«Absoluut interessant reisverslag en herinneringen aan een vriendschap.» – Marjo van Turnhout

Over ‘De Madurese vriend’ van Kees Ruys op Leestafel, 11 oktober 2023:

‘De Madurese vriend’ (…) is een reisverslag, een geschiedenis en een persoonlijke brief. In het boek wordt een vriend aangesproken. Die vriend is Djaman, een schelpenverkoper, met wie de schrijver al veertig jaar een vriendschap onderhoudt. (…) Toen Kees Ruys in 1979 reizend door Indonesië terecht kwam in Pasir Putih voelde hij zich daar meteen thuis. Het werd de plek waar hij iedere twee jaar naar toe zou reizen, en waar hij Indonesië goed leerde kennen, met name het Indonesië van dat dorp en omstreken, aan de kust van Oost-Java, tegenover het eiland Madura en op de route naar Bali. (…) Toen hij nog in Nederland was kreeg hij mailtjes van de kleindochter van zijn vriend, met het bericht dat Djaman ziek was. Maar wat er precies aan de hand was, daar kreeg hij geen duidelijkheid over. Terwijl hij reist denkt hij terug aan alle eerdere reizen, aan de ontmoetingen met de bewoners van het land, met vooral herinneringen aan de vriendschap met Djaman. Door zijn verhalen krijgt de lezer een idee van hoe de Madurese cultuur in elkaar zit. Over de verschillen met de onze, verschillen waardoor vaak bijzondere situaties ontstaan. Verhalen over de oosterse magie, die een grote rol speelt in het dagelijkse leven daar; over de cultuur waar de westerling erg aan moet wennen, vooral hoe de oosterling zich voordoet als degene die hij denkt te moeten zijn in de ogen van de ander: ‘voor het gemak en het fatsoen’. (…) Absoluut interessant.

Lees hier de recensie
Meer over ‘De Madurese vriend’
Meer over Kees Ruys bij Uitgeverij In de Knipscheer

«Debuutboek over haar gemengde Nederlandse en Surinaams-Creoolse afkomst.» – Eveline Steenaart

Dubbelbloed_01Etchica Voorn in UIT Magazine, nr. 38, t/m februari 2018:
In de rubriek Q & A Genieten ruimt UIT Magazine 2 pagina’s in voor een 7-tal ‘biografische’ vragen aan Etchica Voorn naar aanleiding van het uitkomen van haar debuutroman ‘Dubbelbloed’. Aan de orde komen muziek, eten, lievelingsplek, herinnering, dagelijks genietmoment, dier; en familie: “Geluk en pijn. Harmonie en afstand. Nog op aarde of al lange tijd vertrokken. Gezelligheid en gemis. Familie bestaat voor mij uit extreme tegenstellingen. Ik houd zielsveel van mijn familie. Ik kan niet zonder ze.”
Lees hier verder
Meer over ‘Dubbelbloed’

«Het voordeel van een late roeping als auteur is de rijpheid en wijsheid van een volledig leven.» – Albert Hagenaars

VoorplatNjaiInem75Over ‘Njai Inem’ van Barney Agerbeek op ‘De verborgen hoek’, 27 februari 2015:
Agerbeeks belang als romancier schuilt behalve in zijn vermogen om technisch verfijnd en geloofwaardig te schrijven ook in zijn gedrevenheid om waarden door te geven, begrip te vergroten tussen culturen in het algemeen en de verstrengelde in hemzelf in het bijzonder. ‘Njai Inem’ verrijkt de lezer zowel historisch als actueel want het gaat niet alleen om koloniale misstanden maar ook, nogmaals, om de nog steeds groeiende mensenhandel, die we elke dag in de vorm van overvolle wrakke boten en benauwde confectiebarakken op onze schermen zien. En al komen nogal wat van zijn zinnen elegant, zelfs ronduit esthetisch over; hun taalspel is nooit vrijblijvend, het roept altijd op tot morele waakzaamheid, die van onszelf in een wereld die heel wat meer bedreigingen kent dan vulkanen en aardbevingen. Niet voor niets luidt de tot meerdere eindes leidende slotzin van deze gedurfde en geslaagde roman: “Ik voel me hopeloos ver verwijderd van allen die ik liefheb en telkens stel ik dezelfde vragen, tot er één overblijft: Mag ik nog hoop hebben?” Agerbeek hoeft deze vraag in elk geval niet meer te stellen over de mogelijkheden van zijn schrijverschap. Zoals zijn eerste verhalenbundel al een schot in de roos was, toont zijn eerste roman dat het voordeel van een late roeping als auteur de rijpheid en wijsheid van een volledig leven is, in Agerbeeks geval: van een bijna zeventigjarig bestaan dat in binnen- en buitenland, in westerse en niet-westerse beschavingen (de schrijver bezocht veel landen) werd beproefd, geschuurd en gepolijst. Nooit echter zal deze auteur zich laten voorstaan op glans en afronding want in zijn denkwereld gisten kiemen in alle denkbare eindes.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Njai Inem’

«Eigenlijk is een novelle te kort voor dit onderwerp.» – Gerard Zeegers

Over ‘Als in gangen en stegen’ van Glenn Pennock voor NBD Biblion, 4 juli 2013:
Joe is een gitarist die goed is in het doorprikken van ‘memen’, waanbeelden waarin mensen zich verliezen. Zelf raakte Joe ook verward in een hallucinatie. In een resort op Bali volgt hij een meditatiecursus van meester RinChen. Daar wordt hij op slag verliefd op Rachel, een vrouw die voor hem lijkt te zijn gemaakt. Maar dan wordt het ingewikkeld. De meester vertelt hem dat hij de hele tijd alleen was. Was Rachel een hallucinatie? En leeft Joe zelf nog wel? Hij komt terecht in ‘de bibliotheek’, een spirituele plek ergens tussen leven en hiernamaals. Daarin kan een persoon sleutelmomenten uit zijn leven herbeleven.

Meer over Glenn Pennock

«Muziek blijkt de ideale metafoor voor begrippen als leven en dood. De aandachtige lezer wordt ten volle beloond.» – Ezra de Haan

Over ‘Als in gangen en stegen’ van Glenn Pennock op Literatuurplein, 4 juni 2013:
De moderne media hadden vrijwel iedereen ervan doordrongen dat traagheid saai was. Vaart moest er komen, dus ook in de literatuur. Glenn Pennock heeft dit goed begrepen. In plaats van een dikke roman te schrijven, koos hij liever voor drie novellen. Daarvan zijn er nu twee verschenen. Ieder boek bevat op de flaptekst een TAG waardoor je de soundtrack van het verhaal kunt beluisteren tijdens het lezen ervan. (…) Muziek blijkt de ideale metafoor voor begrippen als leven en dood. Zo slaat de titel van het boek Als in gangen en stegen op het je eigen gang gaan of de gangen die je verkiest in het leven. Weer duiken we de geestelijke achtbaan in die Glenn Pennock voor ons heeft uitgedacht. Stap voor stap maakt hij ons duidelijk hoe dun de grens tussen waan en werkelijkheid is. (…) Het interessante aan de ideeën van Pennock in deze novelle is dat ze fantastisch overkomen en tegelijkertijd op zeer wetenschappelijk bewijsmateriaal leunen. De verdieping in deze novelle vraagt om aandachtig lezen, maar daarvoor wordt de lezer dan ook ten volle beloond. Het zal een aardige krachttoer voor Glenn Pennock worden in deel drie dit denkniveau te handhaven.

Lees hier de recensie

Meer over Glenn Pennock

Luister hier naar de soundtrack van ‘Als in gangen en stegen’

Luister hier naar de muziek van o.a. Joe/Glenn in ‘Als gitaren schreeuwen’

In de Knipscheer-auteurs signeren op Tong Tong Fair 2013

Op de Tong Tong Fair (t/m zondag 2 juni op het Malieveld in Den Haag) signeren op woensdagavond 29 mei en op zaterdagavond 1 juni drie auteurs van Uitgeverij In de Knipscheer vanaf circa 19.00 uur hun nieuwe, onlangs verschenen boeken in de stand van Boekhandel Van Stockum. Het zijn Kees Ruys met ‘Alles is voor even’, zijn biografie over Aya Zikken, Barney Agerbeek met ‘Schaduw van schijn’, zijn verhalendebuut over Batavia, Rotterdam en Jakarta en Glenn Pennock met zijn op Bali spelende novelle ‘Als in gangen en stegen’.

Meer over Kees Ruys/Aya Zikken
Meer over Barney Agerbeek
Meer over Glenn Pennock

Als in gangen en stegen van Glenn Pennock gepresenteerd.

Op 27 april 2013 werd in Haarlem Als in gangen en stegen gepresenteerd, de nieuwe novelle van Glenn Pennock. Bij die gelegenheid werd onderstaande clip vertoond. Op het omslag van het boek staat een QR-code afgebeeld. Met deze tag kunt u behalve de muziek beluisteren van de hoofdpersoon Joe op zijn Wulff-Gun-Telecaster ook onderstaand filmpje bekijken op uw smartphone of tablet. Deze novelle, voor een belangrijk deel spelend op Bali, van Glenn Pennock vormt in een web van flashbacks, een parafrase op de spirituele roman. Het verhaal van Joe in Als in gangen en stegen gaat door in Als gitaren schreeuwen.

Kijk hier de video

Meer over deze novelles van Glenn Pennock

Boekpresentatie Barney Agerbeek en Glenn Pennock 27 april in Pletterij

[afbeelding affiche; klik om te vergroten ]

Op zaterdagmiddag 27 april 2013 wordt in Haarlem in de Pletterij in een programma van 15.00 tot 17.00 uur twee «Indische» boeken van Uitgeverij In de Knipscheer feestelijk gepresenteerd, te weten het prozadebuut van Barney Agerbeek, de verhalenbundel Schaduw van schijn, en de novelle Als in gangen en stegen van Glenn Pennock. Schaduw van schijn volgt in 12 verhalen het leven van een ik-persoon van Batavia naar Rotterdam en terug naar Jakarta. In Als in gangen en stegen zoekt gitaarheld Joe verlichting en verdieping op Bali.

Beide auteurs worden live geïnterviewd door Peter de Rijk.

Het programma wordt opgeluisterd met een korte film en met (live) muziek.

Na afloop signeren Barney Agerbeek en Glenn Pennock hun nieuwe boeken en kan genoten worden van Indische lekkernij.

Einde tussen 18.00 en 18.30 uur.
De toegang is gratis, maar vooraf reserveren is verplicht per e-mail aan info@pletterij.nl

Meer over Barney Agerbeek

Meer over Glenn Pennock

Ewald Vanvugt – De verovering van Bali. Documentaire reisroman

Ewald Vanvugt
De verovering van Bali

Nederland – Nederlands Indië, Documentaire reisroman
Gebonden, 15.8 x 24.1 , 336 blz., geïllustreerd met 55 historische foto’s, € 22,50
ISBN 90-6265-578-5
Eerste druk 2006

De verovering van Bali is het verhaal van de vrouw die stierf van schaamte, omdat ze een Nederlandse was, en van de honderden mensen die stierven van trots, omdat ze Baliërs waren. Deze documentaire reisroman, eerder verschenen onder de titel De val van Bali, vertelt tevens over de vriendschap tussen een ‘vrij man’ en een ‘huurling’ – op de spits gedreven tijdens een exotisch avontuur dat uitliep op een koloniaal oorlogje…

In deze herziene editie worden de ware gebeurtenissen in de roman verteld met directe citaten van ooggetuigen en met ruim 50 historische foto’s door H.M. van Weede, die hier voor het eerst worden gepubliceerd. Op 8 november 1906 zei de Indië-expert H.H. van Kol in de Tweede Kamer: “Moge, naar aanleiding van de slachting op Bali, die droeve gebeurtenissen in Badoeng geen onheil brengen over Nederlandsch-Indië en zijn bestuur. Doch een heilige plicht blijft op ons rusten om vergeving te vinden voor die vreselijke feiten op de twintigste september 1906, een datum die ik wel zou willen wegwissen uit onze historie.”

De verovering van Bali bevat een nieuw Nawoord met de precieze verantwoording van de bronnen. Bovendien valt Vanvugt de door de overheid betaalde geschiedschrijvers aan, die over het buitensporige geweld en de massa’s slachtoffers van de Nederlandse koloniale oorlogen nog altijd deftig zwijgen.

Alice Walker – Turkoois en koraal & Onder woorden. Globepocket

Alice Walker
Turkoois en koraal & Leven onder woorden
Amerika. Verhalen
Vertaling Cecilia Tabak
288 blz.,
ISBN 978 90 6265 737 0
UITVERKOCHT

In dit boek bundelt Alice Walker prachtige, persoonlijke verhalen over o.a. haar reizen naar China en Bali, over haar bedevaart naar het graf van reggaezanger Bob Marley, over kleurrijke personen als de oude zwarte gitarist Mister Sweet, over Blue, waarin ze feilloos de gevoelens beschrijft van het witte paard in het weiland van haar buurman.

De oorspronkelijke uitgave Onder woorden is speciaal voor deze pocketeditie uitgebreid met Turkoois en koraal over het schrijven van haar grote roman De tempel van mijn gezel.

«Haar actieve deelname aan de strijd tegen onrecht en onderdrukking, en het engagement van essaybundels als De tuinen van onze moeders en Onder woorden hebben haar gemaakt tot een goeroe voor vrouwen, zwarten en politieke activisten.» – Pieter Steinz in NRC Handelsblad

«Bewust leven met zorg voor omgeving en dier. Dat is wat zij nastreeft. Zo beschrijft ze bijvoorbeeld op een heel geestige manier hoe ze haar best doet vegetariër te worden.» – Rudi Wester in Trouw

«Een strijdbaar literair fenomeen.» – Corine Spoor in De Tijd

Meer over Alice Walker