‘Bij een madeleine’ van Barney Agerbeek Gedicht van de Dag op Laurens Jz. Coster

VoorplatPoolseliefde75Uit ‘Een Poolse Saga. Een Poolse Liefde’ van Barney Agerbeek op Laurens Jz. Coster, 28 juni 2021:
Redacteur Raymond Noë maakt voor het blog Laurens Jz. Coster elke werkdag een keuze uit een poëziebundel van een Nederlandstalig dichter. ‘Dichter van de dag’ is op deze 28ste juni Barney Agerbeek (1948) van wie zojuist de bundel ‘Een Poolse Saga. Een Poolse Liefde’’ verscheen bij Uitgeverij In de Knipscheer. Het gekozen gedicht is ook geplaatst op Neerlandistiek.nl.

Bij een madeleine

We zijn er van tijd tot tijd
in Rotterdam, Gdańsk, Jakarta
Als we naast elkaar zitten
dan is soms de ene hier
en de andere daar

Je bent dochter, eega, moeder, oma
Een boom vol wortels en takken
Met jouw hoofd tegen mijn schouder
ben ik een jongen en jij mijn meisje

We laten vreugde niet verloren gaan
Spannen samen tegen voorbije tijden
Want wat voorgoed is verdwenen
zal niet bij een madeleine herleven

Meer over ‘Een Poolse Saga. Een Poolse Liefde’
Meer over Barney Agerbeek bij Uitgeverij In de Knipscheer