Heruitgave van ‘Kopzorg’ van Edgar Cairo

De Surinaamse schrijver Edgar Cairo (1948-2000) schreef in het Sranantongo, in het Surinaams-Nederlands en enkele titels in het Nederlands (o.a. ‘Dat vuur der grote drama’s’ en ‘Kopzorg ‘. Uitgeverij Cossee hield op 3 juli 2024 de heruitgave van ‘Kopzorg’ ten doop in de OBA. De roman verscheen in 1988 bij Uitgeverij Agathon, nadat in 1979 al de Surinaams-Nederlandse (Cairojaans)  versie ‘Temekoe/Kopzorg’ was verschenen bij Uitgeverij In de Knipscheer en in 1969 in Paramaribo in het Sranantongo het oorspronkelijke ‘Temekoe’. 65 jaar na dit origineel voegde Cossee aan de heruitgave van ‘Kopzorg’ een verhelderend Nawoord toe van Thalia Ostendorf. Bij de presentatie (waaraan ook Felix Burleson, Gerda Havertong, Sarita Bajnath, Thalia Ostendorf en Dean Bowen meewerkten) hield  Michiel van Kempen een korte inleiding waarin hij ook verwijst naar de door Charl Landvreugd gehouden Van Lierlezing 2024 op 29 februari 2024 die geheel gewijd was aan dit vader-zoonverhaal (novelle, roman) in drie decennia in drie taalversies.

Lees hier de Inleiding van Michiel,van Kempen
Lees hier de Van Lierlezing 2024 van Charl Landvreugd
Meer over Edgar Cairo op de website van  Uitgeverij In de Knipscheer

Nawal el Saadawi overleden

Saadawi en WalkerDe Egyptische schrijver, arts en feministe Nawal el Saadawi (1931) is vandaag overleden. Ze werd 89 jaar. Zij werd in Nederland bekend door diverse titels over het thema vrouwenonderdrukking, zoals ‘De gesluierde Eva’, in 1980 uitgegeven door de Vlaamse uitgeverij Kritak en later verschenen als Rainbow Pocketboek van Uitgeverij Maarten Muntinga. Daarnaast was El Saadawi ook auteur van novellen, romans en reisverhalen. In die hoedanigheid vond zij onderdak bij Uitgeverij In de Knipscheer, tot eind jaren negentig actief als uitgever van vertaalde literatuur met een sterke vertegenwoordiging van vrouwelijke auteurs: Ama Ata Aidoo, Mariama Bâ, Marie Cardinal, Maryse Condé, Angela Davis, Buchi Emecheta, Nawal el Saadawi, Simone Schwarz-Bart, Alice Walker e.v.a. Nawal el Saadawi kwam in die jaren diverse keren naar Nederland, net als Alice Walker.

Wat me vooral is bijgebleven is een avond die de uitgeverij op 23 oktober 1992 organiseerde in de Aula van de Universiteit van Amsterdam. Van Alice Walker was net de roman ‘Het geheim van de vreugde’ verschenen over vrouwenbesnijdenis, een thema dat ook voortdurend werd aangekaart door Nawal el Saadawi. Die avond ontmoetten de beide auteurs elkaar voor het eerst. Het werd een memorabele avond, met ook nog een voordracht van Astrid Roemer en een gastoptreden van Gerda Havertong in een stampvolle zaal, met vooral Nederlandse, Surinaamse en jonge Somalische vrouwen die vragen mochten stellen aan de auteurs.

franc knipscheer, Haarlem

Lees hier het verslag in Trouw
Lees hier de open brief die Alice Walker in 2011 schreef aan Nawal el Saadawi
Lees hier het verslag van Astrid Roemer over haar eerdere ontmoeting met Alice Walker in 1990, gepubliceerd in Callaloo 1995
Meer over Nawal el Saadawi bij Uitgeverij In de Knipscheer

Een middag met verhalen over Edgar Cairo

EdgarCairo Edgar Cairo in Parijs, 2000. Foto © Hans Visser.

Cultureel programma ‘Grani gi Edgar Cairo’ rond schrijver-dichter-performer Edgar Cairo (m.m.v. o.m. Gerda Havertong, Ronald Snijders en Felix Burleson), zaterdag 18 november 2018:
Dit jaar zou hij 70 jaar zijn geworden: Edgar Cairo (1948-2000), de eerste zwarte migrant-schrijver die zich nadrukkelijk een plaats wist te veroveren in de Nederlandse literaire wereld. Zijn columns in Surinaams-Nederlands in de Volkskrant brachten veel beroering teweeg. Hij schreef over zowat alle thema’s die nu nog het debat van multicultureel Nederland bepalen: de zwarte inbreng in de Nederlandse samenleving, immigratie en de koloniale geschiedenis, racisme en het Sinterklaasfeest. Hij schreef in totaal 40 boeken: romans, dichtbundels, theaterteksten. Bovendien was hij een fameus voordrachtskunstenaar die op alle grote podia en festivals stond. In een wervelend programma worden mensen geïnterviewd die Edgar Cairo persoonlijk hebben meegemaakt. Er zijn voordrachten uit zijn werk en beeldfragmenten van zijn optredens en er is live muziek.
Grani gi Edgar Cairo; – Een middag met tori’s van en over Edgar Cairo
Met Felix Burleson, Arthur Cairo, Orfeu Cairo, Felix Burleson, Johan Graaven, Gerda Havertong, Michiel van Kempen, Franc Knipscheer, Ronald Snijders en Inge Stolzenbach.

Datum: zondag 18 november 2018, 15.00-18.00 uur
Entree € 10,00. Alleen contant. Gratis Caraïbisch boek voor elke bezoeker. Boekenstand aanwezig. Maaltijd na afloop € 5,00.
Plaats: Zaal De Drecht, Niftrikhof 1, 1106 SB Amsterdam-Zuidoost (5 min. lopen vanaf metrostation Holendrecht)
Organisatie: Stichting Edgar Cairo, m.m.v. uitgeverij In de Knipscheer en de OBA.
De Stichting Edgar Cairo zet zich in om de nalatenschap van Edgar Cairo te beheren en zijn werk onder de aandacht van een nieuw publiek te brengen. Adres: stedgarcairo@gmail.com
Klik hier voor uitnodiging
Meer over Edgar Cairo op deze site

40 Jaar Surinaamse muziek in Nederland. De muzikale fakkeldragers + 2 CD

VoorplatSuriname7540 Jaar Surinaamse muziek in Nederland + 2 CD
De muzikale fakkeldragers

Redactie Marcel Weltak, Robin Austen, Guilly Koster (eindredactie)
Paperback met flappen, 104 blz.,
geïll. met ruim 40 paginagrote foto’s
2 muziekcd’s ad. 20 nummers elk, resp. 71:59 en 73:50 minuten
€ 25,-
eerste uitgave 2015; tweede oplage 2017
ISBN 978-90-6265-906-7

Vlak voor de Surinaamse onafhankelijkheid op 25 november 1975 trokken grote groepen Surinamers naar Nederland. Zij namen een waaier van culturele uitingen met zich mee, waaronder muziek. Het nieuwe vaderland Nederland bood nieuwe mogelijkheden om het Surinaamse muzikale vuur te doen branden. Het kopen van een instrument was in Nederland simpelweg gemakkelijker. Het kunnen bezoeken van festivals en concerten maakte het eenvoudiger om fysiek in contact te komen met collega muzikanten uit de hele wereld. Dromen van Surinaamse muzikanten werden werkelijkheid. Podia in heel Europa en ver daarbuiten werden bestormd en veroverd door muzikanten die in Coronie, Nickerie of Paramaribo geboren waren. De noten in zielen van de artiesten begonnen te branden en werden vlammen. Deze vlammen ontstaken fakkels. Zij die hun artistieke ideeën daadwerkelijk tot tastbare en hoorbare producten maakten en voorop liepen op soms onbegaanbare muzikale paden, zijn de muzikale fakkeldragers, zoals o.a. Fra Fra Sound, Lieve Hugo, Ronald Snijders, Robby Harman, Kenny B., Gerda Havertong, Trafassi, Dave MacDonald, P-I Man, Robbie Alberga, Djinti, Iwan van Hetten, Andro Biswane, Manoushka Zeegelaar Breeveld, Jeannine LaRose, Norman van Geerke maar ook Oema Soso, Funmasters, Ewald Krolis, Pawana en Raj Mohan. Met dit muzikaal overzicht van 40 muzikale fakkeldragers op 2 cd’s en in bijhorend boek, wordt een belangrijk deel van het Surinaams-Nederlands cultureel erfgoed op waardevolle wijze gedocumenteerd voor de huidige en komende generaties.
Meer over ‘40 Jaar Surinaamse muziek in Nederland’

40 Years of Surinamese Music in the Netherlands. The musical torchbearers + 2 CD

Voorplat-7540 Years of Surinamese Music in the Netherlands + 2 CD
The musical torchbearers

Marcel Weltak, Robin Austen, Guilly Koster (final editing)
Translated into English by Scott Rollins
Paperback with flaps, 104 pages
Illustrated with more than 40 fullpage fullcolour photographs
2 cd’s, each 20 tracks, resp. 71:59 and 73:50 minutes
€ 25,-
September 2016
ISBN 978-90-6265-936-4

On the eve of Surinamese independence on November 25, 1975, large numbers of Surinamers emigrated to the Netherlands bringing an entire range of cultural expressions with them that naturally included music. The new fatherland offered fresh opportunities for the Surinamese musical flame to burn. For one thing, it was simply easier to buy an instrument in the Netherlands and being able to attend festivals and concerts brought Surinamese musicians into contact with colleagues from all around the world. Their dreams became musical reality. Musicians born in Coronie, Nickerie, or Paramaribo took stages by storm throughout Europe and far beyond. The notes in the souls of the artists sparked flames. These flames in turn ignited torches. We call those who were actually able to realize their artistic ideas and who led the way down what were sometimes untrodden musical paths, musical torchbearers, a.o. Fra Fra Sound, Lieve Hugo, Ronald Snijders, Robby Harman, Kenny B., Gerda Havertong, Trafassi, Dave MacDonald, P-I Man, Robbie Alberga, Djinti, Iwan van Hetten, Andro Biswane, Manoushka Zeegelaar Breeveld, Jeannine LaRose, Norman van Geerke maar ook Oema Soso, Funmasters, Ewald Krolis, Pawana and Raj Mohan. With the making of this musical survey (presenting 40 artists in words and images plus a number/composition of each of them on the 2 CD included) a significant portion of Surinamese Dutch cultural legacy has been documented for present and future generations.
See here for the Dutch edition
Click for tracklist

«De muziek is heel dynamisch gebleven.» – Walter van der Zwaan

VoorplatSuriname75Over ‘40 jaar Surinaamse muziek’ voor NBD Biblion, 14 april 2016:
Op 25 november 1975 werd Suriname onafhankelijk. In de maanden daarvoor kwamen honderden Surinamers naar Nederland. Zij namen hun muziek met zich mee. Bovendien zaten er veel musici tussen de immigranten. Hun muziek is in de volgende veertig jaar geëvolueerd en de volgende generaties hebben er steeds weer wat nieuws aan toegevoegd. Deze muziek is niet eenduidig: de afkomst van de musici is nog steeds herkenbaar en door de veelheid aan stijlen en de vermenging daarvan is de muziek heel dynamisch gebleven. Dit boekje en de muziek op de twee cd’s bieden een globaal historisch overzicht aan de hand van veertig hoogtepunten door veertig artiesten en groepen zoals Lieve Hugo, Fra Fra Sound, Gerda Havertong, Stan Lokhin, Ronald Snijders en Trafassi. De opzet van het boek is eenvoudig: veertig paginagrote artiestenfoto’s en daarnaast veertig biografische schetsen.
Lees hier de recensie
Meer over ‘40 jaar Surinaamse muziek’

«Prachtig werkje met 2 cd’s vol sprankelende muziek.» – André Oyen

VoorplatSuriname75Over ‘40 Jaar Surinaamse muziek in Nederland’ op lezerstippenlezers, 11 januari 2016:
‘De mens gebruikt muziek om uiting te geven aan emoties, herinneringen’ schrijft Guilly Koster zeer terecht in het voorwoord van ‘40 Jaar Surinaamse muziek in Nederland’. (…) De 40 ‘fakkeldragers’ zijn slechts een selectie uit het grote aanbod van zangers, zangeressen en muzikanten die beschikbaar zijn maar zij geven wel een uniek informatief overzicht van de enorme verscheidenheid van de Surinaamse muziek in Nederland. (…) Gerda Havertong en Raj Mohan zijn ook twee van mijn persoonlijke favorieten. Raj Mohan, geboren in Suriname, studeerde zang in Amsterdam en Mumbai, India. Hij heeft zich bekwaamd in het zingen van meerdere Indiase klassieke stijlen. Behalve eigen composities voor bestaande teksten van Urdu-dichters maakt Raj Mohan composities op eigen teksten. Zijn repertoire bestaat uit ghazals, geets, nazms en zelfgeschreven Hindoestaanse teksten. In 2011 bracht hij zijn poëziebundel ‘Troost’ uit bij uitgeverij In de Knipscheer. In 2013 naar aanleiding van de herdenking van 140 jaar migratie tussen India en Suriname maakte hij er samen met o.a. violist Oene van Geel een album over. Zijn grootste hit is ‘Kantraki’. (…) In samenwerking met IKO Foundation gaf uitgeverij In de Knipscheer een prachtig werkje uit, met 2 cd’s vol sprankelende muziek van de besproken artiesten.
Lees hier de recensie of op Ansiel
Meer over ‘40 Jaar Surinaamse muziek in Nederland’

40 Jaar Surinaamse muziek in Nederland. De muzikale fakkeldragers + 2 CD

VoorplatSuriname7540 Jaar Surinaamse muziek in Nederland + 2 CD
De muzikale fakkeldragers

Redactie Marcel Weltak, Robin Austen, Guilly Koster (eindredactie)
Paperback met flappen, 104 blz.,
geïll. met ruim 40 paginagrote foto’s in 4-kleuren
2 muziekcd’s ad. 20 nummers elk, resp. 71:59 en 73:50 minuten
€ 25,-
eerste uitgave december 2015
ISBN 978-90-6265-906-7

Vlak voor de Surinaamse onafhankelijkheid op 25 november 1975 trokken grote groepen Surinamers naar Nederland. Zij namen een waaier van culturele uitingen met zich mee, waaronder muziek. Het nieuwe vaderland Nederland bood nieuwe mogelijkheden om het Surinaamse muzikale vuur te doen branden. Het kopen van een instrument was in Nederland simpelweg gemakkelijker. Het kunnen bezoeken van festivals en concerten maakte het eenvoudiger om fysiek in contact te komen met collega muzikanten uit de hele wereld. Dromen van Surinaamse muzikanten werden werkelijkheid. Podia in heel Europa en ver daarbuiten werden bestormd en veroverd door muzikanten die in Coronie, Nickerie of Paramaribo geboren waren. De noten in zielen van de artiesten begonnen te branden en werden vlammen. Deze vlammen ontstaken fakkels. Zij die hun artistieke ideeën daadwerkelijk tot tastbare en hoorbare producten maakten en voorop liepen op soms onbegaanbare muzikale paden, zijn de muzikale fakkeldragers, zoals o.a. Fra Fra Sound, Lieve Hugo, Ronald Snijders, Robby Harman, Kenny B., Gerda Havertong, Trafassi, Dave MacDonald, P-I Man, Robbie Alberga, Djinti, Iwan van Hetten, Andro Biswane, Manoushka Zeegelaar Breeveld, Jeannine LaRose, Norman van Geerke maar ook Oema Soso, Funmasters, Ewald Krolis, Pawana en Raj Mohan. Met dit muzikaal overzicht van 40 muzikale fakkeldragers op 2 cd’s en in bijhorend boek, wordt een belangrijk deel van het Surinaams-Nederlands cultureel erfgoed op waardevolle wijze gedocumenteerd voor de huidige en komende generaties.
Meer over ‘40 Jaar Surinaamse muziek in Nederland’

Roemers Drieling: tentoonstelling in Centrum voor Beeldende Kunst Amsterdam

astrid-h-roemer-copyrigth-nicolaas-porterFoto: Nicolaas Porter

Feestelijke opening van Astrid H. Roemer’s romantrilogie verbeeld door 9 kunstenaars, donderdag 18 juni 2015, 17.00 uur:
Onder de titel ‘Roemers Drieling’ organiseert Stichting Cimaké Foundation een tentoonstelling in samenwerking met het Centrum voor Beeldende Kunst Amsterdam Oost. Aan de tentoonstelling werken mee: . Marlene Dumas, Esiri Erheriene , Farhad Foroutanian, Fabrice Hünd, Iris Kensmil, Christian Nyampeta, Urok Shirhan, Wendela de Vries, Marga Weimans. Roemer gaf met haar romans Gewaagd leven, Lijken op liefde en Was Getekend een literaire verbeelding van een tribunaal dat nooit heeft plaats gevonden: de berechting van de daders van de Decembermoorden. Aan de 9 kunstenaars om rond dit imaginair proces, zoals Roemer dat heeft opgeroepen, hun heel eigen visuele verbeelding te tonen. Cindy Kerseborn zoekt als documentairemaker naar aansprekende visuele elementen en probeert daarmee een brug te slaan tussen literatuur, kunst en haar eigen stiel, in documentaire film, waarin het beeldmateriaal van bovengenoemde kunstenaars van pas zal komen. Gerda Havertong draagt gezongen poëzie voor van Astrid H. Roemer uit haar bundel NoordzeeBlues onder begeleiding van percussioniste Hellen J. Gill. De tentoonstelling zal geopend worden door Astrid H. Roemer. ‘Roemers Drieling’ is een onderdeel van het project ‘Hommage aan Astrid H. Roemer’ dat op 7 december 2015 resulteert in ‘De wereld heeft gezicht verloren’, de derde aflevering in een gefilmd drieluik van regisseur Cindy Kerseborn over Caraïbisch-Nederlandse schrijvers die literair en politiek van betekenis zijn voor hun land van herkomst en hun land van aankomst, Nederland. De vorige projecten waren gewijd aan Edgar Cairo en Frank Martinus Arion.
Locatie: Oranje-Vrijstaatkade 71, 1093 KS Amsterdam
Meer over ‘Roemers Drieling’
Meer over Astrid H. Roemer bij Uitgeverij In de Knipscheer

«Ze klinken lekker, met veel Surinaamse ritmes.» – Kirsten van Santen

VoorplatBloemiesOver ‘Bloemies [Boek en cd]’ van Frank Ong-Alok in Leeuwarder Courant, 31 januari 2014:
Multimediaal. Dat klinkt imponerend. En dat is het project ‘Bloemies’ van gitarist en componist Frank Ong-Alok en illustratrice en zangeres Fleur Tolman ook. Er is op de eerste plaats een mooi vormgegeven prentenboek vol zacht getinte aquarellen, met achterin een cd, waaraan onder anderen Hakim en Gerda Havertong meededen. (…) Als je er de cd bij opzet, komen de veertien liedjes en zes verhaaltjes tot leven. De liedjes ontstonden toen gitarist Ong-Alok ze voor zijn kinderen ‘verzong’ – zingend verzinnen. Ze klinken lekker, met veel Surinaamse ritmes, een snufje latin en een tikje folk. Voor je het weet sta je onbekommerd met je peuter of kleuter in de woonkamer te swingen.

Lees hier de recensie

Meer over ‘Bloemies’