Over ‘Dame van de avond en het berouw van Benaro’ van Diana Lebacs voor NBD /Biblion, 20 oktober 2022:
Een thrillerachtige dystopische roman over maatschappij, wetenschap en politiek. Het verhaal speelt zich af in Curaçao en volgt het verhaal van Benaro, een ambtenaar die na bijna drie decennia trouwe dienst naar een afgelegen eiland wordt gestuurd om een congres bij te wonen over het zuiveren van drinkwater met diamant en het klonen van mensen. Hoewel het hem allemaal ongelofelijk voorkomt, ontdekt Benaro een mogelijk complot en politieke intrige rondom zijn baas en diens broer. In vlotte, lichtvoetige stijl geschreven. Voor een brede tot literaire lezersgroep. Diana Lebacs (Willemstad, 1947 – Curaçao, 2022) was schrijver, acteur, jeugdauteur en zangeres. Ook was ze geruime tijd lerares op Curaçao en doceerde jeugdliteratuur aan de Universiteit van de Nederlandse Antillen. Lebacs speelt een belangrijke rol bij de groei van de Nederlands-Antilliaanse jeugdliteratuur en wordt voor ‘Nancho van Bonaire’ bekroond met de Zilveren Griffel. In 2011 behoorde zij tot de eerste lichting studenten die aan de UNA slaagt voor Master Education Papiamentu.
Meer over ‘Dame van de avond en het berouw van Benaro’
Meer over Diana Lebacs bij Uitgeverij In de Knipscheer
Tag: complot
«Provocerend stuk zou in de theaterwereld ongetwijfeld heel wat stof doen opwaaien.» – An Van Hecke
Over ‘Speech van de dode moeder’ van Carlos A. Aguilera op MappaLibra, 31 maart 2020:
De monoloog ‘Speech van de dode moeder’ werd voor theater geschreven, maar is ook als kortverhaal goed leesbaar. (…) De titel is wat misleidend: de moeder lijkt niet dood, integendeel, ze staat springlevend op het podium. Ze blikt terug op haar leven, waaruit je inderdaad kan afleiden dat ze vanuit de dood spreekt. Haar discours richt zich tot twee poppen die de vader en de zoon voorstellen. Verder is er nog de kat die ook als pop op de scène wordt opgevoerd. (…) Met deze monoloog van amper vijftig bladzijden heeft Aguilera een duidelijk statement willen maken en stelt hij ons voor het dilemma: blijven we passief achter zoals de vader en de zoon, of willen we onze vrijheid heroveren met het risico onszelf te verliezen in de waanzin, zoals de moeder? ‘Speech van de dode moeder’ is een provocerend stuk waarmee Aguilera de lezer wakker schudt. (…) Het zou mooi zijn als een Nederlandstalig theatergezelschap het stuk oppikt om het ook in ons taalgebied op te voeren. Het zou in de theaterwereld ongetwijfeld heel wat stof doen opwaaien.
Lees hier de recensie
Meer over ‘Speech van de dode moeder’