Wole Soyinka – De vertolkers. Roman

Wole Soyinka
De Vertolkers
Oorspronkelijke titel The Interpreters
Vertaling Marijke Emeis
Nigeria
Paperback, 378 blz.,
ISBN 90-6265-241-7
Eerste uitgave april 1986
Tweede druk (paperback) november 1986

De vertolkers speelt in Nigeria, toen het land pas zijn onafhankelijkheid had verworven. Hoofdpersonen zijn een groep jonge intellectuelen: een journalist, een schilder, een ingenieur en een ambtenaar van aristocratische afkomst. Hun paden kruisen elkaar in universiteiten, kantoren en nachtclubs. De eerste indruk is die van vreemden wier stemmen we kunnen horen en wier uiterlijk ons wordt beschreven. Maar geleidelijk aan weet Wole Soyinka ons vertrouwd te maken met hun verleden, hun inzichten, hun liefdes. Ook de idealen en de dadendrang, soms de teleurstellingen en het cynisme van de vertolkers van het oude én het nieuwe Afrika schetst hij in een beeld dat universeel herkenbaar is en met veel humor en oog voor het persoonlijke detail is geschreven. Een wijde scala aan menselijk ervaringen passeert de revue in een roman die het hele terrein bestrijkt van klucht tot het verwoorden van diepe menselijke emoties.

Wole Soyinka (1934) studeerde in Nigeria en Engeland en was als docent aan Nigeriaanse universiteiten verbonden. Hij heeft een groot aantal romans, gedichtenbundels en toneelstukken gepubliceerd. Wegens zijn kritiek op de machthebbers in zijn land zat hij enige tijd gevangen. In 1986 ontving Wole Soyinka als eerste Afrikaan de Nobelprijs literatuur.