitgave.

Uit de lovende ontvangst van haar debuut:

«[De gedichten] ademen toch de hele wereld: baaien, bloemen en planten van de Antillen. Elders kabbelen de grachten van Amsterdam, langs de grachten dromen de huizen; verderop Griekenland pralend met goden en beelden, terwijl in de verte eensklaps het beeld van Singapore opdoemt. Aletta’s bundel is een grillige, fantastische reis: de reis die kinderen soms in hun dromen maken of waarvan heel blijde mensen soms spreken, als het leven hun goedgezind is.» – Frank Martinus Arion

Deze uitgave kan in deze vorm mede tot stand komen dankzij bijdragen van o.a. het Nederlands Literair Productie en Vertalingen fonds en het Prins Bernhard Cultuurfonds Nederlandse Antillen en Aruba.

Eric de Brabander – Het hiernamaals van Doña Lisa

Eric de Brabander
Het hiernamaals van Doña Lisa
Roman. Nederlandse Antillen, Curaçao
Ingenaaid, 272 blz.
ISBN 978-90-6265-643-1 € 16,90
Eerste druk 2009

Het hiernamaals van Doña Lisa gaat over het leven in wat Eric de Brabander eens ‘de kakofonische orkestbak van de Cariben’ noemde, ook over óverleven, maar vooral over menswaardig leven.

Het is vrijdag 30 mei 1969 als Boyo Raven ziet hoe een molotovcocktail zijn tandartsenpraktijk in de as legt. Een arbeidersstaking mondt uit in geweld. Winkels worden geplunderd. ‘De macht van het noodlot is voor eenieder onontkoombaar.’ De woorden van Boyo’s vader klinken onheilspellend. In zijn oude vissersboot zet Boyo koers richting Venezuela, weg van een brandend Curaçao, samen met zijn vriend Kai, de visser. En met hun tot de rolstoel veroordeelde vriend JonJon, die zelf zijn leven al te lang vindt duren.

In Tucacas wil Boyo een nieuwe, polyester boot uit één mal laten maken. Hij valt voor de weduwe Doña Lisa, de eigenares van het fabriekje waar de polyester in lagen in de houten mal gegoten wordt. Boyo raakt verstrikt in haar dodelijke machtsstrijd met een projectontwikkelaar. Overhaast kiezen de mannen zee in hun tot Doña Lisa gedoopte nieuwe boot voor een lange terugtocht naar Curaçao. Met welk doel? De wijze woorden van Boyo’s vader dreigen opnieuw bewaarheid te worden.

Eric de Brabander (1953) groeide op op Curaçao. Hij studeerde tandheelkunde in Nederland, werkte enige tijd aan een universiteit in New York en keerde daarna definitief terug naar Curaçao. Het hiernamaals van Doña Lisa is zijn eerste roman.