Ernst Jansz speelt Huiswaarts in Werftheater Utrecht

Ernst Jansz soloOp vrijdag 5 juni 2015 treedt Ernst Jansz op met zijn programma ‘Huiswaarts’ in het Werftheater in Utrecht:
‘Huiswaarts’ is een programma waarin teksten en muziek van de mooiste (meest liefdes-)liedjes van Ernst Jansz (voor de pauze) en van Bob Dylan (na de pauze) uit de eerdere drie producties Molenbeekstraat, De Overkant en Dromen van Johanna samenkomen. Met Guus Paat (gitaren), en Richard Wallenburg (bas). Aanvang: 20.30 uur. Locatie: het Werftheater, Oudegracht 58-60 (aan de werf), 3511 AS Utrecht, www.werftheater.nl
Kijk hier naar ‘Huiswaarts’
Meer over Ernst Jansz bij In de Knipscheer

Gedicht van Barney Agerbeek vertaald in het Indonesisch

VoorplatAgerbeekRoodenWitOver het gedicht ‘Houden zo’ van Barney Agerbeek uit ‘Rood en wit met blauw‘, 19 mei 2015:
Op het digitale platform ‘Suara Suara Dari Utara’, een initiatief van Albert Hagenaars, wordt sinds 2013 met regelmaat (inmiddels meer dan honderd gedichten) Nederlandse poëzie in Indonesische vertaling gepresenteerd. Onlangs werd uit de recente dichtbundel Rood en wit met blauw van Barney Agerbeek het gedicht ‘Houden zo’ gekozen in een vertaling van Hein Steinhauer met de titel ‘Tak goyang memegang‘.
Lees hier het gedicht in het Nederlands en in Indonesische vertaling
Meer over ‘Rood en wit met blauw’
Meer over Barney Agerbeek bij Uitgeverij In de Knipscheer

‘De stilte van het ongesproken woord’ op Bijlmer Boekt!

voorplatSilence75Op dinsdagavond 19 mei treedt Dave MacDonald c.s. op in het Bijlmer Parktheater:
Met: Dave MacDonald (gitaar), Raj Mohan (zang, spoken word), Sanne Landvreugd (sopraansax), Robert Harman Sordam (zang, percussie), Antoinette van Maarschalkerwaart (beeld). Presentatrice Christine Otten ontvangt verder Akwasi, Jetty Mathurin, Gustaaf Peek en Smita James. ‘Bijlmer Boekt!’ is literair variété met schrijvers en dichters, maar ook met theatermakers, comedians, acteurs en muzikanten. In een avondvullend revue-achtig programma worden werelden bij elkaar gebracht. Met literatuur in de breedste en spannendste zin van het woord!
Locatie: Bijlmer Parktheater, Anton de Komplein 240, 1102 DR Amsterdam ZO. www.bijlmerparktheater.nl Aanvang 20.00 uur. Toegang € 13,50.
Busretour: Woon je in het centrum van Amsterdam dan kun je ook met de bus naar Bijlmer Boekt! vanaf De Balie. Voor € 5,00 koop je een busretour en daarmee word je van De Balie naar het Bijlmer Parktheater gebracht en weer terug. Bijlmer Boekt! begint al onderweg in de bus met exclusieve optredens.
Luister en kijk hier naar ‘Suriname/Sranan’ van Shrinivási van de dvd bij het boek
Meer over ‘De stilte van het ongesproken woord / Silence of the unspoken word’

‘Geniale Anarchie’ in Curaçaos archief

Klaas de Groot over ‘Geniale Anarchie’ in collectie ‘Hans Vaders’ op Caraïbisch Uitzicht, 14 mei 2015:
Het Nationaal Archief van Curaçao heeft de originele typoscripten van Boeli van Leeuwens veelgelezen verhalenbundel Geniale Anarchie verkregen. Hans Vaders, de oud-hoofdredacteur van de Curaçaosche Courant, nu werkzaam bij het dagblad Amigoe, heeft de stukken aan het Nationaal Archief overgedragen. Ze liggen daar ter inzage voor het publiek. De bekende Curaçaose auteur van romans, verhalen, gedichten en een filmscenario Boeli van Leeuwen (1922-2007) schreef gedurende een jaar (1989) een wekelijkse column in de Curaçaosche Courant. Deze columns werden later, op één na, verzameld in het beroemd geworden boek Geniale Anarchie. De eerste druk verscheen in 1990, de zevende druk kwam dit jaar uit bij uitgeverij In de Knipscheer te Haarlem. Hans Vaders was destijds de man die intensief met Van Leeuwen samenwerkte. De laatste kwam elke week met de getypte versie van zijn column en besprak die met de hoofdredacteur. Het creatieve proces van redigeren tussen auteur en hoofdredacteur is te zien op deze typoscripten. Ze tonen de aantekeningen in de marges, doorhalingen en bijvoegingen. Dit maakt deze stukken bijzonder waardevol, tot authentieke archiefstukken. Het Nationaal Archief is trots deze collectie binnen gehaald te hebben. De collectie wordt ondergebracht in het Letterkundig Documentatie Centrum, in de collectie ‘Hans Vaders’.
Lees hier het artikel van Klaas de Groot op ‘Caraïbisch Uitzicht’
Meer over ‘Geniale Anarchie’

Gedicht van Karin Lachmising in Engelse vertaling verschenen

k85bloc-poetrysMi gron’ van Karin Lachmising in ArtsEtc, een internetperiodiek uit Barbados, mei 2015:
In het meinummer, een special gewijd aan de dichter Edward Kamau Brathwaite ter gelegenheid van diens 85ste verjaardag, is het gedicht ‘Mi gron’ van Karin Lachmising uit haar debuutbundel Nergens groeit een boom die haar aarde niet vindt geplaatst in een Engelse vertaling van Scott Rollins. Zij bevindt zich daarmee in het gezelschap van o.a. Derek Walcott, die het gedicht ‘Names: for Edward Brathwaite’ bijdroeg.
Lees hier het gedicht in Engelse vertaling en hier de andere bijdragen aan dit nummer
Meer over ‘Nergens groeit een boom’

In de Knipscheer-auteurs op Tong Tong Festival 2015

VoorplatRoepdervertenOp zaterdagmiddag 30 mei 2015 interviewt Tanneke de Groot om 15.00 uur Lutgard Mutsaers n.a.v. haar boek Roep der verten. Krontjong van roots naar revival in het programma Djam Boekoe in het Tong-Tong-Theater. ‘Roep der verten’ is hét standaardwerk over krontjong en hoort thuis in elke ‘Indische’ boekenkast. Ralph Boekholt in Moesson: «Ik zou Lutgard Mutsaers willen nomineren voor de Indische cultuurprijs.» Geert Willems in De Gelderlander: «Krontjong, de muziek van heimwee, herleeft.» De Kritische Katjang: «Deze uitgave mag men gerust historisch noemen.» Ria Warmerdam voor Biblion: «De muziek van de Indische identiteit.» Ezra de Haan op Literatuurplein: «De prestatie van Lutgard Mutsaers valt dan ook moeilijk in woorden vast te leggen.»

Op dinsdagavond 2 juni 2015 bundelen Ernst Jansz en Wouter Muller speciaal voor het Tong Tong Festival hun krachten voor een exclusief optreden. Onder de titel ‘Indisch, maar dan anders’ spelen zij om 20.00 uur in het Tong-Tong-Theater (toeslag voorstelling: € 2,50). Tekstenstek: «Het moge duidelijk zijn, ‘Gideons Droom’, deze verzameling van oude en nieuwe liedjes, is cum laude een wonderschoon Indisch album geworden.»
Meer over Lutgard Mutsaers
Meer over Ernst Jansz
Meer over Tong Tong Festival 2015

«Zorgvuldig gecomponeerd.» – Jan van Gilst

VoorplatKromzang75Over ‘Kromzang’ van Stefaan van den Bremt bij de presentatie in Grijpskerke, 8 mei 2015:
Ook in Kromzang worden verhalende gedichten afgewisseld met meer beschouwende, met suggestieve maar heldere beelden. En ook nu wordt de anekdotische aanleiding vaak overstegen door een meer universele, mythisch geladen symboliek. Geen landschapsgedichten dit keer, maar het conflict tussen enerzijds het streven naar verstaanbaarheid en anderzijds de complexiteit van de werkelijkheid is ook nu weer in de zorgvuldig gekozen woorden van Stefaan van den Bremt ervaarbaar. Net als bij de vorige bundel Blauw slik is het omslag van Kromzang van Solange Abbiati.
Lees hier de toelichting van Jan van Gilst
Meer over ‘Kromzang’

Boekpresentatie in Haarlem op zondag 17 mei 2015

PosterA4LetterijExtramei2015_Opmaak 1.qxd
Op zondagmiddag 17 mei 2015 presenteert Uitgeverij In de Knipscheer drie nieuwe boekuitgaven:
Jonker, de nieuwe roman van Els Launspach
Rood en wit met blauw, dichtbundel van Barney Agerbeek
Mijn lief mijn leed, dichtbundel van Clyde R. Lo A Njoe

Aan deze presentatie verlenen medewerking Peter de Rijk, redacteur en radiomaker (interviews), Gracia Khouw, vormgeefster en beeldend kunstenaar, Blauwe Maandag, singer-songwritersduo. Tussendoor en na afloop uur napraat met Indische lekkernijen. U bent van harte uitgenodigd deze presentatie bij te wonen. Meld uw komst aan op indeknipscheer@planet.nl opdat u op de gastenlijst geplaatst kunt worden.

Locatie: Pletterij, Lange Herenvest 122, 2011 BX Haarlem. Aanvang: 14.30 uur precies. Zaal open: 14.00 uur.
Meer over ‘Jonker’
Meer over ‘Rood en wit met blauw’
Meer over ‘Mijn lief mijn leed’

Gedicht van Giselle Ecury in ‘Soldaat van Oranje the musical’ op Aruba

Vanuit Aruba bereikte ons het volgende bericht over onze auteur Giselle Ecury:
Het productieteam van ‘Soldaat van Oranje the musical’ heeft op 1 mei 2015 in de eenmalige voorstelling voor Aruba – in het kader van 200 jaar Koninkrijk – gebruik gemaakt van haar gedicht ‘We vergeten het niet’. Zij schreef dit gedicht t.b.v. een 4 mei herdenking van haar oom, verzetsheld Boy Ecury, in het Kabinet van Gevolmachtigd Minister Edwin Abath te Den Haag in 2012. Het gedicht, dat hieronder volgt, werd niet eerder gepubliceerd.

WE VERGETEN HET NIET

we vergeten het niet
je moed en heldendaden
je verdriet
zodra je wist: Ik word verraden
we vergeten het niet
je drang dóór te gaan,
het plichtsbesef
student nog en toch:
één Arubaan voor ons allen – wat een lef

we vergeten het niet
de vrijheid
waarin we dankzij jou mogen leven
daar heb jij je voor gegeven,
vastberaden, expliciet

we vergeten het niet
de eenheid
met de mensen van ons koninkrijk
je kon toen niet weten en wensen
hoe je ons allen
ook nu jaar na jaar bindt

nee. we vergeten het niet
maak alsjeblieft
dat ieder van ons jou altijd weer vindt
in zo’n diepe verbondenheid met elkaar
één voor allen, allen voor één

Boy Ecury
we vergeten het niet
we vergeten jou niet

[copyright © 2012 giselle ecury]
Meer over Giselle Ecury bij Uitgeverij In de Knipscheer

Crowdfundingactie Kellendonk-nummer Extaze

KellendonkDeze prachtige foto uit het Kellendonkarchief in de Leidse Universiteitsbibliotheek bereikte de redactie van Extaze via Jaap Goedegebuure, gastredacteur van het voorgenomen themanummer over Frans Kellendonk (1951-1990). Kellendonk is hier ongeveer dertig jaar oud. De stand van de crowdfundingactie is per 29 april 2015 57%. Bedankt donateurs! Helaas is het zo dat pas als het doelbedrag bereikt is, de redactie het bedrag mag besteden aan het speciale Kellendonk-nummer. De redactie is deze actie gestart uit noodzaak. Door kleine subsidies, die tegenwoordig vrijwel alleen gegeven worden voor evenementen, en de abonnementsgelden, was het voor de redactie van Extaze net aan mogelijk om vier keer per jaar een nummer uit te brengen en een presentatieavond te organiseren. Uitgeverij In de Knipscheer neemt vanaf het 0-nummer (voorjaar 2011) steevast de drukkosten voor haar rekening en maakt de nummers beschikbaar in de boekhandel. Inmiddels is de redactie voorzichtig gestart met de voorbereidingen van het Kellendonk-nummer in de hoop dat het doelbedrag alsnog bereikt wordt. Er zijn al mooie, interessante bijdragen binnen van diverse auteurs die Kellendonk persoonlijk gekend hebben of een sterke verwantschap hebben met de schrijver. U kunt de actie steunen (dit kan al met een tientje) en op deze manier een bijdrage leveren aan het unieke Kellendonk-nummer op: www.voordekumst.nl én door dit bericht te delen met uw vrienden en relaties.
Meer over het Kellendonk-nummer van Extaze
Meer over Extaze