«Duizelingwekkende ‘taaltrip’ over vaak bizarre levensloop.» – Peter Bruyn

VoorplatMurphy3-75Over ‘Murphy Slaw’ van Roni Klinkhamer in Haarlems Dagblad, 13 juli 2022:
(…) Een duizelingwekkende ‘taaltrip’ waarin de vaak bizarre levensloop van de hoofdfiguur wordt beschreven. De grote lijn in het verhaal is verwarrend en onnavolgbaar als het leven zelf. In dat opzicht is het een uiterst realistisch boek. (…) Roni Klinkhamer voert in ‘Murphy Slaw’ twee Murphy’s op die in het boek ook twee parallelle verhalen beleven, die elkaar steeds sneller afwisselen. “Ik moest een beetje denken aan de kwantumfysica, waar deeltjes ook razendsnel in elkaar over gaan. Dat vind ik heel mysterieus. Betoverend. (…) Je weet dat je even de kern geraakt hebt, maar dat je het nooit vast kunt houden.’’ Als Klinkhamer schrijft roept het ene woord vaak de associatie met andere op. Soms op betekenis, maar vaker puur op klank. Lange reeksen woorden: less is no more. (…) Het gaat [haar] altijd om de verwarring en de tovering van de woorden. (…)
Lees hier en hier het artikel
Meer over ‘Murphy Slaw’
Meer over biografie Roni Klinkhaner
Meer over Roni Klinkhamer bij Uitgeverij In de Knipscheer

«Roman vol taalkundige cadeautjes.» – Peter Bruyn

Opmaak 1Over ‘Murphy Slaughter’ van Roni Klinkhamer in Haarlems Dagblad, zaterdag 25 januari 2014:
“Ik wilde schrijven over een hypergevoelige jongen; een beetje een neuroot, die een soort Jezuscomplex krijgt”, zegt Roni Klinkhamer over haar deze week verschenen roman ‘Murphy Slaughter’. “En die uiteindelijk in een andere stad gaat wonen om zijn obsessie na te leven.” Maar er gebeurt nog veel meer in het lijvige, ruim zeshonderd pagina’s tellende boek van Roni Klinkhamer. (…) “Vroeger, toen ik nog een stuk naïever was, zag ik in de taal soms oplossingen voor problemen. Het waren een soort cadeautjes. Zo’n woord als ‘loverution’ heb ik altijd prachtig gevonden. ‘Revolution’ betekent toch ‘omkering’, dus als je het eerste deel omkeert krijg je ‘loverution’. Schitterend woord. Dat soort ‘cadeautjes in de taal’ heb ik heel bewust in het boek verwerkt.”

Lees hier het artikel

Meer over ‘Murphy Slaughter’

Murphy Slaughter, Roni Klinkhamer, roman, Nederlandse literatuur, Lou Reed, Pont-Saint-Esprit, LSD, CIA, loverution,