Craig Strete – Hoe jongen zijn naam verdiende

CRAIG STRETE
Hoe jongen zijn naam verdiende

Amerika, Indiaans, Verhalen
Vertaling: Jos Knipscheer
Globe Pocket, 187 blz., € 7,50
ISBN 90-6265-704-4
Eerste druk als Globe Pocket 1994
UITVERKOCHT

De Noordamerikaans-Indiaanse schrijver Craig Strete (Cherokee, 1950) heeft in Nederland, waar sinds 1976 tien boeken van hem zijn uitgegeven, een grote faam: ‘In dubbel opzicht verbijsterend, een talent van de eerste orde’ (NRC Handelsblad), ‘Vreemd, rijk en heel knap geschreven’ (Vrij Nederland).

‘Hiermee riskeren wij de gevaarlijke macht van het genie, van iemand die in onze schedel een universum kan bouwen dat het kan opnemen tegen dat van de werkelijkheid.’ – Jorge Luis Borges

Hoe Jongen zijn naam verdiende is een staalkaart van Craig Strete’s veelzijdige talent en bevat pracht geschreven, bekroonde verhalen voor alle leeftijden – soms hilarisch, soms ontroerend, soms fantastisch en soms van grote psychologische spanning.

‘Mooi op het niveau van het verhaal en indrukwekkend op dat van de gedachte. Een boek om minstens vijf keer te lezen. Pas dan realiseer je je wat ware superioriteit is.’ – De Volkskrant

Leo Geerts – Het gras in de duinen. Opstellen over literatuur

Geerts Gras in de duinenLeo Geerts
Het gras in de duinen
Opstellen over literatuur

genaaid gebrocheerd, 304 blz., € 19,50
geïllustreerd met 16 collages in zwart-wit
eerste uitgave 1993
ISBN 978-90-6265-386-3
leverbaar rechtstreeks bij uitgever

In Het Gras in de Duinen zijn de literaire kritieken gebundeld van Leo Geerts (1935-1991). Zijn leven lang heeft Geerts schrijver van onder andere de romans ‘Pagadders’, ‘Loeders’, ‘Dadaders’ en de Mulisch-pastiche ‘De mentor’, de internationale literatuur met een oplettend oog gevolgd.

In het Woord Vooraf bij Het Gras in de Duinen schrijft Cyrille Offermans: ‘Wat telkens opvalt is dat Geerts altijd snel ter zake komt. Hij moet niets hebben van ‘‘persoonlijke’’ inleidingen of irrelevant vertoon van eruditie. Zelden of nooit begint hij aan een bespreking met een samenvatting van de inhoud, laat staan dat hij het daarbij zou laten. Geerts is een polemisch criticus: hij stoot meteen door tot de kern van een boek en treedt – vaak via andere critici – in discussie met de auteur. Wat hij te berde brengt heeft karakter en scherpte, zet aan tot instemming en tegenspraak en – las but not least – tot lezen. Dat maakt de kritieken van Geerts altijd boeiend, ook als je het niet altijd met hem eens bent.’

Met zijn opstellen over de Nederlandse, Vlaamse en Caribische literatuur en zijn beschouwingen over het werk van ondermeer Bordewijk en Mulisch, laat Leo Geerts zich in Het Gras in de Duinen zien als een veelzijdig en begenadigd lezer en criticus.

Opmerkelijk voor een Vlaams essayist was zijn haast vanzelfsprekende belangstelling voor de Nederlandstalige Caribische literatuur uit Suriname en de Antillen (Edgar Cairo, Bea Vianen, Michiel van Kempen, Albert Helman, Michaël Slory, Astrid H. Roemer) met zelfs een ‘uitstapje’ naar de Amerikaanse Indiaan Craig Strete die in Nederlandse vertaling debuteerde.
Meer over Het Gras in de Duinen
Meer over Leo Geerts

Craig Strete – Nachtbraken

CRAIG STRETE
Nachtbraken.
Een autobiografische roman over Jim Morrison

Amerika, Indiaans, Roman
Vertaling: Jos Knipscheer
Pocket, 368 blz., 7,50
ISBN 90-6265-714-1
Eerste druk 1993
UITVERKOCHT

‘Goed geschreven en er gebeurt van alles in.’ – Vrij Nederland

‘Ik houd niet van dit boek, maar het moet eruit om te kunnen afrekenen met die vervloekte tijd en een einde maken aan een hel van tien jaar nachtmerries.’ – Craig Kee Strete in 1977

Los Angeles, 1965. Een vroegoude Indiaanse weesjongen van vijftien jaar, voortvluchtig, duikt een zomer naamloos onder in het dolgedraaide rock & roll-milieu van sekskicks, psychedelia en zinloos geweld, trekt op met Jim Morrison en raakt in de ban van diens dodelijke onrust. Uiteindelijk lukt het hem afstand te nemen van de perversie waarin hij terecht is gekomen.

Nachtbraken is de weerslag van deze kortstondige vriendschap, geschreven in een moordend tempo en in een koortsachtige, maniakale stijl met onvergetelijke beschrijvingen van kakofonische taferelen.

‘Kerouac’s beatniks opgevolgd door de generatie van de rock & roll.’ – De Groene

Craig Strete – Met de pijn die het liefheeft en haat. Jeugdroman

90-6265-145-3CRAIG STRETE
Met de pijn die het liefheeft en haat

Amerika, Indiaans, Jeugdroman
Vertaling: Jos Knipscheer
Gebonden, 92 blz.,
ISBN 90-6265-145-3
Eerste druk 1983
UITVERKOCHT

Op een dag vindt het meisje Natina bij het bessen plukken een kreupele jonge witkophavik. Zij verzorgt het gewonde dier liefdevol en al snel blijkt dat de vogel ‘goede medicijn’ is en voorspoed brengt aan Natina’s door armoe en ziekte getroffen familie.
Maar niet iedereen is blij voor Natina: Blauwe Sneeuw voelt alleen maar afgunst en haat. Hij steelt de witkophavik uit Natina’s hut en maakt de vogel dood…
Dan duikt daar opeens weer die geheimzinnige oude man op, die al vanaf het begin van het verhaal een rol speelt en voor wie iedereen bang is omdat hij nooit een woord zegt en alleen maar, dag in dag uit, naar de spelende kinderen kijkt…

Craig Strete – Twee spionnen in het huis van de liefde

90-6265-083-XCRAIG STRETE
Twee spionnen in het huis van de liefde

Amerika, Indiaans, Roman
Vertaling: Graa Boomsma en Jos Knipscheer
Paperback, 320 blz.,
ISBN 90-6265-083-X
Eerste druk 1982
UITVERKOCHT

‘We zijn allemáál op reis naar het einde van de nacht’ – luidt een uitspraak van de legendarische dichter-zanger Jim Morrison. In Twee spionnen in het huis van de liefde beschrijft Craig Strete een korte maar uiterst roerige periode uit beider reisverhaal – het stuk dat zij samen hebben afgelegd.

Zomer 1965. De een: een vijftienjarige, opgejaagde Indiaanse weesjongen. De ander: een charismatische figuur op weg naar wereldfaam. De wereld waarin zij elkaar treffen: het meedogenloze roch & roll-milieu van Venice (L.A.) waar seks, drugs, geweld en dood het dagelijkse leven bepalen en het zoeken naar kicks waanzinnige vormen heeft aangenomen. Het boek: een authentieke rock & roll-roman zoals er nog geen geschreven is.

Craig Strete (1950) is een opvallende, veelzijdige auteur. Naast surrealistisch proza, strijdbare poëzie en populaire tv- en filmscripts heeft hij romans en verhalen geschreven voor de jeugd. Zoals de meeste van zijn boeken is ook Twee spionnen in het huis van de liefde eerst in het Nederlands verschenen.

Craig Strete – Spiegel je gezicht. Jeugdroman 1981

90-6265-097-XCRAIG STRETE
Spiegel je gezicht

Amerika, Indiaans, Jeugdroman
Vertaling: Jos Knipscheer
Gebonden, 128 blz.,
ISBN 90-6265-097-X
Eerste druk 1979 als Spiegel je gezicht aan een drenkeling in de rivier, deel 2 van De Indiaanse Bibliotheek
Eerste druk als jeugdroman 1981
UITVERKOCHT

In de roman Spiegel je gezicht neemt de bekroonde Indiaanse schrijver Craig Strete zijn lezers mee naar een Indiaans reservaat.
Hoofdpersonen zijn de weesjongen Tall Horse, zijn vriend Leon Brokeshoulder en hun vriendinnetje Nila. Natuurlijk gaat hun verhaal over de problemen en probleempjes die er altijd zijn als twee vrienden verliefd zijn op hetzelfde meisje en dat meisje op allebei even gek is. Maar veel bedreigender voor hun vriendschap zijn de armoe en de uitzichtloosheid in het reservaat én de lokroep van de buitenwereld – het verlangen naar de grote stad, naar werken en geld verdienen en een nieuw leven beginnen…
Behalve over de jeugdige hoofdpersonen gaat Spiegel je gezicht ook over de grootouders van Tall Horse. Zij zijn bang om hun kleinzoon te verliezen. Want wat heeft het leven nog voor zin als er niemand meer is om de oude waarden en wijsheden aan door te geven.

Spiegel je gezicht is een ontroerend en vooral heel eerlijk boek, waarin het leven in de reservaten niet mooier voorgesteld wordt dan het is. Juist daarom – én omdat Craig Strete het heeft geschreven – valt er toch ook veel te lachen! Een waardevolle roman voor lezers vanaf 14 jaar.

«Deze roman is als jeugdboek zeer aan te bevelen. Alleen al de volgende woorden van oma Red Wing vatten kernachtig een aangrijpend verhaal samen: Ik ben niet bang om te sterven; ik ben bang om uit te sterven.» – Dagblad voor Noord-Limburg

«Hoe eenvoudig de gedachte achter dit boek ook is, de manier waarop de schrijver ons nieuwe beelden verschaft om die gedachte gestalte te geven, is telkens weer verrassend.» – Prisma Lektuurvoorlichting

«Craig Strete heeft de stervenskramp van een cultuur schitterend weergegeven in een paar personages, die via wat doodsimpele gegevens (en een bewust doodsimpel taalgebruik) de vertegenwoordigers worden van de diverse aspecten van de ondergang van een volk.» – De Waarheid

Craig Strete – Grootvaders reisdoel. Drie korte jeugdromans

90-6265-057-0CRAIG STRETE
Grootvaders reisdoel, Drie korte jeugdromans

Amerika, Indiaans, Roman
Vertaling: Jos Knipscheer
Illustraties Harriet Damave
Paperback, 128 blz.,
ISBN 90-6265-057-0
Eerste druk 1980
UITVERKOCHT

Grootvaders reisdoel, het titelverhaal van deze jeugdomnibus van de bekende Indiaanse schrijver Craig Strete, gaat over een heel bijzondere vriendschap, tussen de schooljongen Little Thunder en zijn in het reservaat levende grootvader Tayhua. Op zijn sterfbed, aan het einde van zijn levensreis, vraagt Tayhua om met zijn kleinzoon alleen te mogen zijn. En als Tayhua ten slotte zijn reisdoel heeft bereikt laat hij Little Thunder niet alleen een prachtig wild paard na, dat hij in een rodeo voor hem heeft gewonnen, maar ook en vooral de kennis en wijsheid waarmee Little Thunder, trots op wat hij zelf is, zijn eigen levensreis pas echt kan beginnen. Een ontroerende, met liefde en humor geschreven roman. Om voor te lezen of om zelf te lezen en te herlezen.

De beide andere verhalen in dit boek spelen in het verleden en in de fantasie Hoe Jongen zijn naam verdiende en Kleine Raaf en de Noordenwind-Reus. Daarin laat Craig Strete zien dat dapperheid niet de enige manier is om het ver te brengen in het leven…

Craig Strete schrijft meestal romans en korte verhalen voor volwassenen, maar ook voor jonge lezers. Hij schrijft graag voor kinderen, want , zegt hij: ‘De meeste grote mensen dromen niet meer van een mooiere wereld: kinderen gelukkig nog wel!’

«Een heerlijk en tegelijkertijd ook erg aanvaardbaar wijs boek.» – Lektuurgids

«Ik heb maar weinig goede kinderverhalen over de dood gelezen. Het titelverhaal is er één van. Een waardevolle bundel die voor zowel volwassenen als voor kinderen zeer de moeite waard is.» – En nu over jeugdliteratuur

«Een prettig leesbaar, ontroerend boek. Aanbevolen voor alle leeftijden.» – Prisma Lektuurvoorlichting

Jim Morrison & Craig Strete – Dark Journey

90-6265-035-XJIM MORRISON & CRAIG STRETE
Dark Journey
Amerika, Indiaans, Poetry
Paperback, 48 blz.,
ISBN 90-6265-035-X
Eerste druk 1979
UITVERKOCHT

‘I have seen the future and I won’t go,’ says Morrison, staring at the sky as if he saw the words up there somewhere.
And the day explodes, rocketing into a long shamanistic shared journey. Word tumble out as we write furiously, thrown together accidentally by the summer. Putting it all down on paper. Poems meant never to be heard except in the dark side of our lives. Stories of the yet to happen, fantasies that bleed and offer no comfort.
The future has been to the barricades too many times. The future has been up against the wall so many times, that the handwriting on the wall is now on the future. It is on us.
We see our own deaths and the deaths of those around us.

(From: Two Spies in the House of Love by Craig Strete

Craig Strete – Spiegel je gezicht aan een drenkeling in de rivier

90-6265-034-1CRAIG STRETE
Spiegel je gezicht aan een drenkeling in de rivier

Amerika, Indiaans, Roman
Vertaling: Jos Knipscheer
Paperback, 128 blz.,
ISBN 90-6265-034-1
Eerste druk 1979 als deel twee in De Indiaanse Bibliotheek
UITVERKOCHT

In deze in eenvoudige taal geschreven roman schetst Craig Strete ons onthutsend realistisch, en met de van hem bekende vaak baldadige humor, het dagelijkse leven in een Indiaans reservaat. Hij vertelt het verhaal van de weesjongen Tall Horse, zijn vriend Joseph Little Eagle en hun beider vriendin Nila met wie zij samen opgegroeid zijn – een liefdesverhaal, waarin naast de aan een driehoeksverhouding inherente perikelen de lokroep van de buitenwereld een uiteindelijk onontkoombare rol gaat spelen.
Parallel aan het wel en wee van de jeugdige hoofdpersonen loopt het verhaal van Tall Horse’s grootouders, wier troosteloze leven steeds sterker gedomineerd wordt door de angst dat zijn hun kleinzoon – en daarmee de laatste rechtvaardiging van hun bestaan – zullen verliezen.
Een eerlijke, ontroerende roman die zeer veel – ook jongere – lezers zal aanspreken.
Spiegel je gezicht aan een drenkeling in de rivier is de eerste roman van de Cherokee-Indiaan Craig Strete. De titel is een vertaling van een gezegde in de taal van de Ojibway-Indianen, en wil zoveel zegen als: ‘Jij zult m’n dood zijn.’

«Deze roman is (ook) als jeugdboek zeer aan te bevelen. En de jury die de volgende keer de Griffels gaat toekennen, moet het maar eens goed lezen! Alleen al de volgende woorden van oma Red Wing vatten kernachtig een aangrijpend verhaal samen: Ik ben niet bang om te sterven; ik ben bang om uit te sterven.» – Dagblad voor Noord-Limburg

Craig Strete – Oom Coyote en de Bisonpizza

90-6265-024-4CRAIG STRETE
Oom Coyote en de Bisonpizza

Amerika, Indiaans, Jeugdroman
Vertaling: Jos Knipscheer
Paperback, 64 blz.,
illustraties Lennie Coumans
ISBN 90-6265-024-4
Eerste druk 1978
UITVERKOCHT

‘Tja,’ zei Oom Coyote en hij wreef nadenkend over zijn kin, ‘tja als ik jullie nou ’s vertelde van mijn gevecht met de grootste woesteling van het Wilde Westen-Woud, de gevreesde Spleetsik, tijdens mijn speurtocht naar neef Slaap-Voet, en de bisonpizza, die hij…’
‘O nee,’ zei Grijs-Oor, die dat verhaal al vijftien keer gehoord had. ‘Dan hadden we beter thuis tv kunnen blijven kijken.’

«Dit verhaal vol stoere heldendaden en onwaarschijnlijkheden is een prachtige persiflage op het wild-west-verhaal. Het is in een prachtige stijl geschreven, kernachtig en beeldend, terwijl de illustraties het irreëele sterk benadrukken. Een mooi verzorgd uitgegeven boekje voor fijnproevers van een bepaald genre, of ze nu tien zijn of veel ouder, dat maakt geen verschil.» – Leeuwarder Courant