«Hun stemmen klinken authentiek.» – Lex Bijlsma

VoorplatMonkhorst-72Over ‘De blijmoedige leugenaar’ van Theo Monkhorst op Tzum, 25 september 2017:
Het verhaal wordt verteld door Tiddo Helpman, wethouder en lijsttrekker van de liberale partij. Al meteen in de eerste zin van het boek legt hij uit te zijn vermoord. Zijn teksten produceert hij in het hiernamaals. (…) Behalve de schrijver Louis Couperus komt hij nooit iemand uit Den Haag tegen, en niemand kan hem vertellen waarom hij is vermoord. (…) De roman is niet een brievenroman in de klassieke zin, waarin de personages brieven aan elkaar schrijven en reageren op de woorden van de ander: alle brieven zijn gericht aan de nog onmondige volgende generatie, en de briefschrijvers zijn zich van elkaars activiteit evenmin bewust. (…) Het gaat steeds om een relaas door personen die de afloop al kennen en wier intenties minder op levendige beschrijving dan op psychologische analyse en zelfrechtvaardiging zijn gericht. Hun stemmen klinken authentiek: zulke mensen kom je vaak tegen.
Lees hier de recensie
Meer over ‘De blijmoedige leugenaar’

Een avontuurlijke liefdesroman.

VoorplatSchaduwvrouw_Opmaak 1.qxdOver ‘Schaduwvrouw’ van Margarita Molina op Caraïbisch Uitzicht, 1 januari 2017:
Margarita Molina begint na de Tweede Wereldoorlog haar loopbaan als journalist bij een krant. De journalistiek en de Cariben hebben haar leven bepaald, dat uitzonderlijk, veelzijdig, spannend, opwindend, avontuurlijk en kosmopolitisch genoemd mag worden. Na de dood van haar verschillende geliefden zet ze zich aan het schrijven van deze biografische roman, haar literaire debuut. Is Margarita Molina een pseudoniem? Is ‘Schaduwvrouw’ een sleutelroman? De auteur geeft haar boek de ondertitel ‘Biografische roman’ mee. Vertelt een roman niet altijd een fictieve waarheid? Doet het er toe? De lezer kan genieten van een avontuurlijke liefdesroman.
Lees hier de aankondiging van de roman op Caraïbisch Uitzicht’
Meer over ‘Schaduwvrouw’

«Afschrikwekkend voorbeeld van hoe niet met ons culturele erfgoed moet worden omgesprongen.» – Jo Swaen

VoorplatKroonjuweel75Over ‘De verkwanseling van een kroonjuweel’ van Hans van Hartevelt in NBD/Biblion, 14 november 2014:
In deze sleutelroman beschrijft de auteur (1953) hoe door de bezuinigingsdrift van de nationale overheid de bibliotheek van het Koninklijk Instituut voor de Tropen uiteindelijk ophoudt te bestaan. Het boek is in feite een aanklacht tegen de bezuinigingsdrift waarbij zelfs cultureel erfgoed niet meer op overheidssteun kan rekenen. Het woord verkwanseling geeft goed aan hoe het met ons nationale erfgoed gesteld is. Vilein beschrijft Van Hartevelt hoe ondanks alle pogingen de bibliotheek te behouden, deze toch door politieke keuzes gedwongen wordt andere bestemmingen te vinden voor de collecties. Het boek mag dienen als afschrikwekkend voorbeeld van hoe niet met ons culturele erfgoed moet worden omgesprongen.
Meer over ‘De verkwanseling van een kroonjuweel’
Meer over Hans van Hartevelt bij Uitgeverij In de Knipscheer

Tropeninstituut: ‘Maak een wet waarin ontmanteling bibliotheek geregeld wordt’

VoorplatKroonjuweel75Roeland Muller in Nieuws & Maatschappij, Ritme van de Stad, op Amsterdam FM, 7 november 2014:
Onlangs verscheen het boek ‘De verkwanseling van een kroonjuweel’, een boek van Hans van Hartevelt, voormalig directeur van het Koninklijk Instituut voor de Tropen. Hans van Hartevelt sprak met Ellen Walthuis in ‘Ritme van de Stad’ over het verlies van een enorme collectie.
Luister hier naar het gesprek
Meer over ‘De verkwanseling van een kroonjuweel’
Meer over Hans van Hartevelt bij Uitgeverij In de Knipscheer

«Een sleutelroman met de vaart en de spanningsboog van een thriller.» – Claudia Kammer

VoorplatKroonjuweel75Over ‘De verkwanseling van een kroonjuweel’ van Hans van Hartevelt in NRC Handelsblad, 15 oktober 2014:
Van Hartevelt schreef een sleutelroman – zijn zevende roman – met de vaart en de spanningsboog van een thriller: ‘De verkwanseling van een kroonjuweel’. Ook al speelt het verhaal zich af in een gefingeerde instelling, de personages en gebeurtenissen doen sterk denken aan het Tropeninstituut. Er is een bestuursvoorzitter die blijft geloven dat het mogelijk is het hele instituut bij elkaar te houden. En een voorzitter van de raad van commissarissen die niet wil dat het gerenommeerde instituut onder zijn toezicht ten onder gaat. En een interimmer die de reorganisatie er in hoog tempo doorjaagt.
Lees hier het interview
Meer over ‘De verkwanseling van een kroonjuweel’
Meer over Hans van Hartevelt bij Uitgeverij In de Knipscheer

Mala Kishoendajal – Het boegbeeld

MALA KISHOENDAJAL
Het boegbeeld

Roman
Nederland / Suriname
Paperback, 336 blz., €16,90
ISBN 90 6265 536 X
Eerste druk 2002

Het boegbeeld van Mala Kishoendajal is een sleutelroman over DE ZAAK TARA SINGH VARMA. In Het boegbeeld dringt Mala Kishoendajal door in de persoonlijkheid van een vrouw die haar leven fantaseert.
Mala Kishoendajal weet als geen ander van de hoed en de rand en was vorig jaar de klokkenluider in het TROS TV-programma OPGELICHT.

In Het boegbeeld is de museumwereld het decor waartegen het leven van kunstconservatrice Sitara Sharma zich afspeelt. Voor het oog van de media treedt dit boegbeeld van een grote groep migranten in Nederland op dramatische wijze terug uit haar functie door bekend te maken dat zij lijdt aan kanker. Welke rol speelt Saul Mulder, hoofdconservator van museum De Groene Onyx, in het netwerk van verzinsels van zijn werkneemster? Wie spreekt de waarheid en waar regeert de leugen?

De pers over Het boegbeeld
“Het is verbijsterend te lezen hoe gemakkelijk Varma telkens weer bij bestaande structuren kon aanschuiven en dan niets hoefde te presteren omdat het feit dat ze er was, al voldoende was. Ook blijkt waarom zovelen die wisten wat er aan de hand was, toch hun mond hielden. Mala Kishoendajal is daarop een uitzondering. Zij durfde het destijds als Surinaamse Hindoestaanse toch aan om de kat de bel aan te binden. Dat doet ze nu opnieuw in haar roman Het boegbeeld. Na lezing kun je Tara Varma nooit meer horen, zien of lezen, zoals in haar recente publiciteitsoffensief, zonder te denken dat ze aan een nieuw circuit begonnen is.” – uit: Trouw

“Boek over een gevallen boegbeeld van allochtoon Nederland. Fascinerend onderwerp met boeiende aspecten. Vermakelijke fictie, aangekleed door de sfeer van het Hindoestaans-Surinaamse leven in Nederland.” – uit: NRC Handelsblad

Mala Kishoendajal heeft het bizarre verhaal van Tara Singh Varma (in het boek Sitara Sharma geheten) literair aangekleed en verweven met het verhaal van de Surinaamse Emma, die in het boek voorkomt als huishoudster van de liegende Sharma. De auteur benut de geschiedenis van Emma om de lezer een beeld te geven van het Hindoestaanse gezinsleven in Nederland. En dat lukt haar voortreffelijk, mede door de prettige vertelstijl.” – Uit: Haarlems Dagblad (GPD)

Sylvain Ephimenco – Façades

SYLVAIN EPHIMENCO
FACADES
Globepocket, 284 blz., € 7,50
ISBN 90-6265-743-5
Eerste druk als Globepocket 1997

«Wie van suspense houdt en van politieke romans, kan het met Façades gemakkelijk een paar uur uithouden.» – Elsevier

Façades is een sleutelroman, waarin het levensverhaal van Dingetje, een Rotterdams heroïnehoertje op wie de hoofdpersoon, journalist Philippe Laroche, verliefd wordt, samenvalt met de door hem wereldkundig gemaakte onthullingen over een Franse zakenman, die het slachtoffer is van een undercover-drugsschandaal gefinancierd door de Nederlandse overheid.

«Het complot zit adembenemend in elkaar. Het boek ontleent zijn kracht aan de mogelijke werkelijkheid die het bevat. Op knappe manier laat het zien dat wat er aan de buitenkant netjes en verzorgd uitziet vaak een zeer benepen inhoud verbergt, of erger.» – Vara

Sylvain Ephimenco (1956), journalist, voor het Franse dagblad Libération in Nederland, debuteerde als Fransman met Façades, een rechtstreeks in het Nederlands geschreven roman, waarvan inmiddels de filmrechten zijn aangekocht.

Sylvain Ephimenco – Façades. Roman

SYLVAIN EPHIMENCO
FACADES
Nederland. roman
Paperback, 262 blz.,
ISBN 978-90-6265-346-1
Eerste uitgave juni 1991

Sylvain Ephimenco (1956) werkt sinds 1981 als journalist van het Franse dagblad Libération in Nederland. In die tien jaar heeft hij zijn lezers met grote regelmaat op de hoogte gehouden van de Nederlandse ‘mode de vie’ – artikelen over maatschappelijke en politieke vraagstukken, gebeurtenissen en tijdsverschijnselen en hoe onze samenleving daardoor geraakt wordt. Intussen bleef hij een oude ambitie koesteren: de literatuur. En nu is hij de eerste Fransman die zijn literaire debuut maakt met een oorspronkelijk in het Nederlands geschreven roman: Façades.

De schrijver heeft voor dit boek vanzelfsprekend gebruik gemaakt van de ervaring en de kennis van de journalist. Ephimenco’s alter-ego raakt verwikkeld in twee ‘affaires’, die de twee verhaallijnen vormen waarlangs de roman zich ontwikkelt: de ene is het verhaal van een Rotterdamse heroïneprostituee, de andere het verhaal van een Franse zakenman, wiens failliete bedrijfje met medeweten van de Nederlandse autoriteiten door de BVD gebruikt wordt voor illegale activiteiten. Ephimenco laat de verhalen met veel gevoel voor spanning en hartstocht samenvloeien en tot ene climax komen. Dat veel van die feiten in de roman het resultaat zijn van doortastend journalistiek speurwerk verleent Façades bovendien de kracht van een sleutelroman.
Een eerste versie van deze roman verscheen als feuilleton in De Krant op Zondag.